# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * theme_monglia
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 10:30+0000\n"
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"theme_monglia/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" A top event for fun and excitement. <br/>Amazing performances, great "
"atmosphere, and superb logistics. \""
msgstr ""
"“El mejor evento para divertirse y emocionarse. <br/>Increíbles "
"espectáculos, un excelente ambiente y logística perfecta.”"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" Exceptional experience and fun! <br/>Every detail was thoughtfully "
"planned and executed. \""
msgstr ""
"“Una experiencia excepcional y divertida! <br/>Cada detalle fue planificado "
"y ejecutado a la perfección.”"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" The festival was unforgettable. <br/>Vibrant, well-organized, and full of "
"energy. \""
msgstr ""
"“Fue un festival que no podré olvidar. <br/>Emocionante, bien organizado y "
"lleno de vida.”"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "120+"
msgstr "Más de 120"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "24"
msgstr "24"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "30+"
msgstr "Más de 30"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel
msgid ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary "
"o_translate_inline\">Discover</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Más "
"información</a>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_image
msgid ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Learn "
"more</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\"> Más "
"información</a>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_call_to_action
msgid "<b>APPLY FOR OUR V.I.P. CARD</b>"
msgstr "<b>SOLICITA NUESTRA TARJETA V.I.P.</b>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "<br/>Expertly crafted events tailored to your vision.<br/><br/>"
msgstr ""
"<br/>Eventos realizados con toda nuestra experiencia y personalizados para "
"tu visión.<br/><br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_cover
msgid ""
"<br/>Organize and promote your events online with a user-friendly platform "
"that streamlines all the steps, from setup to guest management, making it "
"easy to create memorable experiences for your audience.<br/>"
msgstr ""
"<br/>Organiza y promociona tus eventos en línea con una plataforma amigable "
"con el usuario que simplifica todos los pasos, desde la configuración hasta "
"la gestión de invitados. Así será sencillo crear experiencias inolvidables "
"para toda tu audiencia.<br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_split_intro
msgid ""
"<br/>Turn your special occasion into a memorable event with our expert "
"planning services. We handle every detail, from concept to execution, "
"ensuring a seamless and enjoyable experience. Whether it’s a wedding, "
"corporate gathering, or private celebration, we create events that leave a "
"lasting impression.<br/><br/>"
msgstr ""
"<br/>Con nuestros servicios expertos de planificación de eventos su ocasión "
"especial será un momento inolvidable. Gestionamos cada detalle, desde el "
"concepto hasta la ejecución, para asegurarnos de que podrá disfrutar de una "
"experiencia que jamás olvidará. No importa si es una boda, reunión "
"empresarial o celebración privada, creamos eventos que no podrá olvidar.<br/"
"><br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_big_number
msgid ""
"<font class=\"text-gradient\" style=\"background-image: linear-"
"gradient(0deg, var(--o-color-1) 0%, var(--o-color-4) 75%);\">\n"
"            250+\n"
"        </font>"
msgstr ""
"<font class=\"text-gradient\" style=\"background-image: linear-"
"gradient(0deg, var(--o-color-1) 0%, var(--o-color-4) 75%);\">\n"
"            Más de 250\n"
"        </font>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_text
msgid ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Mixology</font>"
msgstr ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Mixología</font>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_image
msgid ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Music is magic</font>"
msgstr ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">La música es mágica</"
"font>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/"
">  Memorable experiences"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/"
">  Experiencias inolvidables"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cover
msgid "<span class=\"display-1-fs\">MONGLIA FESTIVAL</span>"
msgstr "<span class=\"display-1-fs\">FESTIVAL MONGLIA</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cover
msgid ""
"<span class=\"display-5-fs\">24-26.06.2025 // Harleem, Netherlands<br/><br/"
"></span>"
msgstr ""
"<span class=\"display-5-fs\">24 y 26 de junio, 2024 // Harleem, Países "
"Bajos<br/><br/></span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.configurator_s_text_block
msgid ""
"<span class=\"h3-fs\">Kori Thill / Chana / Smithwick Cira / Sherard "
"Elfriede / Ogan Mariko / Yonker Bella Maday / Shaneka Wilkerson / Raina "
