# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_viva_com
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/pos_viva_com/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_api_key
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Can't create payment method. Please check the data and update it."
msgstr ""
"No es posible crear el método de pago. Verifique la información y "
"actualícela."

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Can't update payment method. Please check the data and update it."
msgstr ""
"No es posible actualizar el método de pago. Verifique la información y "
"actualícela."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_id
msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_secret
msgid "Client secret"
msgstr "Secreto de cliente"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_com/static/src/app/payment_viva_com.js:0
msgid ""
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
"and try again."
msgstr ""
"No fue posible conectarnos al servidor de Odoo. Revisa tu conexión a "
"internet y vuelve a intentarlo."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre en pantalla"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "It is essential to provide API key for the use of Viva.com"
msgstr "Es indispensable proporcionar una clave API para usar Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_api_key
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_merchant_id
msgid ""
"Log into Viva.com then navigate to Settings > API Access > Access credentials"
msgstr ""
"Inicie sesión en Viva.com y vaya a Ajustes > Acceso API > Credenciales de "
"acceso"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_secret
msgid ""
"Log into Viva.com then navigate to Settings > API Access > POS APIs "
"Credentials"
msgstr ""
"Inicie sesión en Viva.com y vaya a Ajustes > Acceso API > Credenciales de "
"API para PdV"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_merchant_id
msgid "Merchant ID"
msgstr "ID de comerciante"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_com/static/src/app/payment_viva_com.js:0
msgid "Message from Viva.com: %s"
msgstr "Mensaje de Viva.com: %s"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to cancel a Viva.com payment"
msgstr "Solo 'group_pos_user' puede cancelar un pago de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Only 'group_pos_user' are allowed to get the payment status from Viva.com"
msgstr "Solo 'group_pos_user' puede obtener el estado de pago de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to send a Viva.com payment request"
msgstr "Solo 'group_pos_user' puede enviar una solicitud de pago de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to send a Viva.com refund request"
msgstr ""
"Solo 'group_pos_user' puede enviar una solicitud de reembolso de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model,name:pos_viva_com.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Métodos de pago del punto de venta"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model,name:pos_viva_com.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Pagos en punto de venta"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_test_mode
msgid "Run transactions in the test environment."
msgstr "Ejecuta transacciones en el entorno de prueba."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment__viva_com_session_id
msgid ""
"Session ID of the transaction, stored so that it can be used to refund the "
"payment."
msgstr ""
"ID de sesión de la transacción. Se almacena para poder reembolsar el pago."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_terminal_id
msgid "Terminal ID"
msgstr "ID de la terminal"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_test_mode
msgid "Test mode"
msgstr "Modo de prueba"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "There are some issues between us and Viva.com, try again later. %s"
msgstr "Hay algunos problemas con Viva.com, inténtelo de nuevo más tarde. %s"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "There are some issues between us and Viva.com, try again later.%s)"
msgstr "Hay algunos problemas con Viva.com, inténtelo de nuevo más tarde. %s"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Unable to retrieve Viva.com Bearer Token: Please verify that the Client ID "
"and Client Secret are correct"
msgstr ""
"No fue posible recuperar el token de portador de Viva.com. Verifique que el "
"ID y el secreto del cliente sean correctos."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_bearer_token
msgid "Viva Com Bearer Token"
msgstr "Token de portador de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_latest_response
msgid "Viva Com Latest Response"
msgstr "Respuesta más reciente de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment__viva_com_session_id
msgid "Viva Com Session"
msgstr "Sesión de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_webhook_endpoint
msgid "Viva Com Webhook Endpoint"
msgstr "Punto de conexión webhook de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_webhook_verification_key
msgid "Viva Com Webhook Verification Key"
msgstr "Clave de verificación del webhook de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_com/static/src/app/payment_viva_com.js:0
msgid "Viva.com Error"
msgstr "Error de Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Your transaction with Viva.com failed. Please try again later."
msgstr "Ocurrió un error con su transacción de Viva.com, inténtelo más tarde."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_terminal_id
msgid "[ID of the Viva.com terminal], e.g. 16002169"
msgstr "[ID de la terminal de Viva.com], por ejemplo: 16002169"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/controllers/main.py:0
msgid "received a message for a pos payment provider not registered."
msgstr "mensaje recibido de un proveedor de pago en pdv no registrado."

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/controllers/main.py:0
msgid "received a message for a terminal not registered in Odoo: %s"
msgstr "se recibió un mensaje para una terminal no registrada en Odoo: %s"
