# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* pos_self_order
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.actions.report,print_report_name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "\"QR codes\""
msgstr "\"QR kodlar\""

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid "(require Odoo Enterprise)"
msgstr "(Odoo Enterprise talab qilinadi)"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid ""
"<br/>\n"
"                    URL:"
msgstr "<br/> URL:"

#. module: pos_self_order
#: model:mail.template,body_html:pos_self_order.delivery_email_template
#, fuzzy
msgid ""
"<div style=\"margin: 0; padding: 0; font-size: 14px;\">\n"
"                    <t t-set=\"client\" t-value=\"object.partner_id\"/>\n"
"                    <t t-set=\"client_name\" t-value=\"client.name\"/>\n"
"                    <t t-set=\"street\" t-value=\"client.street or ''\"/>\n"
"                    <t t-set=\"state\" t-value=\"client.state_id.name or "
"''\"/>\n"
"                    <t t-set=\"city\" t-value=\"client.city or ''\"/>\n"
"                    <t t-set=\"country\" t-value=\"client.country_id.name or "
"''\"/>\n"
"                    <t t-set=\"store_name\" t-"
"value=\"object.config_id.name\"/>\n"
"                    <t t-set=\"tz\" t-"
"value=\"object.company_id.partner_id.tz\"/>\n"
"                    <t t-set=\"lg\" t-value=\"object.partner_id.lang or "
"user.lang\"/>\n"
"                    <div>\n"
"                        <t t-if=\"client_name\">Hello <t t-"
"out=\"client_name\">Client name</t>,</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">Hello,</t>\n"
"                    </div>\n"
"                    <br/>\n"
"                    <div>Your order <t t-out=\"object.tracking_number\">...</"
"t> amounting in <t t-"
"out=\"format_amount(object.amount_total,object.currency_id)\">$xx.xx</t> has "
"been confirmed. <span t-if=\"object.preset_time or client.street\">It will "
"be ready</span> <span t-if=\"object.preset_time\">at <t t-"
"out=\"format_time(time=object.preset_time, tz=tz, time_format='short', "
"lang_code=lg)\">12:00 pm</t></span> <span t-if=\"client.street\">at <t t-"
"out=\"street\">street</t>, <t t-out=\"state\">state</t>, <t t-"
"out=\"client.zip or ''\">zip</t>, <t t-out=\"city\">city</t>, <t t-"
"out=\"country\">country</t></span></div>\n"
"                    <br/>\n"
"                    <div>Thank you,</div>\n"
"                    <br/>\n"
"                    <div t-if=\"object.state == 'paid'\">\n"
"                        <div>Attached, you will find your receipt</div>\n"
"                        <br/>\n"
"                    </div>\n"
"                    <t t-out=\"store_name\">Store name</t>\n"
"                </div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0; padding: 0; font-size: 14px;\"> <t t-set=\"client\" "
"t-value=\"object.partner_id\"/> <t t-set=\"client_name\" t-"
"value=\"client.name\"/> <t t-set=\"street\" t-value=\"client.street or ''\"/"
"> <t t-set=\"state\" t-value=\"client.state_id.name or ''\"/> <t t-"
"set=\"city\" t-value=\"client.city or ''\"/> <t t-set=\"country\" t-"
"value=\"client.country_id.name or ''\"/> <t t-set=\"store_name\" t-"
"value=\"object.config_id.name\"/> <t t-set=\"tz\" t-"
"value=\"object.env.user.tz\"/> <t t-set=\"lg\" t-"
"value=\"object.partner_id.lang or user.lang\"/> <div> <t t-"
"if=\"client_name\">Salom <t t-out=\"client_name\">Mijoz ismi</t>,</t> <t t-"
"else=\"\">Salom,</t> </div> <br/> <div><t t-"
"out=\"object.tracking_number\">...</t> raqamli buyurtmangiz <t t-"
"out=\"object.amount_total\">$xx.xx</t> miqdorida tasdiqlandi. <span t-"
"if=\"object.preset_time or client.street\">U tayyor bo‘ladi</span> <span t-"
"if=\"object.preset_time\"><t t-out=\"format_time(time=object.preset_time, "
"tz=tz, time_format='short', lang_code=lg)\">12:00</t> da</span> <span t-"
"if=\"client.street\"><t t-out=\"street\">ko‘cha</t>, <t t-"
"out=\"state\">viloyat</t>, <t t-out=\"client.zip or ''\">pochta indeksi</t>, "
"<t t-out=\"city\">shahar</t>, <t t-out=\"country\">mamlakat</t> manzilida</"
"span></div> <br/> <div>Rahmat,</div> <br/> <div t-if=\"object.state == "
"'paid'\"> <div>Ilova qilingan hujjatda chekingizni topasiz</div> <br/> </"
"div> <t t-out=\"store_name\">Do‘kon nomi</t> </div>"

