# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_viva_com
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:48+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_viva_com/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_api_key
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Can't create payment method. Please check the data and update it."
msgstr ""
"Não foi possível criar a forma de pagamento. Confira os dados e atualize-os."

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Can't update payment method. Please check the data and update it."
msgstr ""
"Não foi possível atualizar a forma de pagamento. Confira os dados e atualize-"
"os."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_id
msgid "Client ID"
msgstr "ID do cliente"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_secret
msgid "Client secret"
msgstr "Segredo do cliente"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_com/static/src/app/payment_viva_com.js:0
msgid ""
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
"and try again."
msgstr ""
"Não foi possível conectar ao servidor Odoo. Verifique a sua conexão à "
"internet e tente novamente."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "It is essential to provide API key for the use of Viva.com"
msgstr "É essencial fornecer uma chave de API para o uso do Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_api_key
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_merchant_id
msgid ""
"Log into Viva.com then navigate to Settings > API Access > Access credentials"
msgstr ""
"Faça login no Viva.com e navegue até Configurações > Acesso à API > "
"Credenciais de acesso"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_client_secret
msgid ""
"Log into Viva.com then navigate to Settings > API Access > POS APIs "
"Credentials"
msgstr ""
"Faça login no Viva.com e navegue até Configurações > Acesso à API > "
"Credenciais de APIs de PDV"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_merchant_id
msgid "Merchant ID"
msgstr "ID do comerciante"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_com/static/src/app/payment_viva_com.js:0
msgid "Message from Viva.com: %s"
msgstr "Mensagem do Viva.com: %s"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to cancel a Viva.com payment"
msgstr ""
"Somente 'group_pos_user' tem permissão para cancelar um pagamento da Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Only 'group_pos_user' are allowed to get the payment status from Viva.com"
msgstr ""
"Somente \"group_pos_user\" tem permissão para obter o status de pagamento do "
"Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to send a Viva.com payment request"
msgstr ""
"Somente 'group_pos_user' tem permissão para enviar uma solicitação de "
"pagamento da Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to send a Viva.com refund request"
msgstr ""
"Somente 'group_pos_user' tem permissão para enviar uma solicitação de "
"reembolso do Viva.com"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model,name:pos_viva_com.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Métodos de pagamento do ponto de venda"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model,name:pos_viva_com.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Pagamentos de ponto de venda"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_test_mode
msgid "Run transactions in the test environment."
msgstr "Execute transações no ambiente de testes."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment__viva_com_session_id
msgid ""
"Session ID of the transaction, stored so that it can be used to refund the "
"payment."
msgstr ""
"ID da sessão da transação, armazenado para que possa ser usado para "
"reembolsar o pagamento."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_terminal_id
msgid "Terminal ID"
msgstr "IP do terminal"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_test_mode
msgid "Test mode"
msgstr "Modo de teste"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "There are some issues between us and Viva.com, try again later. %s"
msgstr ""
"Houve problemas entre nosso sistema e o Viva.com. Tente novamente mais "
"tarde. %s"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "There are some issues between us and Viva.com, try again later.%s)"
msgstr ""
"Houve problemas entre nosso sistema e o Viva.com. Tente novamente mais tarde."
"%s)"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Unable to retrieve Viva.com Bearer Token: Please verify that the Client ID "
"and Client Secret are correct"
msgstr ""
"Não foi possível recuperar o token de portador do Viva.com: Verifique se a "
"ID do cliente e o segredo do cliente estão corretos"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_bearer_token
msgid "Viva Com Bearer Token"
msgstr "Viva.com - Token do portador"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_latest_response
msgid "Viva Com Latest Response"
msgstr "Viva.com - Última resposta"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment__viva_com_session_id
msgid "Viva Com Session"
msgstr "Viva.com - Sessão"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_webhook_endpoint
msgid "Viva Com Webhook Endpoint"
msgstr "Viva.com - Endpoint do webhook"

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_webhook_verification_key
msgid "Viva Com Webhook Verification Key"
msgstr "Viva.com - Chave de verificação do webhook"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_com/static/src/app/payment_viva_com.js:0
msgid "Viva.com Error"
msgstr "Viva.com - Erro"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Your transaction with Viva.com failed. Please try again later."
msgstr "Sua transação com a Viva.com falhou. Tente novamente mais tarde."

#. module: pos_viva_com
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_com.field_pos_payment_method__viva_com_terminal_id
msgid "[ID of the Viva.com terminal], e.g. 16002169"
msgstr "[ID do terminal Viva.com], ex.: 16002169"

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/controllers/main.py:0
msgid "received a message for a pos payment provider not registered."
msgstr ""
"recebeu uma mensagem para um provedor de pagamento de pdv não registrado."

#. module: pos_viva_com
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_com/controllers/main.py:0
msgid "received a message for a terminal not registered in Odoo: %s"
msgstr "recebeu uma mensagem para um terminal não registrado no Odoo: %s"
