# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * theme_graphene
#
# Translators:
# ced903afe967c2a46d1036224972db9d, 2019
# Martin Trigaux, 2019
# Alejandro Die Sanchis <marketing@domatix.com>, 2019
# Antonio Trueba, 2019
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2019
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 13:40+0000\n"
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"theme_graphene/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid "24/7 Client Support"
msgstr "Asistencia al cliente 24/7"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_call_to_action
msgid "50,000+ companies run our software."
msgstr "Más de 50 000 empresas usan nuestro software."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_big_number
msgid "90%"
msgstr "90 %"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "<br/>Delivering top-tier solutions with a personal touch.<br/><br/>"
msgstr ""
"<br/>Ofrecemos soluciones de primer nivel con un toque personal.<br/><br/>"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/>  Customer-"
"first approach"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/>  Enfoque "
"centrado en el cliente"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_unveil
msgid "Boost your brand visibility"
msgstr "Aumente la visibilidad de su marca"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Business Strategy Consulting"
msgstr "Consultoría de estrategia empresarial"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Cloud Computing Solutions"
msgstr "Soluciones de computación en la nube"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Comprehensive financial planning, including risk assessment, investment "
"strategy, and tax optimization for your business."
msgstr ""
"Planificación financiera integral que incluye evaluación de riesgos, "
"estrategias de inversión y optimización fiscal para su empresa."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cover
msgid "Contact us"
msgstr "Contáctenos"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "Contact us today"
msgstr "Contáctenos hoy"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Customized HR solutions, including talent acquisition, employee training, "
"and performance management to boost productivity."
msgstr ""
"Soluciones personalizadas de recursos humanos que incluyen adquisición de "
"talento, fromación de empleados y gestión del rendimiento para mejorar la "
"productividad."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Customized solutions for your business needs"
msgstr "Soluciones personalizadas para sus necesidades empresariales"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Digital Marketing Services"
msgstr "Servicios de marketing digital"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_freegrid
msgid "Discover Robotics"
msgstr "Descubra la robótica"

#. module: theme_graphene
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_graphene.field_theme_utils__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Driving Success Through Innovation"
msgstr "Innovación que impulsa el éxito"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_card_offset
msgid "Embrace the future of technology."
msgstr "Sea parte del futuro de la tecnología."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_freegrid
msgid ""
"Embrace the future with our advanced robotics and technology services. We "
"provide innovative solutions that enhance productivity and drive business "
"success in the digital age."
msgstr ""
"Sea parte del futuro con nuestros servicios avanzados de robótica y "
"tecnología. Ofrecemos soluciones innovadoras que aumentan su productividad y "
"hacen que su empresa triunfe en la era digital."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Empowering Businesses to Reach New Heights"
msgstr "Empoderando a las empresas para que lleguen más lejos"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_unveil
msgid ""
"Engage your audience with our cutting-edge content and marketing strategies."
msgstr ""
"Haga que su audiencia interactúe con nuestras novedosas estrategias de "
"contenido y marketing."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Enhance your business operations with our comprehensive suite of "
"professional services, tailored to meet your corporate needs."
msgstr ""
"Mejore sus operaciones empresariales con nuestros servicios profesionales "
"adaptados para satisfacer sus necesidades corporativas."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "Exceeding expectations<br/>with PrimeService Co."
msgstr "Superando sus expectativas <br/>con PrimeService Co."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid "Exclusive Service Benefits"
msgstr "Beneficios exclusivos de servicio"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Expert advice on business planning, market analysis, and competitive "
"strategy to help your company achieve its goals."
msgstr ""
"Asesoría experta sobre planificación empresarial, análisis de mercado y "
"estrategias competitivas que harán que su empresa alcance sus metas."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Expert advice to navigate complex challenges"
msgstr "Asesoramiento de expertos para solucionar desafíos"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_striped_center_top
msgid "Explore Our Technology"
msgstr "Conozca nuestra tecnología"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_card_offset
msgid ""
"Explore the forefront of technology with our robotics and IT services. We "
"deliver innovative solutions designed to enhance corporate efficiency and "
"drive success."
msgstr ""
"Explore la vanguardia de la tecnología con nuestros servicios de robótica y "
"TI. Ofrecemos soluciones innovadoras diseñadas para mejorar la eficiencia "
"corporativa e impulsar el éxito."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Financial Advisory Services"
msgstr "Servicios de asesoramiento financiero"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_picture
msgid "Grow with Us"
msgstr "Crezcamos juntos"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Human Resources Management"
msgstr "Gestión de recursos humanos"

