# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_timesheet_holidays
#
# Translators:
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:34+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"project_timesheet_holidays/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Аналитическая линия"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Аналитические линии"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Параметры конфигурации"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,website_form_label:project_timesheet_holidays.model_project_task
msgid "Create a Task"
msgstr ""

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Сотрудник"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
msgid "Internal"
msgstr "Внутренний"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
msgid "Internal Project"
msgstr "Внутренний проект"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Project"
msgstr "Проект"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves
msgid "Resource Time Off Detail"
msgstr "Подробности отсутствий"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Task"
msgstr "Задача"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
msgid ""
"The default project used when automatically generating timesheets via time "
"off requests. You can specify another project on each time off type "
"individually."
msgstr ""
"Проект по умолчанию, используемый при автоматической генерации табелей учета "
"рабочего времени через запросы на отгулы. Вы можете указать другой проект "
"для каждого типа отгулов отдельно."

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
msgid ""
"The default task used when automatically generating timesheets via time off "
"requests. You can specify another task on each time off type individually."
msgstr ""
"Задача по умолчанию, используемая при автоматическом формировании табелей "
"учета рабочего времени по запросам на отгулы. Вы можете указать другую "
"задачу для каждого типа отгулов отдельно."

#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave
msgid "Time Off"
msgstr "Отпуск"

#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0
msgid "Time Off (%(index)s/%(total)s)"
msgstr "Время отдыха (%(index)s/%(total)s)"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
msgid "Time Off Task"
msgstr "Время, свободное от выполнения задания"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count
msgid "Time Off Types Count"
msgstr "Виды отгулов Подсчет"

#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
msgid ""
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
"\n"
"        30h Allocate 30 hours to the task\n"
"        #tags Set tags on the task\n"
"        @user Assign the task to a user\n"
"        ! Set the task a medium priority\n"
"        !! Set the task a high priority\n"
"        !!! Set the task a urgent priority\n"
"\n"
"        Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
msgstr ""
"Используйте эти ключевые слова в заголовке для создания новых задач:\n"
"\n"
"        30ч – Выделить 30 часов на задачу\n"
"        #теги – Установить теги для задачи\n"
"        @пользователь – Назначить задачу пользователю\n"
"        ! – Установить средний приоритет\n"
"        !! – Установить высокий приоритет\n"
"        !!! – Установить срочный приоритет\n"
"\n"
"        Обязательно используйте правильный формат и порядок, например: "
"Улучшить экран настройки 5ч #функция #v16 @Митчеллl !"

#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid "View Time Off"
msgstr "Просмотр отгулов"

#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid ""
"You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. "
"Please use the Time Off application to request new time off instead."
msgstr ""
"Вы не можете создать табель учета рабочего времени для задачи, которая "
"связана с типом отгула. Вместо этого используйте приложение \"Отгулы\" для "
"запроса новых отгулов."

#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid "You cannot delete timesheets that are linked to global time off."
msgstr ""
"Нельзя удалить табели, связанные с глобальным отпусками, которые "
"распространяются на всю компанию."

#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid ""
"You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please "
"cancel your time off request from the Time Off application instead."
msgstr ""
"Вы не можете удалить временные таблицы, связанные с запросами на отгулы. "
"Вместо этого отмените запрос на отгул в приложении \"Отгулы\"."

#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid ""
"You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please "
"use the Time Off application to modify your time off requests instead."
msgstr ""
"Вы не можете изменять временные таблицы, связанные с заявками на отгулы. Для "
"изменения заявок на отгулы используйте приложение \"Отгулы\"."

#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
msgid "allow_timesheets"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Both the internal project and task are required to generate a timesheet "
#~ "for the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
#~ "internal project and task empty."
#~ msgstr ""
#~ "Для создания табеля учета рабочего времени на время отгула %s необходимы "
#~ "и внутренний проект, и задача. Если вам не нужен табель учета рабочего "
#~ "времени, оставьте внутренний проект и задачу пустыми."

#~ msgid "Generate Timesheets"
#~ msgstr "Генерировать табели учета рабочего времени"

#~ msgid "Generate timesheets when validating time off requests of this type"
#~ msgstr ""
#~ "Генерируйте табели учета рабочего времени при проверке запросов на отгулы "
#~ "такого типа"

#~ msgid "Global Time Off"
#~ msgstr "Глобальное время отдыха"

#~ msgid ""
#~ "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in "
#~ "the Vacation Project of the company."
#~ msgstr ""
#~ "Если флажок установлен, то при подтверждении отгула табель учета рабочего "
#~ "времени будет сгенерирован в проекте \"Отпуск\" компании."

#~ msgid "Is Time off Task"
#~ msgstr "Время, свободное от выполнения задания"

#~ msgid "Operation not supported"
#~ msgstr "Операция не поддерживается"

#~ msgid "Time Off Request"
#~ msgstr "Запрос Отпуска"

#~ msgid "Time Off Type"
#~ msgstr "Тип отсутсвия"

#~ msgid "Timesheets"
#~ msgstr "Расписания"