#. module: pos_self_order
#: model:mail.template,body_html:pos_self_order.takeout_email_template
#, fuzzy
msgid ""
"<div style=\"margin: 0; padding: 0; font-size: 14px;\">\n"
"                    <t t-set=\"store_name\" t-"
"value=\"object.config_id.name\"/>\n"
"                    <t t-set=\"tz\" t-"
"value=\"object.company_id.partner_id.tz\"/>\n"
"                    <t t-set=\"lg\" t-value=\"object.partner_id.lang or "
"user.lang\"/>\n"
"                    <div>\n"
"                        <t t-if=\"client_name\">Hello <t t-"
"out=\"client_name\">Client name</t>,</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">Hello,</t>\n"
"                    </div>\n"
"                    <br/>\n"
"                    <div>Your order <t t-out=\"object.tracking_number\">...</"
"t> amounting in <t t-"
"out=\"format_amount(object.amount_total,object.currency_id)\">$xx.xx</t> has "
"been confirmed. <span t-if=\"object.preset_time\">It will be ready at <t t-"
"out=\"format_time(time=object.preset_time, tz=tz, time_format='short', "
"lang_code=lg)\">12:00 pm</t></span></div>\n"
"                    <br/>\n"
"                    <div>Thank you,</div>\n"
"                    <br/>\n"
"                    <div t-if=\"object.state == 'paid'\">\n"
"                        <div>Attached, you will find your receipt</div>\n"
"                        <br/>\n"
"                    </div>\n"
"                    <t t-out=\"store_name\">Store name</t>\n"
"                </div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0; padding: 0; font-size: 14px;\"> <t t-"
"set=\"store_name\" t-value=\"object.config_id.name\"/> <t t-set=\"tz\" t-"
"value=\"object.env.user.tz\"/> <t t-set=\"lg\" t-"
"value=\"object.partner_id.lang yoki user.lang\"/> <div> <t t-"
"if=\"client_name\">Assalomu alaykum, <t t-out=\"client_name\">Mijoz ismi</t>,"
"</t> <t t-else=\"\">Assalomu alaykum,</t> </div> <br/> <div>Sizning <t t-"
"out=\"object.tracking_number\">...</t> raqamli, <t t-"
"out=\"object.amount_total\">$xx.xx</t> miqdoridagi buyurtmangiz tasdiqlandi. "
"<span t-if=\"object.preset_time\">U soat <t t-"
"out=\"format_time(time=object.preset_time, tz=tz, time_format='short', "
"lang_code=lg)\">12:00</t> da tayyor bo‘ladi</span></div> <br/> "
"<div>Tashakkur,</div> <br/> <div t-if=\"object.state == 'paid'\"> <div>Ilova "
"qilingan hujjatda chekingizni topasiz</div> <br/> </div> <t t-"
"out=\"store_name\">Do‘kon nomi</t> </div>"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id
#, fuzzy
msgid ""
"Access rights of this user will be used when visiting self order website "
"when no session is open."
msgstr ""
"Ushbu foydalanuvchining kirish huquqlari seans ochilmaganda o‘ziga xizmat "
"ko‘rsatish veb-saytiga kirilganda qo‘llaniladi."