#. module: theme_graphene
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_graphene.field_theme_utils__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "IT Support Services"
msgstr "Servicios de soporte informático"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_striped_center_top
msgid "Innovation through advanced tech"
msgstr "Tecnología avanzada que innova"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_striped_center_top
msgid ""
"Lead the future with cutting-edge robotics and technology solutions, "
"designed to revolutionize your business operations."
msgstr ""
"Lidere el futuro gracias a las soluciones de robótica y tecnología diseñadas "
"para revolucionar las operaciones de su empresa."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_carousel_intro
msgid "Leading the future with innovation"
msgstr "Liderando el futuro con innovación"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cta_box
msgid "Looking for a fresh new start? View our job offers<br/><br/>"
msgstr ""
"¿Está en búsqueda de un nuevo comienzo? Consulte nuestras ofertas de "
"trabajo<br/><br/>"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cta_box
msgid "Make a real difference,<br/>join our company !"
msgstr "Haga una verdadera diferencia,<br/> únase a nuestra empresa"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cover
msgid "Making the difference."
msgstr "Haciendo la diferencia."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid "Mobile Experience"
msgstr "Experiencia móvil"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Our Corporate Services"
msgstr "Nuestros servicios corporativos"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cover
msgid ""
"Our mission is to give customers the best experience.<br/>Extensive "
"documentation &amp; guides, an active community,<br/>24/7 support make it a "
"pleasure to work with us."
msgstr ""
"Nuestra misión es hacer que los clientes reciban la mejor experiencia.<br/"
">Nuestra gran cantidad de documentación y guías, una comunidad activa<br/>y "
"soporte 24/7 harán que disfrutes trabajar con nosotros."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "Our services"
msgstr "Nuestros servicios"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid ""
"Our team is available around the clock to assist you, providing prompt and "
"reliable support whenever you need it."
msgstr ""
"Nuestro equipo está disponible las 24 horas para proporcionarle soporte "
"confiable y rápido cuando lo necesite."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Partner with us to unlock your potential"
msgstr "Colaboremos y libere su potencial"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid "Powerful API"
msgstr "API poderosa"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid ""
"Probably the only CRM with a full mobile experience. Never wondered how it "
"works? That's because it just works"
msgstr ""
"Probablemente el único CRM que proporciona una experiencia móvil completa. "
"Nunca te has preguntado cómo funciona porque, simplemente, lo hace."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Proven strategies for sustainable growth"
msgstr "Estrategias comprobadas para un crecimiento sostenible"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_picture
msgid ""
"Put your people at the heart of your marketing with tools that help you get "
"to know your audience <br/>and see who you should be talking to."
msgstr ""
"Enfócate en crear marketing para las personas adecuadas <br/>con "
"herramientas que te permitirán conocer a tu audiencia y comprenderla mejor."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "Read our reviews   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"Ler nuestras reseñas   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Reliable IT support, network management, and cybersecurity solutions to "
"safeguard your business operations and data integrity."
msgstr ""
"Soporte informático, gestión de redes y soluciones de ciberseguridad para "
"proteger las operaciones de su empresa y la integridad de sus datos."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_card_offset
msgid "Robotics &amp; Technology for Tomorrow"
msgstr "Robótica y tecnología para el futuro"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_freegrid
msgid "Robotics and Technology"
msgstr "Robótica y tecnología"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_striped_center_top
msgid "Robotics and Technology Driving Innovation"
msgstr "La robótica y la tecnología están al frente de la innovación"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Scalable cloud services to enhance your business’s flexibility and data "
"accessibility, supporting remote work and collaboration."
msgstr ""
"Servicios en la nube escalables para mejorar la flexibilidad de su empresa y "
"la accesibilidad a sus datos, esto facilita el teletrabajo y la colaboración."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $1,500"
msgstr "Desde 1500 €"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $1,800"
msgstr "Desde 1800 €"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $2,000"
msgstr "Desde 2000 €"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $2,500"
msgstr "Desde 2500 €"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $3,000"
msgstr "Desde 3000 €"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Strategic online marketing, SEO optimization, and social media management to "
"boost your brand visibility and customer engagement."
msgstr ""
"Marketing estratégico en línea, optimización SEO y gestión de redes sociales "
"para aumentar la visibilidad de su marca y la interacción con los clientes."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid "Support Team"
msgstr "Equipo de soporte"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid "Tailored Service Solutions"
msgstr "Soluciones de servicio personalizadas"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid ""
"Take advantage of unique benefits and value-added services that set us apart "
"and enhance your overall experience."
msgstr ""
"Aproveche los exclusivos beneficios y servicios de valor añadido que nos "
"distinguen y mejoran su experiencia general."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid ""
"Thanks to our API, Developers report building their solutions 4x faster. "
"Discover why and how."
msgstr ""
"Gracias a nuestra API, varios desarrolladores mencionan que crean sus "
"soluciones 4 veces más rápido. Descubre por qué y cómo."

#. module: theme_graphene
#: model:ir.model,name:theme_graphene.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Herramientas del tema"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_text_image
msgid "Unique experiences to drive engagement"
msgstr "Creamos experiencias únicas para fomentar interacciones"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_text_image
msgid ""
"Users are looking to consume engaging content.<br/>We empowers our teams to "
"create the most relevant content."
msgstr ""
"Los usuarios buscan contenido atractivo con el que puedan interactuar.<br/"
">Nuestro equipo tiene plena libertad creativa para que puedan diseñar el "
"contenido que los usuarios necesitan."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cta_box
msgid "View more"
msgstr "Ver más"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid ""
"We have a support team that will do everything to answer you as quickly as "
"the voice assistants."
msgstr ""
"Contamos con un equipo de soporte que hará todo lo posible para responderte "
"tan rápido como un asistente de voz."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_text_image
msgid "We have one goal in mind, the user satisfaction."
msgstr "Tenemos un objetivo en mente, satisfacer al usuario."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid ""
"We provide customized service offerings designed to meet your specific "
"needs, ensuring optimal results and client satisfaction."
msgstr ""
"Ofrecemos servicios personalizados diseñados para satisfacer sus "
"necesidades, asegurando resultados óptimos y su satisfacción."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Consulting Services"
msgstr "✽  Servicios de asesoramiento"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Technology Solutions"
msgstr "✽  Soluciones tecnológicas"
