# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* pos_stripe
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatilgan nom"

#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, fuzzy
msgid "Do not have access to fetch token from Stripe"
msgstr "Stripe'dan token olish huquqiga ega emassiz"

#. module: pos_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_stripe.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_stripe
#, fuzzy
msgid ""
"Don't forget to complete Stripe connect before using this payment method."
msgstr ""
"Ushbu to‘lov usulidan foydalanishdan oldin Stripe ulanishini tugatishni "
"unutmang."

#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
#, fuzzy
msgid "Failed to discover: %s"
msgstr "Aniqlanmadi: %s"

#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
#, fuzzy
msgid "Failed to load resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
msgstr "Resurs yuklanmadi: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."

#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
#, fuzzy
msgid "No available Stripe readers."
msgstr "Mavjud Stripe o‘quvchilari yo‘q."

#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
#, fuzzy
msgid "Payment cancelled because not reader connected"
msgstr "O‘quvchi ulanmagani sababli to‘lov bekor qilindi"

#. module: pos_stripe
#: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_payment_method
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Savdo nuqtasi to‘lov usullari"

#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
#, fuzzy
msgid "Reader disconnected"
msgstr "O‘quvchi uzildi"

#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, fuzzy
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
#, fuzzy
msgid "Stripe Error"
msgstr "Stripe xatosi"

#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number
#, fuzzy
msgid "Stripe Serial Number"
msgstr "Stripe seriya raqami"

#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, fuzzy
msgid "Stripe payment provider for company %s is missing"
msgstr "%s kompaniyasi uchun Stripe to‘lov provayderi mavjud emas"

#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
#, fuzzy
msgid "Stripe readers %s not listed in your account"
msgstr "%s Stripe o‘quvchilari hisobingizda ko‘rsatilmagan"

#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
msgstr ""
"%(terminal)s terminali allaqachon %(payment_method)s to‘lov usulida "
"ishlatilmoqda."

#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,help:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number
#, fuzzy
msgid "[Serial number of the stripe terminal], for example: WSC513105011295"
msgstr "[Stripe terminalining seriya raqami], masalan: WSC513105011295"