"Planck / Micaela Labonte / Chadwick Cottman / Emile Hornung / Genevie "
"Mehaffey / Dottie Hinkson / Mariah Nurse / Velda Caster / Rossie Cranfield / "
"Iva Madrid / Flossie Freitas / Tina Gregerson / Quiana Tassin</span>"
msgstr ""
"<span class=\"h3-fs\">Kori Thill / Chana / Smithwick Cira / Sherard "
"Elfriede / Ogan Mariko / Yonker Bella Maday / Shaneka Wilkerson / Raina "
"Planck / Micaela Labonte / Chadwick Cottman / Emile Hornung / Genevie "
"Mehaffey / Dottie Hinkson / Mariah Nurse / Velda Caster / Rossie Cranfield / "
"Iva Madrid / Flossie Freitas / Tina Gregerson / Quiana Tassin</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">ARTISTS</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">ARTISTAS</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">DAYS</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">DÍAS</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">STAGES</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">ESCENARIOS</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">VENDORS</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">PROVEEDORES</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Pete Bluestork</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Pete Bluestork</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Tony Fred</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Tony Fred</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Iris Joe</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Iris Joe</"
"span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Sophia "
"Langston</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Sophia "
"Langston</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Aline Turner</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Aline Turner</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Mich Stark</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Mich Stark</"
"span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_title
msgid "A Deep Dive into Fun and Innovation"
msgstr "Una aventura de diversión e innovación"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A delightful mix of red wine, fresh berries, orange juice, and a hint of "
"brandy, served chilled for a refreshing, fruity experience with every sip."
msgstr ""
"Una deliciosa mezcla de vino tinto, bayas frescas, zumo de naranja y un "
"toque de brandy, que se sirve frío para disfrutar de una experiencia "
"refrescante y afrutada en cada sorbo."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"A premier arts festival showcasing contemporary art, installations, and "
"performances from around the globe in the artistic city of Paris."
msgstr ""
"El mejor festival de arte donde se exhibirá arte, instalaciones y "
"presentaciones contemporáneas de todo el mundo en París, la ciudad más "
"artística."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A refreshing mix of white rum, fresh mint, lime juice, and a splash of soda, "
"perfect for a vibrant, tropical flavor that dances on the palate."
msgstr ""
"Una refrescante mezcla de ron blanco, menta fresca, zumo de lima y un "
"chorrito de soda, perfecta para un sabor vibrante y tropical que deleitará a "
"su paladar."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A rich mix of bourbon, bitters, and a hint of smoked oak, finished with an "
"orange peel and a cherry, offering a deep, complex flavor."
msgstr ""
"Una rica mezcla de bourbon, amargos y un toque de roble ahumado, acabada con "
"una piel de naranja y una cereza, que ofrece un sabor profundo y complejo."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"A vibrant music festival featuring top artists across genres, food trucks, "
"and interactive art installations in the heart of Central Park."
msgstr ""
"Un electrizante festival de música con los mejores artistas de los mejores "
"géneros con camiones de comida e instalaciones de arte interactivas en el "
"corazón de Central Park."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A zesty blend of tequila, lime juice, and a hint of jalapeño, balanced with "
"a touch of agave syrup for a fiery twist on a classic favorite."
msgstr ""
"Una sabrosa mezcla de tequila, zumo de lima y un toque de jalapeño, "
"equilibrada con un toque de sirope de agave para dar un toque picante a un "
"clásico favorito."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid ""
"Access unique venues, entertainment, and services that elevate your event "
"and make it truly unforgettable."
msgstr ""
"Accede a lugares, entretenimiento y servicios únicos que elevarán tu evento "
"y lo harán inolvidable."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"An enchanting celebration of jazz and blues music with performances by "
"renowned artists, workshops, and street parades in the heart of New Orleans."
msgstr ""
"Una encantadora celebración de la música jazz y blues con actuaciones de "
"artistas reconocidos, talleres y desfiles en el corazón de Nueva Orleans."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"An immersive festival celebrating global cultural traditions with "
"performances, crafts, and culinary experiences from diverse cultures."
