# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_pdf_quote_builder
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:23+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"sale_pdf_quote_builder/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.actions.report,print_report_name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw
msgid ""
"(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
"'Order - %s' % (object.name)"
msgstr ""
"(object.state ใน ('ร่าง', 'ส่ง') และ 'ใบเสนอราคา - %s' % (object.name)) หรือ "
"'สั่งซื้อ - %s' % (object.name)"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Link to the demo video"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_kanban
msgid "<span class=\"pe-2\">Templates:</span>"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_kanban
msgid "<span>Document type:</span>"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_pdf_form_field.py:0
msgid ""
"A form field set as used in product documents can't be linked to a quotation "
"document."
msgstr "ฟิลด์ฟอร์มที่ใช้ในเอกสารผลิตภัณฑ์ไม่สามารถเชื่อมโยงกับเอกสารใบเสนอราคาได้"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_pdf_form_field.py:0
msgid ""
"A form field set as used in quotation documents can't be linked to a product "
"document."
msgstr "ฟิลด์ฟอร์มที่ใช้ในเอกสารใบเสนอราคาไม่สามารถเชื่อมโยงกับเอกสารผลิตภัณฑ์ได้"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__access_token
msgid "Access Token"
msgstr "โทเค็นการเข้าถึง"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__active
msgid "Active"
msgstr "เปิดใช้งาน"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__add_by_default
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_search_view
msgid "Add By Default"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_search_view
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/controllers/quotation_document.py:0
msgid "All files uploaded"
msgstr "อัปโหลดไฟล์ทั้งหมด"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on_sale
msgid ""
"Allows you to share the document with your customers within a sale.\n"
"Leave it empty if you don't want to share this document with sales "
"customer.\n"
"On quote: the document will be sent to and accessible by customers at any "
"time.\n"
"e.g. this option can be useful to share Product description files.\n"
"On order confirmation: the document will be sent to and accessible by "
"customers.\n"
"e.g. this option can be useful to share User Manual or digital content "
"bought on ecommerce. \n"
"Inside quote: The document will be included in the pdf of the quotation and "
"sale order between the header pages and the quote table. "
msgstr ""
"ช่วยให้คุณสามารถแชร์เอกสารกับลูกค้าของคุณภายในการขาย\n"
"ปล่อยว่างไว้หากคุณไม่ต้องการแชร์เอกสารนี้กับลูกค้าฝ่ายขาย\n"
"ในใบเสนอราคา: เอกสารจะถูกส่งถึงและลูกค้าสามารถเข้าถึงได้ตลอดเวลา\n"
"เช่น ตัวเลือกนี้อาจมีประโยชน์ในการแชร์ไฟล์คำอธิบายผลิตภัณฑ์\n"
"ในการยืนยันคำสั่งซื้อ: เอกสารจะถูกส่งถึงและลูกค้าสามารถเข้าถึงได้\n"
"เช่น ตัวเลือกนี้อาจมีประโยชน์ในการแชร์คู่มือผู้ใช้หรือเนื้อหาดิจิทัลที่ซื้อจากอีคอมเมิร์ซ\n"
"ในใบเสนอราคา: เอกสารจะรวมอยู่ใน pdf "
"ของใบเสนอราคาและใบสั่งขายระหว่างหน้าส่วนหัวและตารางใบเสนอราคา "

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_search_view
msgid "Archived"
msgstr "เก็บถาวรแล้ว"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_form
msgid "Attached To"
msgstr "แนบกับ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr "แนบไฟล์ URL"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_line__available_product_document_ids
msgid "Available Product Documents"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order__available_quotation_document_ids
msgid "Available Quotation Documents"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr "ตรวจสอบ/SHA1"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/static/src/js/custom_content_kanban_like_widget/custom_field_card/custom_field_card.js:0
msgid "Click to write content for the PDF quote..."
msgstr "คลิกเขียนเนื้อหาสำหรับใบเสนอราคา PDF..."

