# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_safaricom
#
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 08:57+0000\n"
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_safaricom/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/components/popups/mpesa_transaction_popup.xml:0
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/components/popups/mpesa_transaction_popup.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__amount
msgid "Amount"
msgstr "Importo"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/components/popups/mpesa_transaction_popup.xml:0
msgid "Arrived at"
msgstr "Arrivato a"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_pos_payment_method__business_short_code
msgid "Business Short Code"
msgstr "Codice aziendale abbreviato"

#. module: pos_safaricom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_safaricom.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_safaricom
msgid ""
"C2B callback URLs must be registered with Safaricom for Lipa na M-PESA to work.\n"
"                            This happens automatically on creation, but you can re-register if you deleted them from the business portal."
msgstr ""
"Gli URL di callback C2B devono essere registrati presso Safaricom affinché "
"Lipa na M-PESA funzioni.\n"
"                            Ciò avviene automaticamente al momento della "
"creazione, ma è possibile effettuare una nuova registrazione se li hai "
"eliminati dal portale aziendale."

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/components/popups/mpesa_transaction_popup.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/payment_safaricom.js:0
msgid "Cannot process transactions with float numbers. Round it please."
msgstr ""
"Impossibile elaborare transazioni con numeri in virgola mobile. Arrotonda le "
"cifre, per favore."

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/payment_safaricom.js:0
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "Impossibile elaborare transazioni con importo negativo."

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_pos_payment_method__consumer_key
msgid "Consumer Key"
msgstr "Chiave consumer"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-python
#: code:addons/pos_safaricom/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Consumer Key and Consumer Secret are required for Safaricom M-Pesa"
msgstr ""
"La chiave consumatore e il secret consumatore sono richiesti per Safaricom M-"
"Pesa"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_pos_payment_method__consumer_secret
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Secret consumatore"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato(a) da"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creata il"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_pos_payment_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/payment_safaricom.js:0
msgid "Failed to generate QR code"
msgstr "Impossibile generare il codice QR"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-python
#: code:addons/pos_safaricom/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Failed to register URLs"
msgstr "Impossibile registrare gli URL"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-python
#: code:addons/pos_safaricom/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Failed to register URLs. Check your credentials and try again."
msgstr "Impossibile registrare gli URL. Controlla le tue credenziali e riprova."

#. module: pos_safaricom
#. odoo-python
#: code:addons/pos_safaricom/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Failed to retrieve access token from Safaricom"
msgstr "Impossibile recuperare il token di accesso da Safaricom"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_pos_payment_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-python
#: code:addons/pos_safaricom/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Invalid phone number format. Please use format: 2547XXXXXXXX"
msgstr ""
"Formato del numero di telefono non valido. Utilizza il formato: 2547XXXXXXXX"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_safaricom.selection__pos_payment_method__safaricom_payment_type__lipa_na_mpesa
msgid "Lipa na M-PESA"
msgstr "Lipa na M-PESA"

#. module: pos_safaricom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_safaricom.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_safaricom
msgid "Lipa na M-PESA Configuration"
msgstr "Configurazione di Lipa na M-PESA"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_safaricom.selection__pos_payment_method__safaricom_payment_type__mpesa_express
msgid "M-PESA Express"
msgstr "M-PESA Express"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/payment_safaricom.js:0
msgid "M-Pesa Phone Number"
msgstr "Numero di telefono M-Pesa"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/components/popups/mpesa_transaction_popup.xml:0
msgid "M-Pesa QR Code"
msgstr "Codice QR M-Pesa"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/components/popups/mpesa_transaction_popup.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__number
msgid "Number"
msgstr "Numero"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_pos_payment_method__passkey
msgid "Passkey"
msgstr "Passkey"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Payment Failed"
msgstr "Pagamento non riuscito"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_pos_payment_method__safaricom_payment_type
msgid "Payment Type"
msgstr "Tipo di pagamento"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/payment_safaricom.js:0
msgid "Payment line not found"
msgstr "Riga di pagamento non trovata"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Payment was not completed"
msgstr "Il pagamento non è stato completato"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/components/popups/mpesa_transaction_popup.xml:0
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/payment_safaricom.js:0
msgid "Phone number is required for M-Pesa payment."
msgstr "Il numero di telefono è necessario per il pagamento tramite M-Pesa."

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model,name:pos_safaricom.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Metodi di pagamento Punto vendita"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__received_at
msgid "Received At"
msgstr "Ricevuto presso"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/components/popups/mpesa_transaction_popup.xml:0
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"

#. module: pos_safaricom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_safaricom.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_safaricom
msgid "Register URLs"
msgstr "Registra URL"

#. module: pos_safaricom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_safaricom.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_safaricom
msgid "Register or re-register C2B callback URLs with Safaricom"
msgstr "Registra o registra nuovamente gli URL di callback C2B con Safaricom"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/payment_safaricom.js:0
msgid "Safaricom M-Pesa Error"
msgstr "Errore Safaricom M-Pesa"

#. module: pos_safaricom
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_safaricom/static/src/app/components/popups/mpesa_transaction_popup.xml:0
msgid "Scan to Pay with M-Pesa"
msgstr "Scansiona per pagare con M-Pesa"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_pos_payment_method__safaricom_test_mode
msgid "Test Mode"
msgstr "Modalità test"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,help:pos_safaricom.field_pos_payment_method__passkey
msgid "The passkey is used to generate the password for the STK Push"
msgstr "La passkey viene utilizzata per generare la password per STK Push"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_safaricom.field_transaction_lipa_na_mpesa__trans_id
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID transazione"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model,name:pos_safaricom.model_transaction_lipa_na_mpesa
msgid "Transaction Lipa na M-PESA"
msgstr "Transazione Lipa na M-PESA"

#. module: pos_safaricom
#: model:ir.model.fields,help:pos_safaricom.field_pos_payment_method__safaricom_test_mode
msgid "Use sandbox environment"
msgstr "Utilizza l'ambiente sandbox"