msgstr ""
"Un festival envolvente en el que celebramos las tradiciones culturales con "
"actuaciones, manualidades y experiencias culinarias de diferentes culturas."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "August 15-17, 2024"
msgstr "Del 15 al 17 de agosto de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Berry Bliss Sangria"
msgstr "Sangría Berry Bliss"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_three_columns
msgid "Bruce Porter"
msgstr "Bruce Porter"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Celebrate cinema with screenings of international films, director Q&amp;A "
"sessions, and red carpet events at this prestigious film festival."
msgstr ""
"Celebra el cine con funciones de películas internacionales, sesiones de "
"preguntas y respuestas y eventos de alfombra roja en un festival de cine "
"prestigioso."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_unveil
msgid "Celebrate the moment"
msgstr "Celebra el momento"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid "Celebrating with music and joy"
msgstr "Celebramos la música con felicidad"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Central Park, New York"
msgstr "Central Park, Nueva York"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid "Complete Event Management"
msgstr "Gestión completa del evento"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_split_intro
msgid "Craft an amazing<br/>show"
msgstr "Cree un espectáculo<br/>increíble"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Crafting Unique Flavors for Every Taste"
msgstr "Creamos sabores únicos para todos los gustos"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid ""
"Create unforgettable events with personalized planning services tailored to "
"your specific needs and preferences."
msgstr ""
"Crea eventos inolvidables con servicios de planificaión personalizados y "
"hechos a la medida para tus necesidades y preferencias específicas."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "Creating unforgettable moments<br/>with expert event planning"
msgstr ""
"Creamos momentos inolvidables<br/>con una planificación de eventos experta"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Cultural Heritage Festival"
msgstr "Festival del Patrimonio Cultural"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid "Customized Event Planning"
msgstr "Planificación de eventos personalizada"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "December 1-3, 2024"
msgstr "Del 1 al 3 de diciembre de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_images_mosaic
msgid "Discover the latest attractions and performances at our festival."
msgstr ""
"Descubre las atracciones y actuaciones más recientes en nuestro festival."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Discover your new favorite drink today"
msgstr "Descubre tu nueva bebida favorita"

#. module: theme_monglia
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_monglia.field_theme_utils__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid ""
"Dj's and electro artists meet every year for the electro dance festival in "
"the largest concert venue in Europe. Book your tickets now, there won't be "
"room for everybody."
msgstr ""
"DJ's y artistas de música electrónica se juntan cada año para este festival "
"de música que se lleva a cabo en el escenario más grande de Europa. Compra "
"tus entradas ahora, se terminarán pronto."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid "End-to-End Coordination"
msgstr "Coordinación integral"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid ""
"Enhance your festival experience with our diverse lineup of events and "
"attractions."
msgstr ""
"Mejora tu experiencia en el festival con nuestro cartel de diversos eventos "
"y atracciones."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid ""
"Enjoy a stress-free experience with end-to-end event management, from "
"logistics to execution and everything in between."
msgstr ""
"Disfruta de una experiencia libre de estrés con una gestión integral, desde "
"la logística hasta la ejecución y todo lo que esto conlleva."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quadrant
msgid "Events &amp; Dining"
msgstr "Eventos y comida"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_text
msgid ""
"Every evening, renowned mixologists take turns preparing the best cocktails "
"for you. Drink responsibly."
msgstr ""
"Cada tarde podrás disfrutar de los mejores mixólogos, quienes se turnarán "
"para prepararte los mejores cocteles. Bebe con moderación."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid ""
"Everyone knows The States is the home of country music, and they have the "
"festivals to prove it. Grab your cowboy hat and boots because we've put "
"together the best country bands in the USA."
