# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * theme_graphene
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-18 02:51+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"theme_graphene/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid "24/7 Client Support"
msgstr "Supporto clienti 24/7"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_call_to_action
msgid "50,000+ companies run our software."
msgstr "Oltre 50.000 aziende utilizzano il nostro software."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_big_number
msgid "90%"
msgstr "90%"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "<br/>Delivering top-tier solutions with a personal touch.<br/><br/>"
msgstr ""
"<br/>Sviluppiamo soluzioni di alto livello con un tocco personale.<br/><br/>"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/>  Customer-"
"first approach"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/"
">  Approccio orientato al cliente"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_unveil
msgid "Boost your brand visibility"
msgstr "Aumenta la visibilità del tuo brand"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Business Strategy Consulting"
msgstr "Consulenza in materia di strategia aziendale"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Cloud Computing Solutions"
msgstr "Soluzioni per il cloud computing"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Comprehensive financial planning, including risk assessment, investment "
"strategy, and tax optimization for your business."
msgstr ""
"Pianificazione finanziaria completa, compresa la valutazione del rischio, la "
"strategia di investimento e l'ottimizzazione fiscale per la vostra azienda."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cover
msgid "Contact us"
msgstr "Contattaci"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "Contact us today"
msgstr "Contattaci oggi"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Customized HR solutions, including talent acquisition, employee training, "
"and performance management to boost productivity."
msgstr ""
"Soluzioni HR personalizzate, tra cui l'acquisizione di talenti, la "
"formazione dei dipendenti e la gestione delle prestazioni per aumentare la "
"produttività."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Customized solutions for your business needs"
msgstr "Soluzioni personalizzate per i bisogni della tua azienda"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Digital Marketing Services"
msgstr "Servizi di marketing digitale"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_freegrid
msgid "Discover Robotics"
msgstr "Scopri la robotica"

#. module: theme_graphene
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_graphene.field_theme_utils__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Driving Success Through Innovation"
msgstr "Guidare il successo attraverso l'innovazione"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_card_offset
msgid "Embrace the future of technology."
msgstr "Accogli il futuro della tecnologia."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_freegrid
msgid ""
"Embrace the future with our advanced robotics and technology services. We "
"provide innovative solutions that enhance productivity and drive business "
"success in the digital age."
msgstr ""
"Abbraccia il futuro con i nostri servizi avanzati di robotica e tecnologia. "
"Forniamo soluzioni innovative che migliorano la produttività e favoriscono "
"il successo aziendale nell'era digitale."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Empowering Businesses to Reach New Heights"
msgstr "Diamo potere alle aziende per raggiungere nuovi traguardi"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_unveil
msgid ""
"Engage your audience with our cutting-edge content and marketing strategies."
msgstr ""
"Coinvolgi il pubblico con i nostri contenuti e le nostre strategie di "
"marketing all'avanguardia."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Enhance your business operations with our comprehensive suite of "
"professional services, tailored to meet your corporate needs."
msgstr ""
"Migliora le operazioni commerciali con la nostra suite completa di servizi "
"professionali, studiati su misura per soddisfare le esigenze aziendali."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "Exceeding expectations<br/>with PrimeService Co."
msgstr "Supera le aspettative<br/>con PrimeService Co."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid "Exclusive Service Benefits"
msgstr "Vantaggi esclusivi del servizio"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Expert advice on business planning, market analysis, and competitive "
"strategy to help your company achieve its goals."
msgstr ""
"Consulenza di esperti in materia di pianificazione aziendale, analisi di "
"mercato e strategia competitiva per aiutare la tua azienda a raggiungere gli "
"obiettivi."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Expert advice to navigate complex challenges"
msgstr "La consulenza di esperti per affrontare sfide complesse"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_striped_center_top
msgid "Explore Our Technology"
msgstr "Scopri la nostra tecnologia"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_card_offset
msgid ""
"Explore the forefront of technology with our robotics and IT services. We "
"deliver innovative solutions designed to enhance corporate efficiency and "
"drive success."
msgstr ""
"Scopri l'avanguardia della tecnologia con i nostri servizi di robotica e IT. "
"Forniamo soluzioni innovative progettate per migliorare l'efficienza "
"aziendale e guidare il successo."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Financial Advisory Services"
msgstr "Servizi di consulenza finanziaria"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_picture
msgid "Grow with Us"
msgstr "Cresci con noi"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Human Resources Management"
msgstr "Gestione delle risorse umane"

