# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_mrp_account
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:50+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"project_mrp_account/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: project_mrp_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_mrp_account/models/stock_move.py:0
msgid ""
"'%(missing_plan_names)s' analytic plan(s) required on the project '%"
"(project_name)s' linked to the manufacturing order."
msgstr ""
"'%(missing_plan_names)s' plano(s) analítico(s) necessário(s) para o projeto "
"'%(project_name)s' vinculado à ordem de produção."

#. module: project_mrp_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_mrp_account/models/mrp_production.py:0
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Contas analíticas"

#. module: project_mrp_account
#: model:product.template,name:project_mrp_account.product_product_dinning_table_product_template
msgid "Dining Table"
msgstr "Mesa de jantar"

#. module: project_mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_mrp_production__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_mrp_workorder__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_project_project__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_stock_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: project_mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_mrp_production__has_analytic_account
msgid "Has Analytic Account"
msgstr "Tem conta analítica"

#. module: project_mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_mrp_production__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_mrp_workorder__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_project_project__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp_account.field_stock_rule__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: project_mrp_account
#: model:ir.model,name:project_mrp_account.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Ordem de produção"

#. module: project_mrp_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_mrp_account/models/project_project.py:0
msgid "Manufacturing Orders"
msgstr "Ordens de produção"

#. module: project_mrp_account
#: model:ir.model,name:project_mrp_account.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projeto"

#. module: project_mrp_account
#: model:ir.model,name:project_mrp_account.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimentação de estoque"

#. module: project_mrp_account
#: model:ir.model,name:project_mrp_account.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Regra de estoque"

#. module: project_mrp_account
#: model:ir.model,name:project_mrp_account.model_mrp_workorder
msgid "Work Order"
msgstr "Ordem de trabalho"

#~ msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Account</span>"
#~ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Conta analítica</span>"