msgstr ""
"Todo el mundo sabe que los Estados Unidos es la cuna de la música country, "
"pero también cuentan con los mejores festivales como evidencia. Desempolva "
"tu sombrero y botas de vaquero ya que tenemos a las mejores bandas de "
"country solo para ti."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid "Exclusive Experiences"
msgstr "Experiencias exclusivas"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_images_mosaic
msgid "Experience Our New Festival Events"
msgstr "Experimenta nuestros nuevos eventos de festivales"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cta_box
msgid ""
"Experience an unforgettable weekend of live music, fun, and entertainment "
"with performances from some of the best artists.<br/><br/>\n"
"        Explore the schedule to make the most out of every moment.<br/><br/>"
msgstr ""
"Vive un fin de semana inolvidable de música en vivo, diversión y "
"entretenimiento con actuaciones de algunos de los mejores artistas.<br/><br/"
">\n"
"Explora el horario para aprovechar cada momento.<br/><br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Experience the excitement of our upcoming festivals with a diverse range of "
"music, arts, and culture. Don’t miss out on these unforgettable events!"
msgstr ""
"Vive la emoción de nuestros próximos festivales con una amplia gama de "
"música, arte y cultura. ¡No te pierdas todos estos eventos inolvidables!"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quadrant
msgid ""
"Experience unforgettable moments at our events. From fine dining to live "
"music, we create the perfect atmosphere for any occasion.<br/><br/> Let us "
"make your event one to remember."
msgstr ""
"Vive momentos inolvidables en nuestros eventos. Desde comida elegante hasta "
"música en vivo, creamos el mejor ambiente para cada ocasión.<br/><br/> "
"Déjanos hacer que tu evento sea inolvidable."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_card_offset
msgid ""
"Experience unforgettable moments with our event services. From vibrant "
"parties to intimate gatherings, we provide the perfect setting, food, and "
"entertainment for every occasion."
msgstr ""
"Vive momentos inolvidables con nuestros servicios de eventos. Desde fiestas "
"electrizantes hasta reuniones íntimas, te ofrecemos el ambiente, comida y "
"entretenimiento perfectos para toda ocasión."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid ""
"Experience unforgettable moments with our events, offering a blend of food, "
"music, and entertainment to elevate your nights."
msgstr ""
"Vive momentos inolvidables en nuestros eventos, donde ofrecemos una mezcla "
"de comida, música y entretenimiento para que todas tus noches sean de otro "
"mundo."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_unveil
msgid ""
"Experience unforgettable performances and vibrant atmospheres at our "
"festival."
msgstr ""
"En nuestro festival podrás vivir actuaciones inolvidables con un emocionante "
"ambiente."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Explore Our Exquisite Cocktail Collection"
msgstr "Explora nuestra deliciosa colección de cocteles"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid ""
"Explore more and find activities that match your interests, crafted to make "
"your festival experience truly spectacular."
msgstr ""
"Explora más y encuentra actividades que vayan con tus intereses, perfectas "
"para que tu experiencia dentro del festival sea verdaderamente espectacular."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Exquisite Cocktails to Elevate Your Experience"
msgstr "Cocteles exquisitos para elevar tu experiencia"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid "Festival experiences for everyone"
msgstr "Un festival de experiencias para todas las personas"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_faq_collapse
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cta_box
msgid "GET READY FOR MONGLIA '25"
msgstr "PREPÁRATE PARA MONGLIA '25"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cover
msgid "GET TICKETS NOW"
msgstr "OBTÉN TUS ENTRADAS AHORA"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_cover
msgid "Get started"
msgstr "Empezar"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Global Film Festival"
msgstr "Festival de cine mundial"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_shape_image
msgid "Group Experience Packages"
msgstr "Paquetes para grupos"

#. module: theme_monglia
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_monglia.field_theme_utils__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid ""
"Immerse yourself in vibrant music, food, and fun with our festival that "
"brings excitement and unforgettable memories."
msgstr ""
"Sumérgete en música vibrante, comida y diversión con nuestro festival que "
"aporta emoción y recuerdos inolvidables."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Innovation and Fun"
msgstr "Innovación y diversión"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "International Art Expo"
msgstr "Exposición de arte internacional"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Jazz &amp; Blues Gala"
msgstr "Gala de jazz y blues"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid "Join the festivities"
msgstr "Únete a la celebración"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "July 10-12, 2024"
msgstr "Del 10 al 12 de julio de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_card_offset
msgid "Let’s make your event extraordinary."