#. module: theme_graphene
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_graphene.field_theme_utils__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "IT Support Services"
msgstr "Servizi di supporto IT"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_striped_center_top
msgid "Innovation through advanced tech"
msgstr "Innovazione attraverso tecnologia avanzata"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_striped_center_top
msgid ""
"Lead the future with cutting-edge robotics and technology solutions, "
"designed to revolutionize your business operations."
msgstr ""
"Guida il futuro con soluzioni robotiche e tecnologiche all'avanguardia, "
"progettate per rivoluzionare le operazioni aziendali."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_carousel_intro
msgid "Leading the future with innovation"
msgstr "Guidiamo il futuro con innovazione"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cta_box
msgid "Looking for a fresh new start? View our job offers<br/><br/>"
msgstr ""
"Sei alla ricerca di un nuovo inizio? Guarda le nostre offerte di lavoro<br/"
"><br/>"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cta_box
msgid "Make a real difference,<br/>join our company !"
msgstr "Fai davvero la differenza,<br/> unisciti a noi!"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cover
msgid "Making the difference."
msgstr "Facciamo la differenza."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid "Mobile Experience"
msgstr "Esperienza mobile"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Our Corporate Services"
msgstr "I nostri servizi aziendali"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cover
msgid ""
"Our mission is to give customers the best experience.<br/>Extensive "
"documentation &amp; guides, an active community,<br/>24/7 support make it a "
"pleasure to work with us."
msgstr ""
"La nostra missione è di fornire ai cliente la migliore esperienza.<br/> Una "
"documentazione esaustiva, delle guide, una community attiva,<br/>supporto "
"24/7 rendono piacevole lavorare con noi."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "Our services"
msgstr "I nostri servizi"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid ""
"Our team is available around the clock to assist you, providing prompt and "
"reliable support whenever you need it."
msgstr ""
"Il nostro team è disponibile 24 ore su 24 per assisterti, fornendo un "
"supporto rapido e affidabile ogni volta che ne hai bisogno."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Partner with us to unlock your potential"
msgstr "Collabora con noi per scoprire il tuo potenziale"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid "Powerful API"
msgstr "Un'API potentissima"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid ""
"Probably the only CRM with a full mobile experience. Never wondered how it "
"works? That's because it just works"
msgstr ""
"Probabilmente l'unico CRM a fornire un'esperienza mobile completa. Non ti "
"sei mai chiesto come funziona? Questo perché funziona e basta"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_images
msgid "Proven strategies for sustainable growth"
msgstr "Strategie consolidate per una crescita sostenibile"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_picture
msgid ""
"Put your people at the heart of your marketing with tools that help you get "
"to know your audience <br/>and see who you should be talking to."
msgstr ""
"Poni le persone al centro della tua strategia di marketing grazie a "
"strumenti che ti aiutano a conoscere il tuo pubblico <br/>e capire con chi "
"dovresti parlare."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_empowerment
msgid "Read our reviews   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"Leggi le recensioni   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Reliable IT support, network management, and cybersecurity solutions to "
"safeguard your business operations and data integrity."
msgstr ""
"Supporto IT affidabile, gestione della rete e soluzioni di cybersecurity per "
"salvaguardare le operazioni aziendali e l'integrità dei dati."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_card_offset
msgid "Robotics &amp; Technology for Tomorrow"
msgstr "La robotica e la tecnologia di domani"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_freegrid
msgid "Robotics and Technology"
msgstr "Robotica e tecnologia"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_striped_center_top
msgid "Robotics and Technology Driving Innovation"
msgstr "La robotica e la tecnologia guidano l'innovazione"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Scalable cloud services to enhance your business’s flexibility and data "
"accessibility, supporting remote work and collaboration."
msgstr ""
"Servizi cloud scalabili per migliorare la flessibilità e l'accessibilità ai "
"dati dell'azienda, supportando il lavoro e la collaborazione da remoto."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $1,500"
msgstr "A partire da 1.500 $"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $1,800"
msgstr "A partire da 1.800 $"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $2,000"
msgstr "A partire da 2.500 $"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $2,500"
msgstr "A partire da 2.500 $"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "Starting at $3,000"
msgstr "A partire da 3.000 $"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Strategic online marketing, SEO optimization, and social media management to "
"boost your brand visibility and customer engagement."
msgstr ""
"Marketing online strategico, ottimizzazione SEO e gestione dei social media "
"per aumentare la visibilità del marchio e il coinvolgimento dei clienti."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid "Support Team"
msgstr "Team di assistenza"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid "Tailored Service Solutions"
msgstr "Soluzioni di assistenza su misura"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid ""
"Take advantage of unique benefits and value-added services that set us apart "
"and enhance your overall experience."
msgstr ""
"Approfitta di vantaggi unici e servizi dal valore aggiunto che ci "
"contraddistinguono e migliorano l'esperienza complessiva."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid ""
"Thanks to our API, Developers report building their solutions 4x faster. "
"Discover why and how."
msgstr ""
"Grazie alla nostra API, gli sviluppatori riferiscono di aver costruito le "
"loro soluzioni quattro volte più velocemente. Scopri come e perché."

#. module: theme_graphene
#: model:ir.model,name:theme_graphene.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Utilità tema"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_text_image
msgid "Unique experiences to drive engagement"
msgstr "Esperienze uniche per stimolare il coinvolgimento"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_text_image
msgid ""
"Users are looking to consume engaging content.<br/>We empowers our teams to "
"create the most relevant content."
msgstr ""
"Gli utenti vogliono usufruire di contenuti interessanti.<br/>Formiamo i "
"nostri team al fine di creare contenuti rilevanti."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_cta_box
msgid "View more"
msgstr "Scopri di più"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_three_columns
msgid ""
"We have a support team that will do everything to answer you as quickly as "
"the voice assistants."
msgstr ""
"Abbiamo un team di assistenza che farà di tutto per risponderti il prima "
"possibile."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_text_image
msgid "We have one goal in mind, the user satisfaction."
msgstr "Abbiamo un solo obiettivo in mente, la soddisfazione dell'utente."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_key_benefits
msgid ""
"We provide customized service offerings designed to meet your specific "
"needs, ensuring optimal results and client satisfaction."
msgstr ""
"Forniamo offerte di servizi personalizzati progettati per soddisfare "
"esigenze specifiche, garantendo risultati ottimali e la soddisfazione del "
"cliente."

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Consulting Services"
msgstr "✽  Servizi di consulenza"

#. module: theme_graphene
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_graphene.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Technology Solutions"
msgstr "✽  Soluzioni tecnologiche"
