# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_stock_product_expiry
#
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 12:30+0000\n"
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"sale_stock_product_expiry/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_product_expiry.field_sale_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: sale_stock_product_expiry
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock_product_expiry/static/src/widgets/qty_at_date_widget.js:0
msgid "Fresh Available"
msgstr "Disponibile fresco"

#. module: sale_stock_product_expiry
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock_product_expiry/static/src/widgets/qty_at_date_widget.js:0
msgid "Fresh Forecasted Stock"
msgstr "Scorte previste aggiornate"

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_product_expiry.field_sale_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model,name:sale_stock_product_expiry.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"

#. module: sale_stock_product_expiry
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock_product_expiry/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Today"
msgstr "Oggi"

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_product_expiry.field_sale_order_line__use_expiration_date
msgid "Use Expiration Date"
msgstr "Usa data di scadenza"

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock_product_expiry.field_sale_order_line__use_expiration_date
msgid ""
"When this box is ticked, you have the possibility to specify dates to manage "
"product expiration, on the product and on the corresponding lot/serial "
"numbers"
msgstr ""
"Quando questa casella viene selezionata è possibile specificare le date, sul "
"prodotto e sui numeri di lotto/serie corrispondenti, per gestire la scadenza"