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__company_id
msgid "Company"
msgstr "บริษัท"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.product_document_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_form
msgid "Configure dynamic fields"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.product_document_form
msgid "Configure the path to fill the form fields."
msgstr "กำหนดค่าเส้นทางสำหรับการกรอกช่องฟอร์ม"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_form
msgid "Creation"
msgstr "การสร้าง"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_search
msgid "Customizable"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order__customizable_pdf_form_fields
msgid "Customizable PDF Form Fields"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "ฐานข้อมูล"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_kanban
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__description
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_ir_actions_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__document_type
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__document_type
msgid "Document Type"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_search_view
msgid "Document type"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_kanban
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid "Download examples"
msgstr "ดาวน์โหลดตัวอย่าง"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_kanban
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__datas
msgid "File Content (base64)"
msgstr "เนื้อหาไฟล์ (base64)"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__raw
msgid "File Content (raw)"
msgstr "เนื้อหาไฟล์ (raw)"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__file_size
msgid "File Size"
msgstr "ขนาดไฟล์"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_order.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_pdf_quote_builder.selection__quotation_document__document_type__footer
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__name
msgid "Form Field Name"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/quotation_document.py:0
msgid "Form Fields"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__form_field_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__form_field_ids
msgid "Form Fields Included"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.constraint,message:sale_pdf_quote_builder.constraint_sale_pdf_form_field_unique_name_per_doc_type
msgid "Form field name must be unique for a given document type."
msgstr "ชื่อฟิลด์แบบฟอร์มจะต้องไม่ซ้ำกันสำหรับประเภทเอกสารที่กำหนด"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_pdf_form_field
msgid "Form fields of inside quotation documents."
msgstr "ฟอร์มช่องใบเสนอราคาภายในเอกสาร"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__has_thumbnail
msgid "Has Thumbnail"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_order.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_pdf_quote_builder.selection__quotation_document__document_type__header
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_pdf_quote_builder.selection__sale_pdf_form_field__document_type__quotation_document
msgid "Header/Footer"
msgstr "ส่วนหัว/ส่วนท้าย"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__quotation_document_ids
msgid "Headers and footers"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_action
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order__quotation_document_ids
#: model:ir.ui.menu,name:sale_pdf_quote_builder.sale_menu_quotation_document_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_form
msgid "History"
msgstr "ประวัติ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_ir_actions_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__add_by_default
msgid ""
"If checked, this header or footer will be added by default on new quotes."
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__active
msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide the header or footer without "
"removing it."
msgstr "หากไม่เลือกไว้ คุณสามารถซ่อนส่วนหัวหรือส่วนท้ายโดยไม่ต้องลบออก"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__image_height
msgid "Image Height"
msgstr "ความสูงของภาพ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__image_src
msgid "Image Src"
msgstr "รูปภาพ Src"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__image_width
msgid "Image Width"
msgstr "ความกว้างรูปภาพ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "ดัชนีเนื้อหา"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_pdf_quote_builder.selection__product_document__attached_on_sale__inside
msgid "Inside quote pdf"
msgstr "ใบเสนอราคาภายใน pdf"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_pdf_form_field.py:0
msgid ""
"Invalid form field name %(field_name)s. A form field name in a header or a "
"footer can not start with \"sol_id_\"."
msgstr ""
"ชื่อฟิลด์ฟอร์มไม่ถูกต้อง %(field_name)s ชื่อฟิลด์ฟอร์มในส่วนหัวหรือส่วนท้ายไม่สามารถเริ่มต้นด้วย "
"\"sol_id_\" ได้"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_pdf_form_field.py:0
msgid ""
"Invalid form field name %(field_name)s. It should only contain "
"alphanumerics, hyphens or underscores."
msgstr ""
"ชื่อฟิลด์ฟอร์มไม่ถูกต้อง %(field_name)s ควรประกอบด้วยตัวอักษรและตัวเลข เครื่องหมายขีดกลาง "
"หรือเครื่องหมายขีดล่างเท่านั้น"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_pdf_form_field.py:0
msgid ""
"Invalid path %(path)s. It should only contain alphanumerics, hyphens, "
"underscores or points."