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__active
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Faol"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Qo‘shish"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Add Languages"
msgstr "Tillarni qo‘shish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids
#, fuzzy
msgid "Add images"
msgstr "Rasmlar qo‘shish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Add to cart"
msgstr "Savatga qo‘shish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Hammasi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/services/self_order_service.js:0
#, fuzzy
msgid "An error has occurred"
msgstr "Xatolik yuz berdi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
msgstr "Haqiqatan ham bu buyurtmani bekor qilmoqchimisiz?"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Mavjud"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids
#, fuzzy
msgid "Available Languages"
msgstr "Mavjud tillar"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos
#, fuzzy
msgid "Available in Self"
msgstr "O‘ziga xizmat ko‘rsatishda mavjud"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__self_order_available
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__self_order_available
#, fuzzy
msgid "Available in Self Order"
msgstr "O‘ziga xizmat ko‘rsatish buyurtmalarida mavjud"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_preset__available_in_self
#, fuzzy
msgid "Available in self"
msgstr "O‘ziga xizmat ko‘rsatishda mavjud"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Available interface languages"
msgstr "Mavjud interfeys tillari"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Orqaga"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Fon"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Cancel Order"
msgstr "Buyurtmani bekor qilish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.js:0
#, fuzzy
msgid "Cancel order"
msgstr "Buyurtmani bekor qilish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Bekor qilindi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/category_list_popup/category_list_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Toifalar"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#, fuzzy
msgid "Checkout"
msgstr "To‘lov"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode
#, fuzzy
msgid "Choose the kiosk mode"
msgstr "Kiosk rejimini tanlang"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode
#, fuzzy
msgid "Choose the self ordering mode"
msgstr "O‘ziga xizmat ko‘rsatish rejimini tanlang"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after
#, fuzzy
msgid "Choose when the customer will pay"
msgstr "Mijoz qachon to‘lashini tanlang"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Choose your"
msgstr "Tanlang"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Choose your time"
msgstr "Vaqtni tanlang"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "Shahar"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/category_list_popup/category_list_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_info_popup/product_info_propup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Yopish"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
#, fuzzy
msgid "Close Session"
msgstr "Seansni yopish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Combo"
msgstr "Kombo"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__combo_id
#, fuzzy
msgid "Combo reference"
msgstr "Kombo havolasi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Connection restored"
msgstr "Aloqa tiklandi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_res_partner
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/slots_popup/slots_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/timeout_popup/timeout_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Davom etish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, fuzzy
msgid "Continue with table"
msgstr "Stol bilan davom etish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, fuzzy
msgid "Could you please confirm your table number?"
msgstr "Iltimos, stol raqamingizni tasdiqlang"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_res_country
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Mamlakat"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,website_form_label:pos_self_order.model_res_partner
#, fuzzy
msgid "Create a Customer"
msgstr "Mijoz yaratish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.js:0
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Joriy"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
#, fuzzy
msgid "Custom Links"
msgstr "Maxsus havolalar"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_self_order_custom_link
#, fuzzy
msgid ""
"Custom links that the restaurant can configure to be displayed on the self "
"order screen"
msgstr ""
"Restoran o‘z-o‘zini buyurtma qilish ekranida ko‘rsatilishi uchun sozlashi "
"mumkin bo‘lgan maxsus havolalar"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__danger
#, fuzzy
msgid "Danger"
msgstr "Xavf"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__dark
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Qora"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Standart"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Asosiy til"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Default User"
msgstr "Standart foydalanuvchi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id
#, fuzzy
msgid "Default language for the kiosk mode"
msgstr "Kiosk rejimi uchun standart til"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_preset__service_at__delivery
#, fuzzy
msgid "Delivery"
msgstr "Yetkazib berish"

#. module: pos_self_order
#: model:mail.template,name:pos_self_order.delivery_email_template
#, fuzzy
msgid "Delivery: Confirmation order for self"
msgstr "Yetkazib berish: o‘zingiz uchun buyurtmani tasdiqlash"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__nothing
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "O‘chirish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/language_popup/language_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Bekor qilish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_mail_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_load_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_payment_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_preset__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_session__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_restaurant_floor__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_restaurant_table__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Do not refresh the page."
msgstr "Sahifani yangilamang."

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Download QR Codes"
msgstr "QR kodlarni yuklab olish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Download your receipt here"
msgstr "Chekingizni bu yerdan yuklab oling"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid "Each Order"
msgstr "Har bir buyurtma"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid ""
"Each table in your floor plan is assigned a unique QR code based on your "
"configuration. For security reasons,\n"
"                    both the point of sale and table names are encrypted in "
"the generated URL, as shown in the example below:."
msgstr ""
"Pol rejasidagi har bir stol sizning konfiguratsiyangizga asosan noyob QR-"
"kodga ega bo‘ladi. Xavfsizlik maqsadida, yaratilgan URL manzilida ham savdo "
"nuqtasi, ham stol nomlari quyidagi misolda ko‘rsatilganidek shifrlanadi:."