msgstr "Hagamos que tu evento sea extraordinario."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid "MAIN LINE-UP"
msgstr "CARTEL PRINCIPAL"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_title
msgid "MONGLIA 2024"
msgstr "MONGLIA 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel
msgid "Martina Clarck"
msgstr "Martina Clarck"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "New Orleans, Louisiana"
msgstr "Nueva Orleans, Louisiana"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "November 10-14, 2024"
msgstr "Del 10 al 14 de noviembre de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_references
msgid "OUR SPONSORS"
msgstr "NUESTROS PATROCINADORES"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "October 20-22, 2024"
msgstr "Del 20 al 22 de octubre de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid "Old Town Road"
msgstr "Old Town Road"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_image
msgid ""
"Open 24/7, the club welcomes you and your friends in a relaxed and friendly "
"atmosphere."
msgstr ""
"Este club está abierto las 24 horas los 7 días de la semana. Tú y tus amigos "
"se podrán relajar gracias a nuestro ambiente amigable."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "Our services"
msgstr "Nuestros servicios"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid ""
"Our team provides full support from planning to execution, making sure your "
"event runs smoothly and leaves a lasting impression."
msgstr ""
"Nuestro equipo te brinda soporte completo desde la planificación hasta la "
"ejecución. Nos queremos asegurar de que tu evento se realice sin ningún "
"problema y deje una impresión duradera."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Paris, France"
msgstr "París, Francia"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Perfectly balanced mixes to delight your palate"
msgstr "Mixología con el balance perfecto para deleitar a tu paladar"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_cover
msgid "Plan Events. <br/>Effortlessly."
msgstr "Planifica tus eventos <br/>con facilidad"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid "Plan Your Night Out"
msgstr "Planifica tu noche de fiesta"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quadrant
msgid "Plan an Event"
msgstr "Planifica un evento"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Quality and Entertainment"
msgstr "Calidad y entretenimiento"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Red Rocks Amphitheatre, Colorado"
msgstr "Red Rocks Amphitheatre, Colorado"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Refreshing classics and innovative creations"
msgstr "Clásicos refrescantes y creaciones inovadoras"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Rock On Festival"
msgstr "Festival Rock On"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid "Savor the Night: Food, Fun, and Music"
msgstr "Saborea la noche: comida, diversión y música"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "Schedule a call"
msgstr "Programar una llamada"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid ""
"See our event highlights   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"Ver lo mejor de nuestro evento   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" "
"role=\"img\"/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "September 5-7, 2024"
msgstr "Del 5 al 7 de septiembre de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Signature cocktails with a twist of elegance"
msgstr "Cocteles de la casa con toda la elegancia"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid "Smack My Band Up"
msgstr "Smack My Band Up"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Smoky Old Fashioned"
msgstr "Old Fashioned ahumado"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid "Sodade Club"
msgstr "Sodade Club"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid ""
"Sodade is a beautiful concept that is difficult to put into words, but can "
"be experienced by enjoying the diverse range of music on offer."
msgstr ""
"Es difícil explicar con palabras el concepto que es Sodade, lo mejor es que "
"lo vivas a través de la gran variedad de música que ofrecen."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Spicy Margarita"
msgstr "Margarita picante"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Summer Music Fest"
msgstr "Festival de música de verano"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Sustainable Celebrations"
msgstr "Celebraciones sostenibles"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid "Tailored Event Planning"
msgstr "Planificación de eventos a la medida"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_call_to_action
msgid "The vip card allows you to benefit from tickets before everyone else."
msgstr ""
"Con la tarjeta vip podrás comprar tus entradas antes que cualquier otra "
"persona."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_three_columns
msgid "Theia Hayward"
msgstr "Theia Hayward"

#. module: theme_monglia
#: model:ir.model,name:theme_monglia.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Herramientas del tema"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid "Themed Party Design"
msgstr "Diseño de fiestas temáticas"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel
msgid ""
"This is the first full-length studio release in seven years for the British "
"singer-songwriter."
msgstr ""
"Este es el primer album completo que produce la cantautora inglesa en siete "
"años."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Three days of electrifying rock performances at the iconic Red Rocks, with "
"stunning views and a packed lineup of legendary bands."
