# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_stock_account
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 06:08+0000\n"
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"project_stock_account/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: project_stock_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_stock_account/models/stock_move.py:0
msgid ""
"'%(missing_plan_names)s' analytic plan(s) required on the project '%"
"(project_name)s' linked to the stock picking."
msgstr ""
"Rencana analitik '%(missing_plan_names)s' diperlukan pada project '%"
"(project_name)s' yang terhubung ke stock picking."

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_stock_picking_type__analytic_costs
msgid "Analytic Costs"
msgstr "Biaya Analitik"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Baris Analitik"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_account_analytic_applicability
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
msgstr "Penerapan Rencana Analitik"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_account_analytic_line__category
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_account_analytic_applicability__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_account_analytic_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_project_project__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_stock_picking_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_account_analytic_applicability__business_domain
msgid "Domain"
msgstr "Ruang Lingkup"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_account_analytic_applicability__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_account_analytic_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_project_project__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_stock_picking_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_stock_account.selection__account_analytic_line__category__picking_entry
msgid "Inventory Transfer"
msgstr "Transfer Inventaris"

#. module: project_stock_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_stock_account/models/project_project.py:0
msgid "Materials"
msgstr "Material"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Tipe Picking"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Project"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Pergerakkan Stok"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_stock_account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__stock_picking
msgid "Stock Picking"
msgstr "Stock Picking"

#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,help:project_stock_account.field_stock_picking_type__analytic_costs
msgid ""
"Validating stock pickings will generate analytic entries for the selected "
"project. Products set for re-invoicing will also be billed to the customer."
msgstr ""
"Memvalidasi stok picking akan membuat entri-entri analitik untuk project "
"terpilih. Produk-produk yang ditetapkan untuk difaktur ulang akan juga "
"ditagih ke pelanggan."