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_preset
#, fuzzy
msgid "Easily load a set of configuration options"
msgstr "Sozlamalar to‘plamini osongina yuklang"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Elektron pochta"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_preset__mail_template_id
#, fuzzy
msgid "Email Confirmation"
msgstr "Elektron pochta orqali tasdiqlash"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_mail_template
#, fuzzy
msgid "Email Templates"
msgstr "Elektron pochta shablonlari"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/backend/qr_order_button/qr_order_button.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"Enable QR menu in the Restaurant settings to get QR codes for free on tables."
msgstr ""
"Restoran sozlamalarida QR menyuni yoqing va stollar uchun bepul QR kodlar "
"oling."

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
msgid "Enter a valid phone number starting with the country code (e.g. +32)"
msgstr ""

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/attribute_selection/attribute_selection.xml:0
#, fuzzy
msgid "Enter your custom value"
msgstr "O‘z qiymatingizni kiriting"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Enter your tracker number"
msgstr "Kuzatish raqamingizni kiriting"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid ""
"Feel free to use and print this QR code as many times as needed according to "
"your requirements."
msgstr ""
"Ushbu QR kodni ehtiyojingizga ko‘ra xohlagancha ishlatishingiz va chop "
"etishingiz mumkin."

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Follow instructions on the terminal"
msgstr "Terminaldagi ko‘rsatmalarga amal qiling"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Free Metal / Wood Stands"
msgstr "Bepul metall / yog‘och tagliklar"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid "Generic"
msgstr "Umumiy"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/navbar/navbar.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
#, fuzzy
msgid "Get QR Codes"
msgstr "QR kodlarni olish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/backend/qr_order_button/qr_order_button.js:0
#, fuzzy
msgid "Get QR codes"
msgstr "QR kodlarni olish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_ir_http
#, fuzzy
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP yo‘naltirish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__has_paper
#, fuzzy
msgid "Has paper"
msgstr "Qog‘oz mavjud"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"Hey, looks like you forgot to create products or add them to pos_config. "
"Please add them before using the Self Order"
msgstr ""
"Salom, mahsulotlar yaratish yoki ularni pos_config ga qo‘shishni unutgan "
"ko‘rinasiz. Iltimos, O‘z-o‘ziga buyurtma berishdan oldin ularni qo‘shing"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Home buttons"
msgstr "Bosh sahifa tugmalari"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Hope you enjoyed your meal!"
msgstr "Ovqatdan maza qilgan bo‘lsangiz xursandmiz!"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "How to customize"
msgstr "Qanday sozlash mumkin"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "How to use"
msgstr "Qanday foydalanish kerak"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_mail_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_load_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_payment_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_preset__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_session__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_restaurant_floor__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_restaurant_table__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_product__self_order_available
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_template__self_order_available
#, fuzzy
msgid "If this product is available in the Self Order screens"
msgstr "Agar bu mahsulot O‘z-o‘ziga buyurtma berish ekranlarida mavjud bo‘lsa"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid ""
"If you need customized QR codes, start by scanning the relevant QR code to "
"acquire the URL. Then, make\n"
"                use of a QR code generator like https://www.qrcode-"
"monkey.com or https://www.qr-code-generator.com"
msgstr ""
"Agar sizga maxsus QR kodlar kerak bo‘lsa, avval tegishli QR kodni skanerlab "
"URL manzilni oling. So‘ngra https://www.qrcode-monkey.com yoki https://"
"www.qr-code-generator.com kabi QR kod generatoridan foydalaning"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_background_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_background_ids
#, fuzzy
msgid "Image to be displayed in the background"
msgstr "Fonda ko‘rsatiladigan rasm"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids
#, fuzzy
msgid "Image to display on the self order screen"
msgstr "O‘z-o‘ziga buyurtma berish ekranida ko‘rsatiladigan rasm"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"In Self-Order mode, you must have at least one table to generate QR codes"
msgstr ""
"O‘z-o‘ziga buyurtma berish rejimida QR kodlarni yaratish uchun kamida bitta "
"stol bo‘lishi kerak"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__inactive
#, fuzzy
msgid "Inactive"
msgstr "Faol emas"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__info
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Ma'lumot"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Lost"
msgstr "Internet aloqasi uzildi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_order.py:0
msgid "Invalid preset"
msgstr ""

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
#, fuzzy
msgid "Invoiced"
msgstr "Hisob-faktura qilingan"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/unavailable_product_dialog/unavailable_product_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "It seems that"
msgstr "Shunday ko‘rinadiki"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "It seems that the network connection was lost."
msgstr "Tarmoq aloqasi uzilgan ko‘rinadi."

