# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:42+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/stock_sms/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: stock_sms
#: model:sms.template,body:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery
msgid ""
"\n"
"                {{ (object.company_id.name + ': We are glad to inform you "
"that your order n° ' + object.origin + ' has been shipped.' if object.origin "
"else object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order "
"has been shipped.') + (' Your tracking reference is ' + "
"(object.carrier_tracking_ref) + '.' if hasattr(object, "
"'carrier_tracking_ref') and object.carrier_tracking_ref else '') }}\n"
"            "
msgstr ""
"\n"
"                {{ (object.company_id.name + ': يسرنا إعلامك بأن طلبك n° ' + "
"object.origin + ' قد تم شحنه.' if object.origin else object.company_id.name "
"+ ': يسرنا إعلامك بأن طلبك قد تم شحنه.') + (' مرجع التتبع الخاص بك هو ' + "
"(object.carrier_tracking_ref) + '.' if hasattr(object, "
"'carrier_tracking_ref') and object.carrier_tracking_ref else '') }}\n"
"            "

#. module: stock_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "الشركات"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "تهيئة الإعدادات"

#. module: stock_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model,name:stock_sms.model_confirm_stock_sms
msgid "Confirm Stock SMS"
msgstr "تأكيد المخزون عن طريق الرسائل النصية القصيرة"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"

#. module: stock_sms
#: model:sms.template,name:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery
msgid "Delivery: Send by SMS Text Message"
msgstr "التوصيل: الإرسال في رسالة نصية قصيرة"

#. module: stock_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
msgid "Disable SMS"
msgstr "تعطيل الرسائل النصية القصيرة"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_stock_picking__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__has_received_warning_stock_sms
msgid "Has Received Warning Stock Sms"
msgstr "يحتوي على الرسالة النصية المستلمة للتحذير بشأن المخزون"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_stock_picking__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__pick_ids
msgid "Pick"
msgstr "انتقاء"

#. module: stock_sms
#. odoo-python
#: code:addons/stock_sms/models/stock_picking.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
msgid "SMS"
msgstr "الرسائل النصية القصيرة"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr "قالب الرسائل النصية القصيرة"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id
#: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id
msgid "SMS sent to the customer once the order is delivered."
msgstr "رسالة نصية قصيرة يتم إرسالها إلى العميل بمجرد أن قد تم توصيل الطلب."

#. module: stock_sms
#: model:ir.model,name:stock_sms.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "تحويل"

#. module: stock_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
msgid ""
"You are about to confirm this Delivery Order by SMS Text Message.<br/>\n"
"                This feature can easily be disabled from the Settings of "
"Inventory or by clicking on \"Disable SMS\".<br/>"
msgstr ""
"أنت على وشك تأكيد أمر التوصيل هذا عن طريق رسالة نصية قصيرة.<br/>\n"
"                يمكن تعطيل هذه الخاصية بسهولة من إعدادات المخزون أو عن طريق "
"الضغط على \"تعطيل الرسائل النصية القصيرة\".<br/>"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "آخر تعديل في"

#~ msgid "SMS Confirmation"
#~ msgstr "التأكيد عبر الرسائل النصية القصيرة "

#~ msgid "SMS Validation with stock move"
#~ msgstr "التصديق عن طريق الرسائل النصية القصيرة مع حركات المخزون "
