# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_fleet
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 10:38+0000\n"
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"stock_fleet/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: stock_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
msgid "%(display_name)s (%(load_capacity)s)"
msgstr "%(display_name)s (%(load_capacity)s)"

#. module: stock_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
msgid "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s"
msgstr "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s"

#. module: stock_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
msgid "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s"
msgstr "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.view_picking_type_form
msgid ""
"<span class=\"fw-bold\" invisible=\"code !='outgoing'\">From</span>\n"
"                        <span class=\"fw-bold\" invisible=\"code "
"=='outgoing'\">To</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fw-bold\" invisible=\"code !='outgoing'\">Dari</span>\n"
"                        <span class=\"fw-bold\" invisible=\"code "
"=='outgoing'\">Ke</span>"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
msgid "<strong>Dock:</strong>"
msgstr "<strong>Dock:</strong>"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
msgid "<strong>Vehicle Category:</strong>"
msgstr "<strong>Kategori Kendaraan:</strong>"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
msgid "<strong>Vehicle:</strong>"
msgstr "<strong>Kendaraan:</strong>"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__allowed_dock_ids
msgid "Allowed Docks"
msgstr "Izinkan Dock"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_pivot
msgid "Batch Transfer"
msgstr "Transfer Batch"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Batches by Route"
msgstr "Batch berdasarkan Rute"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_fleet_vehicle_model_category
msgid "Category of the model"
msgstr "Kategori modelnya"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__has_dispatch_management
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__dispatch_management
msgid "Dispatch Management"
msgstr "Manajemen Dispatch"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__dock_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__dock_ids
msgid "Dock"
msgstr "Dock"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Dock Dispatching"
msgstr "Dock Dispatching"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Dock Location"
msgstr "Lokasi Dock"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.view_picking_type_form
msgid "Dock Locations"
msgstr ""

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__driver_id
msgid "Driver"
msgstr "pengemudi"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,help:stock_fleet.field_stock_picking_batch__has_dispatch_management
#: model:ir.model.fields,help:stock_fleet.field_stock_picking_type__dispatch_management
msgid ""
"Enable this option to display dispatch management related details in the "
"batch/wave form view and operations kanban overview."
msgstr ""
"Aktifkan opsi ini untuk menampilkan detail terkait manajement dispatch di "
"tampilan form batch/wave dan gambaran umum operasi kanban."

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Tanggal Berakhir"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_graph
msgid "Graph View"
msgstr "Tampilan Grafik"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Manage Batches"
msgstr "Kelola Batch"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity
msgid "Max Volume"
msgstr "Volume Maks"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_volume_capacity
msgid "Max Volume (m³)"
msgstr "Volume Maks (m³)"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity
msgid "Max Weight"
msgstr "Berat Maks."

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Next 7 Days"
msgstr "7 Hari Berikutnya"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Operation Type"
msgstr "Tipe Operasi"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Own Fleet"
msgstr "Own Fleet"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Tipe Picking"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Tanggal Terjadwal"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
msgid "Sequence"
msgstr "Urutan"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
msgid "Shipping Volume"
msgstr "Volume Pengiriman"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
msgid "Shipping Weight"
msgstr "Berat Pengiriman"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Third Party Carrier"
msgstr "Carrier Pihak Ketiga"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
msgid "Third Party Provider"
msgstr "Penyedia Pihak Ketiga"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
msgid "Total Shipping Volume"
msgstr "Total Volume Pengiriman"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
msgid "Total Shipping Weight"
msgstr "Total Berat Pengiriman"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"

#. module: stock_fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:stock_fleet.vehicle_tag_transport
msgid "Transport"
msgstr "Transportasi"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Transport Management"
msgstr "Manajemen Transport"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_weight_capacity
msgid "Vehcilce Payload Capacity"
msgstr "Kapasitas Payload Kendaraan"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Vehicle"
msgstr "Kendaraan"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Vehicle Category"
msgstr "Kategori Kendaraa"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_volume_percentage
msgid "Volume %"
msgstr "Volume %"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity_uom_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__volume_uom_name
msgid "Volume unit of measure label"
msgstr "Satuan volume dari label ukuran"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Gudang"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
msgid "Weight"
msgstr "Berat"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_weight_percentage
msgid "Weight %"
msgstr "Berat %"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity_uom_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__weight_uom_name
msgid "Weight unit of measure label"
msgstr "Satuan berat dari label ukuran"

#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__zip
msgid "Zip"
msgstr "Kode Pos"

#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
msgid "semi-truck"
msgstr "semi-truck"

#~ msgid "Inventory Locations"
#~ msgstr "Lokasi Stok Persediaan"

#~ msgid "Is a Dock Location"
#~ msgstr "Apakah Lokasi Dock"