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_self_order.action_pos_self_order_search_view
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__kiosk
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_search_view
#, fuzzy
msgid "Kiosk"
msgstr "Kiosk"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
msgid "Kiosk T"
msgstr ""

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__name
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Yorliq"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Til"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids
#, fuzzy
msgid "Languages available for the kiosk mode"
msgstr "Kiosk rejimi uchun mavjud tillar"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilagan shaxs"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Let your customers order using their mobile or a kiosk."
msgstr ""
"Mijozlaringizga mobil telefon yoki kiosk orqali buyurtma berishga imkon "
"yarating."

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__light
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Och rang"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_category__pos_config_ids
#, fuzzy
msgid "Linked PoS Configurations"
msgstr "Bog‘langan POS sozlamalari"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Yuklanmoqda..."

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid ""
"Make it easy for your customers to explore your menu\n"
"                online or order with the QR codes on your tables"
msgstr ""
"Mijozlaringizga menyuni onlayn ko‘rib chiqish yoki stollardagi QR kodlar "
"orqali buyurtma berishni osonlashtiring"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid ""
"Make it easy for your customers to explore your menu\n"
"                online with the QR codes on your tables"
msgstr ""
"Mijozlaringizga stollardagi QR kodlar yordamida menyuni onlayn ko‘rib "
"chiqishni osonlashtiring"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/missing_required_details/missing_required_details.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure you choose all your options for this item. You're alomost there."
msgstr ""
"Bu mahsulot uchun barcha variantlarni tanlaganingizga ishonch hosil qiling. "
"Siz deyarli tugatdingiz."

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid "Meal"
msgstr "Taom"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobil menyu"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Mobile self-order & Kiosk"
msgstr "Mobil o‘ziga xizmat va kiosk"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "My Order"
msgstr "Mening buyurtmam"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "My Orders"
msgstr "Mening buyurtmalarim"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
#, fuzzy
msgid "NEW"
msgstr "YANGI"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
#, fuzzy
msgid "NOTE"
msgstr "ESLATMA"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name
#, fuzzy
msgid "Name of the image to display on the self order screen"
msgstr "O‘ziga xizmat ekranida ko‘rsatiladigan rasm nomi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Keyingi"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Yo‘q"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "No order found"
msgstr "Buyurtma topilmadi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "No, thanks"
msgstr "Yo‘q, rahmat"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Not available"
msgstr "Mavjud emas"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos
#, fuzzy
msgid "Not available in Self"
msgstr "O‘ziga xizmatda mavjud emas"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/unavailable_product_dialog/unavailable_product_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "Mayli"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
#, fuzzy
msgid "Ongoing"
msgstr "Davom etmoqda"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Online"
msgstr "Onlayn"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, fuzzy
msgid "Only pay after each is available with kiosk mode."
msgstr "Faqat kiosk rejimida har bir buyurtmadan keyin to‘lash mumkin."

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/unavailable_product_dialog/unavailable_product_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Oops..."
msgstr "Voy..."