msgstr ""
"เส้นทาง %(path)s ไม่ถูกต้อง ควรประกอบด้วยตัวอักษรและตัวเลข เครื่องหมายยัติภังค์ "
"เครื่องหมายขีดล่าง หรือจุดเท่านั้น"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order__is_pdf_quote_builder_available
msgid "Is Pdf Quote Builder Available"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__public
msgid "Is public document"
msgstr "เป็นเอกสารสาธารณะ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/utils.py:0
msgid ""
"It seems that we're not able to process this pdf inside a quotation. It is "
"either encrypted, or encoded in a format we do not support."
msgstr ""
"ดูเหมือนว่าเราไม่สามารถประมวลผล PDF นี้ภายในใบเสนอราคาได้ "
"มีการเข้ารหัสหรือเข้ารหัสในรูปแบบที่เราไม่รองรับ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__key
msgid "Key"
msgstr "คีย์"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_form
msgid "Mark fields as safe to fill in the quote."
msgstr "ทำเครื่องหมายช่องว่าปลอดภัยเพื่อกรอกใบเสนอราคา"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr "ประเภท Mime"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__name
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/ir_actions_report.py:0
msgid "No"
msgstr "ไม่"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0
msgid "Only PDF documents can be attached inside a quote."
msgstr "สามารถแนบเอกสาร PDF ในใบเสนอราคาได้เท่านั้น"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/quotation_document.py:0
msgid "Only PDF documents can be used as header or footer."
msgstr "เฉพาะเอกสาร PDF เท่านั้นที่สามารถใช้เป็นส่วนหัวหรือส่วนท้ายได้"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__original_id
msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
msgstr "ต้นฉบับ (ไม่ได้ปรับให้เหมาะสม ไม่ได้ปรับขนาด) แนบไฟล์"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__path
msgid "Path"
msgstr "เส้นทาง"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_action
msgid ""
"Personalize your quotes with catchy header and footer pages\n"
"                <br>\n"
"                to boost your sales."
msgstr ""
"ปรับแต่งใบเสนอราคาของคุณด้วยหน้าส่วนหัวและส่วนท้ายที่สะดุดตาเพื่อ\n"
"                <br>\n"
"                เพิ่มยอดขายของคุณ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_pdf_form_field.py:0
msgid "Please use only relational fields until the last value of your path."
msgstr "กรุณาใช้เฉพาะฟิลด์ที่สัมพันธ์กันจนถึงค่าสุดท้ายของเส้นทางของคุณ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_order.py:0
msgid "Product"
msgstr "สินค้า"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_product_document
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_pdf_quote_builder.selection__sale_pdf_form_field__document_type__product_document
msgid "Product Document"
msgstr "เอกสารสินค้า"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_line__product_document_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__product_document_ids
msgid "Product Documents"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid ""
"Provide header pages and footer pages to compose an attractive quotation "
"with more information\n"
"                        about your company, your products and you services. "
"<br/>\n"
"                        The pdf of your quotes will be built by putting "
"together header pages, product descriptions,\n"
"                        details of the quote and then the footer pages. <br/"
">\n"
"                        If empty, it will use those define in the company "
"settings. <br/>"
msgstr ""
"จัดเตรียมหน้าส่วนหัวและหน้าส่วนท้ายเพื่อเขียนใบเสนอราคาที่น่าสนใจพร้อมข้อมูลเพิ่มเติม\n"
"                        เกี่ยวกับบริษัท ผลิตภัณฑ์ และบริการของคุณ<br/>\n"
"                        PDF ของใบเสนอราคาของคุณจะถูกสร้างขึ้นโดยการรวมหน้าส่วนหัว "
"คำอธิบายผลิตภัณฑ์\n"
"                        รายละเอียดของใบเสนอราคา และหน้าส่วนท้ายเข้าด้วยกัน <br/>\n"
"                        หากว่างเปล่า จะใช้สิ่งที่กำหนดไว้ในการตั้งค่าบริษัท <br/>"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.actions.report,name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw
msgid "Quotation / Order"
msgstr "ใบเสนอราคา / คำสั่ง"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_search_view
msgid "Quotation Document"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__quotation_document_ids
