# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_requisition_stock
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"purchase_requisition_stock/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition_create_alternative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_stock_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition_line__move_dest_id
msgid "Downstream Move"
msgstr "Переміщення вниз"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition_create_alternative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_stock_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_order__on_time_rate_perc
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_order_line__on_time_rate_perc
msgid "OTD"
msgstr "OTD"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__picking_type_id
msgid "Operation Type"
msgstr "Тип операції"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Замовлення на купівлю"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Рядок замовлення на купівлю"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_requisition
msgid "Purchase Requisition"
msgstr "Пошук реквізитів"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_requisition_line
msgid "Purchase Requisition Line"
msgstr "Рядок пошуку реквізитів"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_stock_move__requisition_line_ids
msgid "Requisition Line"
msgstr "Рядок реквізитів"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Складське переміщення"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Складське правило"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__warehouse_id
msgid "Warehouse"
msgstr "Склад"

#. module: purchase_requisition_stock
#: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_requisition_create_alternative
msgid "Wizard to preset values for alternative PO"
msgstr "Майстер попереднього встановлення значень для альтернативних PO"

#~ msgid "Minimum Inventory Rule"
#~ msgstr "Правило мінімальних залишків"