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
#, fuzzy
msgid "Open Kiosk"
msgstr "Kioskni ochish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Buyurtma"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid "Order Now"
msgstr "Hozir buyurtma berish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/services/self_order_service.js:0
#, fuzzy
msgid "Orders not found on server"
msgstr "Buyurtmalar serverda topilmadi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__source
#, fuzzy
msgid "Origin"
msgstr "Kelib chiqishi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Out of stock"
msgstr "Tugagan"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
#, fuzzy
msgid "Paid"
msgstr "To‘langan"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.js:0
#, fuzzy
msgid "Pay"
msgstr "To‘lash"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after
#, fuzzy
msgid "Pay After:"
msgstr "To‘lov vaqti:"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Pay after"
msgstr "Keyin to‘lash"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Personalize the Kiosk background"
msgstr "Kiosk fonini moslashtirish"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid ""
"Personalize your splash screen by adding one or multiple images to create a "
"slideshow"
msgstr ""
"Slayd-shou yaratish uchun bir yoki bir nechta rasm qo‘shib, boshlang‘ich "
"ekranni moslashtiring"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#, fuzzy
msgid "Pickup At Counter"
msgstr "Peshtaxtadan olish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__counter
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_preset__service_at__counter
#, fuzzy
msgid "Pickup zone"
msgstr "Olish hududi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_load_mixin
#, fuzzy
msgid "PoS data loading mixin"
msgstr "POS ma'lumotlarini yuklash miksini"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_category
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Category"
msgstr "Sotuv nuqtasi toifasi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_config
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Sotuv nuqtasi sozlamasi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order_line
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Sotuv nuqtasi buyurtma satrlari"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Sotuv nuqtasi buyurtmalari"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_payment_method
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Sotuv nuqtasi to‘lov usullari"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_session
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sotuv nuqtasi sessiyasi"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "Point of sale:"
msgstr "Sotuv nuqtasi:"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids
#, fuzzy
msgid "Points of Sale"
msgstr "Sotuv nuqtalari"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__link_html
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Oldindan ko‘rish"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Preview Web interface"
msgstr "Veb-interfeysni oldindan ko‘rish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__primary
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "Asosiy"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Print QR Codes"
msgstr "QR kodlarni chop etish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/printing_failure_popup/printing_failure_popup.js:0
#, fuzzy
msgid "Printing failed"
msgstr "Chop etish amalga oshmadi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_template
#, fuzzy
msgid "Product"
msgstr "Mahsulot"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_tag
#, fuzzy
msgid "Product Tag"
msgstr "Mahsulot tegi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_product
#, fuzzy
msgid "Product Variant"
msgstr "Mahsulot varianti"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/services/self_order_service.js:0
#, fuzzy
msgid "Product is not available"
msgstr "Mahsulot mavjud emas"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/services/self_order_service.js:0
#, fuzzy
msgid "Product not found"
msgstr "Mahsulot topilmadi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.actions.report,name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "QR Codes"
msgstr "QR kodlar"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, fuzzy
msgid "QR codes can only be generated in mobile or consultation mode."
msgstr "QR kodlarni faqat mobil yoki maslahat rejimida yaratish mumkin."

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__consultation
#, fuzzy
msgid "QR menu"
msgstr "QR menyu"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "QR menu & Kiosk activation"
msgstr "QR menyu va kioskni faollashtirish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__mobile
#, fuzzy
msgid "QR menu + Ordering"
msgstr "QR menyu + Buyurtma berish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/quantity_widget/quantity_widget.xml:0
#, fuzzy
msgid "Quantity select"
msgstr "Miqdorni tanlash"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/attribute_selection/attribute_selection.xml:0
msgid "Required"
msgstr ""

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Reset QR Codes"
msgstr "QR kodlarni qayta o‘rnatish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_restaurant_floor
#, fuzzy
msgid "Restaurant Floor"
msgstr "Restoran qavati"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_restaurant_table
#, fuzzy
msgid "Restaurant Table"
msgstr "Restoran stoli"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Qayta urinish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.js:0
#, fuzzy
msgid "Retrying in %s second..."
msgstr "%s soniyadan so‘ng qayta uriniladi..."

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.js:0
#, fuzzy
msgid "Retrying in %s seconds..."
msgstr "%s soniyadan so‘ng qayta uriniladi..."

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Retrying..."
msgstr "Qayta urinilmoqda..."

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__secondary
#, fuzzy
msgid "Secondary"
msgstr "Ikkinchi darajali"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_restaurant_table__identifier
#, fuzzy
msgid "Security Token"
msgstr "Xavfsizlik belgisi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/missing_required_details/missing_required_details.xml:0
#, fuzzy
msgid "See what you missed"
msgstr "O‘tkazib yuborgan narsalaringizni ko‘ring"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Tanlash"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Select a country"
msgstr "Mamlakatni tanlang"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/slots_popup/slots_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Select a hour"
msgstr "Soatni tanlang"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Select a state"
msgstr "Shtatni tanlang"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, fuzzy
msgid "Select a table"
msgstr "Stolni tanlang"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids
#, fuzzy
msgid ""
"Select for which points of sale you want to display this link. Leave empty "
"to display it for all points of sale. You have to select among the points of "
"sale that have the 'QR Code Menu' feature enabled."
msgstr ""
"Ushbu havolani qaysi sotuv nuqtalarida ko‘rsatishni tanlang. Barcha sotuv "
"nuqtalarida ko‘rsatish uchun bo‘sh qoldiring. \"QR kod menyusi\" funksiyasi "
"yoqilgan sotuv nuqtalari orasidan tanlashingiz kerak."

