# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_landed_costs
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"stock_landed_costs/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_move.py:0
msgid "+ %(value)s (Landed Cost: %(landed_cost)s)"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_move.py:0
msgid "+ %(value)s from %(vendor_bill)s (Landed Cost: %(landed_cost)s)"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
msgid "Account"
msgstr "Hesab"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
msgid "Account Journal"
msgstr "Mühasibat Jurnalı"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Lazımi Hərəkət"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Fəaliyyətlər"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Faəliyyət istisnaetmə İşarəsi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Fəaliyyət Statusu"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Fəaliyyət Növü ikonu"

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
msgid "Additional Costs"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
msgid "Additional Landed Cost"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_move.py:0
msgid ""
"Additional landed costs:\n"
"%(landed_cost)s"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
msgid "Apply On"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Qoşma Sayı"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
msgid "By Current Cost"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
msgid "By Quantity"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
msgid "By Volume"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
msgid "By Weight"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv edin"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "Ləğv olundu"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirkətlər"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirkət"

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
msgid "Compute"
msgstr "Hesablamaq"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Parametrləri Konfiqurasiya edin"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
msgid "Cost"
msgstr "Maya dəyəri"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
msgid "Cost Line"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
msgid "Cost Lines"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
msgid ""
"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
"landed costs."
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
msgid "Create Landed Costs"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
msgid "Create a new landed cost"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tarixdə yaradıldı"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valyuta"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Date"
msgstr "Tarix"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
msgid "Default Journal"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
msgid "Default Split Method"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
msgid "Description"
msgstr "Təsvir"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ekran Adı"

#. module: stock_landed_costs
#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Done"
msgstr "Hazırdır"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Draft"
msgstr "Qaralama"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
msgid "Equal"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
msgid ""
"Equal: Cost will be equally divided.\n"
"By Quantity: Cost will be divided according to product's quantity.\n"
"By Current cost: Cost will be divided according to product's current cost.\n"
"By Weight: Cost will be divided depending on its weight.\n"
"By Volume: Cost will be divided depending on its volume."
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "İzləyicilər"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "İzləyicilər (Tərəfdaşlar)"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Gözəl şriftli ikon, məsələn fa-tapşırıqlar"

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Future Activities"
msgstr "Gələcək Fəaliyyətlər"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
msgid ""
"Goods are tangible materials and merchandise you provide.\n"
"A service is a non-material product you provide."
msgstr ""
"Mallar maddi materiallar və təqdim etdiyiniz mallardır.\n"
"Xidmət sizin təqdim etdiyiniz qeyri-maddi məhsuldur."

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Mesajı Var"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Simvol"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "İstisna fəaliyyəti göstərən simvol."

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "İşarələnibsə, yeni mesajlara baxmalısınız."

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Yoxlanılıbsa, bəzi mesajların çatdırılmasında xəta var."

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
msgid ""
"Indicates whether the product is a landed cost: when receiving a vendor "
"bill, you can allocate this cost on preceding receipts."
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "İzləyicidir"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
msgid "Is Landed Costs Line"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
msgid "Is a Landed Cost"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
msgid "Item Description"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
msgid "Journal Entry"
msgstr "Jurnal Girişi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Jurnal Sətirləri"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
msgid "Landed Cost"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/account_move.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
msgid "Landed Costs"
msgstr "Malın Anbarda Dəyəri"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
msgid "Landed Costs Visible"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
msgid "Landed cost validated"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
msgid ""
"Landed costs allow you to include additional costs (shipment, insurance, "
"customs duties, etc) into the cost of the product."
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Yeniləyən"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Late Activities"
msgstr "Ən son Əməliyyatlar"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
msgid "Lc Journal"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Mesajın Çatdırılmasında xəta"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "My Activities"
msgstr "Mənim Fəaliyyətlərim"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Mənim Fəaliyyətlərimin Son Tarixi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
msgid "New Value"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Növbəti Fəaliyyət Təqvimi Tədbiri"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Növbəti Fəaliyyətin Son Tarixi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Növbəti Fəaliyyət Xülasəsi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Yeni Fəaliyyət Növü"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Hərəkətlərin sayı"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Xətaların sayı"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Əməliyyat tələb edən mesajların sayı"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Çatdırılma xətası olan mesajların sayı"

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
msgid "Only draft landed costs can be validated"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
msgid "Original Value"
msgstr "Orijinal Qiymət"

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Picking"
msgstr "Seçim etmək"

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
msgid "Posted"
msgstr "Təsdiqləndi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
msgid "Product"
msgstr "Məhsul"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
msgid "Product Type"
msgstr "Məhsulun Növü"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Satınalma Sifariş Xətti"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Miqdar"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "Qiymətləndirmələr"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Məsul İstifadəçi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "SMS-in Çatdırılmasında xəta"

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Show all records whose next activity date is past"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
msgid "Split Method"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
msgid "State"
msgstr "Dövlət"

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Status"
msgstr "Status"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Fəaliyyətlərə əsaslanan status\n"
"Gecikmiş: Gözlənilən tarixdən keçib\n"
"Bu gün: Fəaliyyət tarixi bu gündür\n"
"Planlaşdırılıb: Gələcək fəaliyyətlər."

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
msgid "Stock Landed Cost"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
msgid "Stock Landed Cost Line"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
msgid "Stock Move"
msgstr "Stokun Hərəkəti"

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
msgid "Today Activities"
msgstr "Bugünkü Fəaliyyətlər"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
msgid "Total"
msgstr "Cəmi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
msgid "Transfers"
msgstr "Transferlər"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Qeyddəki istisna fəaliyyət növü."

#. module: stock_landed_costs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
msgid "Validate"
msgstr "Təsdiqləyin"

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
msgid ""
"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
"landed costs to reverse them"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
msgid "Valuation Adjustment Lines"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
msgid "Valuation Adjustments"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
msgid "Vendor Bill"
msgstr "Podratçının Fakturası"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
msgid "Volume"
msgstr "Həcmi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Veb sayt Mesajları"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Veb saytın kommunikasiya tarixçəsi"

#. module: stock_landed_costs
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
msgid "Weight"
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
msgid ""
"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
"applied for products with FIFO or average costing method."
msgstr ""

#. module: stock_landed_costs
#. odoo-python
#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
msgid ""
"You cannot change the product type or disable landed cost option because the "
"product is used in an account move line."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory "
#~ "app has to be installed.\n"
#~ "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
#~ "A service is a non-material product you provide."
#~ msgstr ""
#~ "Saxlanması mümkün olan məhsul ethiyatlarını idarə etdiyiniz məhsuldur. "
#~ "Anbar tətbiqi quraşdırılmalıdır.\n"
#~ "Sərfiyyat məhsulu ehtiyatları idarə olunmayan məhsuldur.\n"
#~ "Xidmət təqdim etdiyiniz qeyri- maddi məhsuldur."

#~ msgid "Company related to this journal"
#~ msgstr "Bu jurnalla əlaqəli Şirkət"

#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Əməliyyat tələb edən mesajların sayı"

#~ msgid "Show all records which has next action date is before today"
#~ msgstr "Növbəti fəaliyyət tarixi bu günə qədər olan bütün qeydləri göstərin"
