# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_viva_com
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:14+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_viva_com/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_api_key
msgid "API Key"
msgstr "APIキー"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Can't create payment method. Please check the data and update it."
msgstr "支払方法を作成できません。データを確認して更新して下さい。"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Can't update payment method. Please check the data and update it."
msgstr "支払方法が更新できません。データを確認して更新して下さい。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_id
msgid "Client ID"
msgstr "クライアントID"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_secret
msgid "Client secret"
msgstr "クライアントシークレット"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_com/static/src/app/payment_viva_com.js:0
msgid ""
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
"and try again."
msgstr ""
"Odooサーバに接続できませんでした。インターネット接続を確認して、もう一度お試"
"し下さい。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "It is essential to provide API key for the use of Viva.com"
msgstr "Viva.comを使用するには、APIキーの提供が必須です。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_api_key
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_merchant_id
msgid ""
"Log into Viva.com then navigate to Settings > API Access > Access credentials"
msgstr ""
"Viva.com にログインし、管理設定 > API アクセス > アクセス認証情報 に移動しま"
"す。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_secret
msgid ""
"Log into Viva.com then navigate to Settings > API Access > POS APIs "
"Credentials"
msgstr ""
"Viva.com にログインし、管理設定 > API アクセス > POS APL認証情報 に移動しま"
"す。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_merchant_id
msgid "Merchant ID"
msgstr "加盟店ID"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_com/static/src/app/payment_viva_com.js:0
msgid "Message from Viva.com: %s"
msgstr "Viva.comからのメッセージ: %s"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to cancel a Viva.com payment"
msgstr "'group_pos_user' ユーザのみが Viva.com支払をキャンセルできます。"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Only 'group_pos_user' are allowed to get the payment status from Viva.com"
msgstr "'group_pos_user' のみがViva.comからの支払状況を入手できます。"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to send a Viva.com payment request"
msgstr "'group_pos_user' のみがViva.comの支払要求を送信できます。"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to send a Viva.com refund request"
msgstr "'group_pos_user' のみがViva.com返金要求を送信できます。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model,name:pos_viva_com.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "POS支払い方法"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model,name:pos_viva_com.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "POS支払い"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_test_mode
msgid "Run transactions in the test environment."
msgstr "テスト環境で取引を行います。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment__viva_com_session_id
msgid ""
"Session ID of the transaction, stored so that it can be used to refund the "
"payment."
msgstr "取引のセッション ID。支払いの払い戻しに使用できるように保存されます。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_terminal_id
msgid "Terminal ID"
msgstr "ターミナルID"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_test_mode
msgid "Test mode"
msgstr "テストモード"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "There are some issues between us and Viva.com, try again later. %s"
msgstr ""
"Viva.comとの間で問題が発生しました。もう少し後になってからお試しください。%s"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "There are some issues between us and Viva.com, try again later.%s)"
msgstr ""
"Viva.comとの間で問題が発生しました。もう少し後になってからお試しください。%s)"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Unable to retrieve Viva.com Bearer Token: Please verify that the Client ID "
"and Client Secret are correct"
msgstr ""
"Viva.comベアラートークンを取得できません: クライアントIDとクライアントシーク"
"レットが正しいことを確認して下さい。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_bearer_token
msgid "Viva Com Bearer Token"
msgstr "Viva Comベアラートークン"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_latest_response
msgid "Viva Com Latest Response"
msgstr "Viva Com最新のレスポンス"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment__viva_com_session_id
msgid "Viva Com Session"
msgstr "Viva Comセッション"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_webhook_endpoint
msgid "Viva Com Webhook Endpoint"
msgstr "Viva Com Webhookエンドポイント"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_webhook_verification_key
msgid "Viva Com Webhook Verification Key"
msgstr "Viva Com Webhook検証キー"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_com/static/src/app/payment_viva_com.js:0
msgid "Viva.com Error"
msgstr "Viva.com エラー"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Your transaction with Viva.com failed. Please try again later."
msgstr "Viva.comとの取引に失敗しました。後でもう一度お試しください。"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_terminal_id
msgid "[ID of the Viva.com terminal], e.g. 16002169"
msgstr "[Viva.com端末のID]、例: 16002169"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/controllers/main.py:0
msgid "received a message for a pos payment provider not registered."
msgstr "POS決済プロバイダーが登録されていないというメッセージを受取りました。"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/controllers/main.py:0
msgid "received a message for a terminal not registered in Odoo: %s"
msgstr "端末がOdooに登録されていないというメッセージを受取りました:%s"