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Tanlov"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid "Self Order"
msgstr "O‘ziga xizmat buyurtmasi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand
#, fuzzy
msgid "Self Order Kiosk Image Brand"
msgstr "O‘ziga xizmat kiosk rasmi brendi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name
#, fuzzy
msgid "Self Order Kiosk Image Brand Name"
msgstr "O‘ziga xizmat kiosk rasmi brend nomi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__self_order_visible
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__self_order_visible
#, fuzzy
msgid "Self Order Visible"
msgstr "O‘ziga xizmat ko‘rinadi"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "Self Order:"
msgstr "O‘ziga xizmat buyurtmasi:"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.view_pos_preset_form
#, fuzzy
msgid "Self Ordering"
msgstr "O‘ziga xizmat buyurtma berish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode
#, fuzzy
msgid "Self Ordering Mode"
msgstr "O‘ziga xizmat buyurtma rejimi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode
#, fuzzy
msgid "Self Ordering Service Mode"
msgstr "O‘ziga xizmat buyurtma xizmati rejimi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_url
#, fuzzy
msgid "Self Ordering Url"
msgstr "O‘ziga xizmat buyurtma URL manzili"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_order__source__kiosk
#, fuzzy
msgid "Self-Order Kiosk"
msgstr "O‘z-o‘ziga xizmat ko‘rsatish kioski"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_order__source__mobile
#, fuzzy
msgid "Self-Order Mobile"
msgstr "O‘z-o‘ziga xizmat ko‘rsatish mobil ilovasi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
msgid "Self-Order T"
msgstr ""

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.js:0
#, fuzzy
msgid "Self-Order T %s"
msgstr "O‘z-o‘ziga xizmat ko‘rsatish T %s"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Self-ordering:"
msgstr "O‘z-o‘ziga xizmat ko‘rsatish:"

#. module: pos_self_order
#: model:mail.template,description:pos_self_order.delivery_email_template
#: model:mail.template,description:pos_self_order.takeout_email_template
#, fuzzy
msgid "Sent to customers with the receipt in attachment"
msgstr "Chek ilova qilingan holda mijozlarga yuborildi"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__sequence
#, fuzzy
msgid "Sequence"
msgstr "Ketma-ketlik"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_preset__service_at
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Service at"
msgstr "Xizmat ko‘rsatish joyi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#, fuzzy
msgid "Service at Table"
msgstr "Stol ustida xizmat ko‘rsatish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/timeout_popup/timeout_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Session Inactive"
msgstr "Seans faol emas"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_background_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_background_ids
#, fuzzy
msgid "Set background image"
msgstr "Orqa fon rasmini o‘rnatish"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, fuzzy
msgid "Splash screens"
msgstr "Ochilish ekranlari"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
#, fuzzy
msgid "Start Kiosk"
msgstr "Kioskni ishga tushirish"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__status
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Holat"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Street and Number"
msgstr "Ko‘cha va uy raqami"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__style
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Uslub"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__success
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Muvaffaqiyat"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__table
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_preset__service_at__table
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Stol"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__table_stand_number
#, fuzzy
msgid "Table Stand Number"
msgstr "Stol raqami"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#, fuzzy
msgid "Table Tracker:"
msgstr "Stol kuzatuvchisi:"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__self_ordering_table_id
#, fuzzy
msgid "Table reference"
msgstr "Stol ma'lumotnomasi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, fuzzy
msgid "Table selection"
msgstr "Stol tanlash"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "Table:"
msgstr "Stol:"

#. module: pos_self_order
#: model:mail.template,name:pos_self_order.takeout_email_template
#, fuzzy
msgid "Takeout: Confirmation order for self"
msgstr "Olib ketish: o‘zingiz uchun buyurtmani tasdiqlash"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Tax:"
msgstr "Soliq:"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Taxes:"
msgstr "Soliqlar:"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/slots_popup/slots_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Thanks a lot!"
msgstr "Katta rahmat!"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid "The Self-Order default user must be a POS user"
msgstr ""
"O‘z-o‘ziga xizmat ko‘rsatish tizimining standart foydalanuvchisi POS "
"foydalanuvchisi bo‘lishi kerak"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_order.py:0
#, fuzzy
msgid "The mail template with xmlid %s has been deleted."
msgstr "%s xmlid bilan xat andozasi o‘chirildi."