msgstr ""
"Tres días de electrizantes actuaciones de rock en el emblemático Red Rocks, "
"con increíbles vistas y un cartel repleto de bandas legendarias."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tokio, Japón"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Toronto, Canada"
msgstr "Toronto, Canadá"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid ""
"Transform any venue with unique and creative themes that make your party "
"stand out and impress your guests."
msgstr ""
"Transforma cualquier lugar con temas únicos y creativos que harán que tu "
"fiesta destaque e impresione a tus invitados."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_title
msgid ""
"Transform your experience with our vibrant festival lineup, where "
"entertainment meets creativity. Elevate your celebration with events that "
"blend excitement and artistry seamlessly."
msgstr ""
"Transforma tu experiencia con el increíble cartel de nuestro festival, donde "
"el entretenimiento y la creatividad se encuentran. Lleva tu celebración al "
"siguiente nivel con eventos que mezclen emoción y arte a la perfección."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Tropical Mojito"
msgstr "Mojito tropical"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_card_offset
msgid "Unforgettable Events &amp; Entertainment"
msgstr "Eventos inolvidables y entretenimiento"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Unique Experiences"
msgstr "Experiencias únicas"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Upcoming Festivals"
msgstr "Próximos festivales"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cta_box
msgid "View the schedule"
msgstr "Ver el calendario"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"We bring cutting-edge ideas and interactive features to our events. "
"Leveraging the latest trends, we create fun and engaging activities for all "
"attendees."
msgstr ""
"Creamos nuestros eventos con ideas innovadoras y funciones interactivas. "
"Aprovechamos las modas actuales y creamos actividades divertidas y "
"entretenidas para todos los asistentes."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid ""
"We create custom event experiences designed to match your vision, ensuring "
"every detail aligns perfectly with your goals."
msgstr ""
"Creamos eventos con experiencias personalizadas que vayan con tu visión para "
"asegurarnos que cada detalle cumpla con tus metas."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"We curate memorable events and activities tailored to create unforgettable "
"moments. Our team ensures a vibrant and immersive experience from start to "
"finish."
msgstr ""
"Organizamos eventos memorables y actividades personalizadas para crear "
"momentos inolvidables. Nuestro equipo se asegura que tu experiencia sea "
"electrizante y envolvente desde el inicio hasta que termine."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_shape_image
msgid ""
"We offer curated festival experiences tailored just for your group. Whether "
"you're planning a special group celebration, a corporate outing, or a custom "
"VIP experience, our team is here to elevate your time at the festival. Let "
"us handle all the details while you focus on enjoying the event, with "
"exclusive access, personalized itineraries, and premium amenities."
msgstr ""
"Ofrecemos experiencias de festival organizadas específicamente para tu "
"grupo. Ya sea que esté planificando una celebración especial para grupos, "
"una salida empresarial o una experiencia VIP personalizada, nuestro equipo "
"está aquí para elevar la experiencia que tengas en el festival. Déjanos "
"solucionar todos los detalles mientras que te enfocas en disfrutar el "
"evento, con acceso exclusivo, itinerarios personalizados y amenidades de "
"primera."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "What we offer to our attendees"
msgstr "Lo que ofrecemos a los asistentes"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid "Where every moment counts"
msgstr "Donde cada momento cuenta"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_three_columns
msgid "Wilson Holt"
msgstr "Wilson Holt"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"With extensive experience and a passion for entertainment, we deliver high-"
"quality performances and attractions that keep you engaged and excited."
msgstr ""
"Nuestra amplia experiencia y pasión por el entretenimiento nos permite "
"ofrecerte actuaciones de la mejor calidad y atracciones que lo mantendrán "
"entretenido y emocionado."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"Your enjoyment is our goal. Our dedicated staff is always on hand to provide "
"support, ensuring a smooth and environmentally friendly festival experience."
msgstr ""
"Nuestra meta es que disfrutes cada momento. Nuestro personal especializado "
"siempre está a la mano para ayudarte para asegurarnos que tu experiencia sea "
"perfecta y amigable con el medio ambiente."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_big_number
msgid "events organized"
msgstr "eventos organizados"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Arts &amp; Culture Festivals"
msgstr "✽  Festivales de arte y cultura"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Music Festivals"
msgstr "✽  Festivales de música"