msgid "Quotation Documents"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_search_view
msgid "Quotation Template"
msgstr "เทมเพลตใบเสนอราคา"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__quotation_template_ids
msgid "Quotation Templates"
msgstr "เทมเพลตใบเสนอราคา"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_quotation_document
msgid "Quotation's Headers & Footers"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_form_inherit_sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid "Quote Builder"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid "Quote Builder Demo Video"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__ir_attachment_id
msgid "Related attachment"
msgstr "ไฟล์แนบที่เกี่ยวข้อง"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "การดําเนินการรายงาน"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__res_field
msgid "Resource Field"
msgstr "ข้อมูลทรัพยากร"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ไอดีทรัพยากร"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "โมเดลทรัพยากร"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "ชื่อทรัพยากร"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on_sale
msgid "Sale : Visible at"
msgstr "การขาย : มองเห็นได้ที่"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.actions.server,name:sale_pdf_quote_builder.cron_post_upgrade_assign_missing_form_fields_ir_actions_server
msgid "Sale Pdf Quote Builder: assign form fields to documents post upgrade"
msgstr ""
"โปรแกรมสร้างใบเสนอราคา PDF สำหรับการขาย: กำหนดฟิลด์ฟอร์มให้กับเอกสารหลังการอัปเกรด"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "คำสั่งขาย"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "รายการคำสั่งขาย"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "ลำดับ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "ชื่อไฟล์ที่จัดเก็บ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/sale_pdf_form_field.py:0
msgid "The field %(field_name)s doesn't exist on model %(model_name)s"
msgstr "ฟิลด์ %(field_name)s ไม่มีอยู่ในโมเดล %(model_name)s"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__name
msgid "The form field name as written in the PDF."
msgstr "ชื่อฟิลด์ฟอร์มตามที่เขียนไว้ในไฟล์ PDF"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_sale_pdf_form_field__path
msgid ""
"The path to follow to dynamically fill the form field. \n"
"Leave empty to be able to customized it in the quotation form."
msgstr ""
"เส้นทางที่ต้องปฏิบัติตามเพื่อกรอกช่องฟอร์มแบบไดนามิก \n"
"เว้นว่างไว้เพื่อสามารถปรับแต่งในแบบฟอร์มใบเสนอราคาได้"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_line__product_document_ids
msgid ""
"The product documents for this order line that will be merged in the PDF "
"quote."
msgstr "เอกสารผลิตภัณฑ์สำหรับบรรทัดคำสั่งซื้อนี้ที่จะรวมอยู่ในใบเสนอราคา PDF"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__theme_template_id
msgid "Theme Template"
msgstr "เทมเพลตธีม"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_search
msgid "This document"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__thumbnail
msgid "Thumbnail"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__type
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_action
msgid "Upload quotation headers and footers"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__url
msgid "Url"
msgstr "Url"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_form
msgid "Visible to all"
msgstr ""

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__voice_ids
msgid "Voice"
msgstr "เสียง"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__website_id
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0
msgid "When attached inside a quote, the document must be a file, not a URL."
msgstr "เมื่อแนบไว้ในใบเสนอราคา เอกสารจะต้องเป็นไฟล์ ไม่ใช่ URL"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/ir_actions_report.py:0
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_quotation_document__type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file."
msgstr ""
"คุณสามารถอัปโหลดไฟล์จากคอมพิวเตอร์ของคุณ หรือคัดลอก/วางอินเตอร์เน็ตลิงก์ไปยังไฟล์ของคุณ"

#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.quotation_document_form
msgid "on"
msgstr "เมื่อ"

#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "กลุ่มโดย"