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, fuzzy
msgid "The user must be a POS user"
msgstr "Foydalanuvchi POS foydalanuvchisi bo‘lishi kerak"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Bu kombinatsiya mavjud emas."

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.xml:0
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Jami"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Total:"
msgstr "Jami:"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__url
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Unavailable"
msgstr "Mavjud emas"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/services/self_order_service.js:0
#, fuzzy
msgid "Uncategorised"
msgstr "Toifasiz"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Validate your selection"
msgstr "Tanlovingizni tasdiqlang"

#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__warning
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Ogohlantirish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/printing_failure_popup/printing_failure_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"We invite you to get the receipt at the counter. Please remember your order "
"number:"
msgstr ""
"Chekni kassadan olishingizni so‘raymiz. Iltimos, buyurtma raqamingizni eslab "
"qoling:"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "We need more info"
msgstr "Qo‘shimcha ma'lumot kerak"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/slots_popup/slots_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "We'll do everything to be on time!"
msgstr "Vaqtida bo‘lish uchun barcha harakatni qilamiz!"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/services/self_order_service.js:0
#, fuzzy
msgid "We're currently closed"
msgstr "Hozirda yopiqmiz"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0
#, fuzzy
msgid "We're currently closed."
msgstr "Ayni paytda yopiqmiz."

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "We're preparing your order!"
msgstr "Buyurtmangizni tayyorlayapmiz!"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/slots_popup/slots_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "When would you like to receive your orders ?"
msgstr "Buyurtmangizni qachon olishni xohlaysiz?"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Where do you want to eat?"
msgstr "Qayerda ovqatlanmoqchisiz?"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/timeout_popup/timeout_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Davom etishni xohlaysizmi?"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ha"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/network_connectionLost_popup/network_connectionLost_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "You are back online. You can complete your order now."
msgstr "Siz yana onlaynsiz. Endi buyurtmangizni yakunlashingiz mumkin."

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/controllers/orders.py:0
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to remove this order"
msgstr "Bu buyurtmani olib tashlash huquqiga ega emassiz"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, fuzzy
msgid "You cannot add cash payment methods in kiosk mode."
msgstr "Kiosk rejimida naqd to‘lov usullarini qo‘shib bo‘lmaydi."

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/services/self_order_service.js:0
#, fuzzy
msgid "You're not authorized to perform this action"
msgstr "Ushbu amalni bajarishga ruxsatingiz yo‘q"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Your Order"
msgstr "Sizning buyurtmangiz"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/controllers/orders.py:0
#, fuzzy
msgid "Your order does not exist or has been removed"
msgstr "Sizning buyurtmangiz mavjud emas yoki olib tashlangan"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/services/self_order_service.js:0
#, fuzzy
msgid "Your order has been paid"
msgstr "Sizning buyurtmangiz to‘langan"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "Your order number"
msgstr "Sizning buyurtma raqamingiz"

#. module: pos_self_order
#: model:mail.template,subject:pos_self_order.delivery_email_template
#: model:mail.template,subject:pos_self_order.takeout_email_template
#, fuzzy
msgid "Your {{ object.config_id.name }} receipt"
msgstr "Sizning {{ object.config_id.name }} chekingiz"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Zip"
msgstr "Pochta indeksi"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "a"
msgstr ""

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/unavailable_product_dialog/unavailable_product_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "are"
msgstr "hisoblanadi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "at the counter"
msgstr "peshtaxta oldida"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/preset_info_popup/preset_info_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "yopish"

#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid "each"
msgstr "har bir"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
#, fuzzy
msgid "empty = all points of sale"
msgstr "bo‘sh = barcha savdo nuqtalari"

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
#, fuzzy
msgid "https://odoo.com"
msgstr "https://odoo.com"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, fuzzy
msgid "included"
msgstr "kiritilgan"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/unavailable_product_dialog/unavailable_product_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "is"
msgstr "hisoblanadi"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/unavailable_product_dialog/unavailable_product_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "no longer available. Please go back and edit your order."
msgstr ""
"endi mavjud emas. Iltimos, orqaga qayting va buyurtmangizni tahrirlang."

#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
#, fuzzy
msgid "odoo"
msgstr "odoo"

#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
msgid "x"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Select your address"
#~ msgstr "Manzilingizni tanlang"
