# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * snailmail_account
#
# Translators:
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:35+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"snailmail_account/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_move_send_batch_wizard.py:0
msgid "(Stamps: %s)"
msgstr "(Марки: %s)"

#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Перемещение учетки отправка"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send_batch_wizard
msgid "Account Move Send Batch Wizard"
msgstr "Мастер пакетной отправки проводок"

#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Invoice(s)"
msgstr "Проверить счет(-а)"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакты"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,website_form_label:snailmail_account.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Создать клиента"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__invoice_sending_method
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_users__invoice_sending_method
msgid "Invoice sending"
msgstr "Отправка счета"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запись в журнале"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__send_by_post_stamps
msgid "Send By Post Stamps"
msgstr "Отправить по почте (марки)"

#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The partners on the following invoices have no valid address, so those "
"invoices will not be sent: %s"
msgstr ""
"Партнеры по следующим счетам-фактурам не имеют действительного адреса, "
"поэтому эти счета-фактуры отправлены не будут: %s"

#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid "View Invoice(s)"
msgstr "Посмотреть счет(-а)"

#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail_account.selection__res_partner__invoice_sending_method__snailmail
msgid "by Post"
msgstr "по почте"

#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-question-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" "
#~ "title=\"The address is unknown on the partner\" invisible=\"not "
#~ "send_by_post_readonly\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-question-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" "
#~ "title=\"The address is unknown on the partner\" invisible=\"not "
#~ "send_by_post_readonly\"/>"

#~ msgid "By Post"
#~ msgstr "По почте"

#~ msgid "Companies"
#~ msgstr "Компании"

#~ msgid "Config Settings"
#~ msgstr "Параметры конфигурации"

#~ msgid "Enable Send By Post"
#~ msgstr "Включить отправку по Почте"

#~ msgid "Send By Post Readonly"
#~ msgstr "Отправить по почте только для чтения"

#~ msgid "Send By Post Warning Message"
#~ msgstr "Отправить по почте предупреждающее сообщение"

#~ msgid "Send by Post"
#~ msgstr "Отправить по почте"

#~ msgid "Stamps"
#~ msgstr "Штамп-карты"
