# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_stock_product_expiry
#
# Dawid Gacek <dawid.gacek@adapt-it.pl>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-25 13:54+0000\n"
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"sale_stock_product_expiry/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_product_expiry.field_sale_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"

#. module: sale_stock_product_expiry
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock_product_expiry/static/src/widgets/qty_at_date_widget.js:0
msgid "Fresh Available"
msgstr ""

#. module: sale_stock_product_expiry
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock_product_expiry/static/src/widgets/qty_at_date_widget.js:0
msgid "Fresh Forecasted Stock"
msgstr ""

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_product_expiry.field_sale_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model,name:sale_stock_product_expiry.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"

#. module: sale_stock_product_expiry
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock_product_expiry/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_product_expiry.field_sale_order_line__use_expiration_date
msgid "Use Expiration Date"
msgstr "Używaj daty ważności"

#. module: sale_stock_product_expiry
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock_product_expiry.field_sale_order_line__use_expiration_date
msgid ""
"When this box is ticked, you have the possibility to specify dates to manage "
"product expiration, on the product and on the corresponding lot/serial "
"numbers"
msgstr ""
"Gdy to pole jest zaznaczone, istnieje możliwość określenia dat zarządzania "
"wygaśnięciem produktu, na produkcie i na odpowiednich numerach partii/serii."
