# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr_skills
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.2alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"project_hr_skills/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: project_hr_skills
#: model:ir.model,website_form_label:project_hr_skills.model_project_task
msgid "Create a Task"
msgstr "Bir Görev Oluştur"

#. module: project_hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_skills.field_project_task__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_skills.field_report_project_task_user__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_skills.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"

#. module: project_hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_skills.field_project_task__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_skills.field_report_project_task_user__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_skills.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: project_hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_skills.field_project_task__user_skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_skills.field_report_project_task_user__user_skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_skills.field_res_users__employee_skill_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_hr_skills.view_task_search_form_project_fsm_base_inherit
msgid "Skills"
msgstr "Yetenekler"

#. module: project_hr_skills
#: model:ir.model,name:project_hr_skills.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Görev"

#. module: project_hr_skills
#: model:ir.model,name:project_hr_skills.model_report_project_task_user
msgid "Tasks Analysis"
msgstr "Görev Analizi"

#. module: project_hr_skills
#: model:ir.model.fields,help:project_hr_skills.field_project_task__display_name
msgid ""
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
"\n"
"        30h Allocate 30 hours to the task\n"
"        #tags Set tags on the task\n"
"        @user Assign the task to a user\n"
"        ! Set the task a medium priority\n"
"        !! Set the task a high priority\n"
"        !!! Set the task a urgent priority\n"
"\n"
"        Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
msgstr ""
"Yeni görevler belirlemek için başlıkta bu anahtar kelimeleri kullanın:\n"
"\n"
"        30h Göreve 30 saat ayırın\n"
"        #tags Görevdeki etiketleri ayarlayın\n"
"        kullanıcı Görevi bir kullanıcıya atayın\n"
"        ! Görevi orta öncelikli olarak ayarlayın\n"
"        !! Görevi yüksek öncelikli olarak ayarlayın\n"
"        !!! Görevi acil bir öncelik olarak belirleyin\n"
"\n"
"        Doğru formatı ve sırayı kullandığınızdan emin olun, örneğin "
"Yapılandırma ekranını iyileştirin 5h #özellik #v16 @Mitchell !"

#. module: project_hr_skills
#: model:ir.model,name:project_hr_skills.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
