# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * theme_monglia
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Frédéric LIETART <stuff@tifred.fr>, 2019
# Jean-Marc Dupont <jmd@6it.fr>, 2019
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2019
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 10:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"theme_monglia/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" A top event for fun and excitement. <br/>Amazing performances, great "
"atmosphere, and superb logistics. \""
msgstr ""
"\" Un événement exceptionnel pour s'amuser et s'enthousiasmer. <br/>Des "
"performances incroyables, une atmosphère formidable et une excellente "
"organisation logistique. \""

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" Exceptional experience and fun! <br/>Every detail was thoughtfully "
"planned and executed. \""
msgstr ""
"\"Une expérience et un plaisir exceptionnels ! <br/>Chaque détail a été "
"planifié et exécuté avec soin. \""

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" The festival was unforgettable. <br/>Vibrant, well-organized, and full of "
"energy. \""
msgstr ""
"\" Le festival était inoubliable. <br/>Vibrant, bien organisé et débordant "
"d'énergie. \""

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "120+"
msgstr "Plus de 120"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "24"
msgstr "24"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "30+"
msgstr "Plus de 30"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel
msgid ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary "
"o_translate_inline\">Discover</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary "
"o_translate_inline\">Découvrir</a>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_image
msgid ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Learn "
"more</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">En "
"savoir plus</a>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_call_to_action
msgid "<b>APPLY FOR OUR V.I.P. CARD</b>"
msgstr "<b>DEMANDEZ NOTRE CARTE V.I.P.</b>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "<br/>Expertly crafted events tailored to your vision.<br/><br/>"
msgstr ""
"<br/>Des événements élaborés de manière experte et adaptés à votre vision."
"<br/><br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_cover
msgid ""
"<br/>Organize and promote your events online with a user-friendly platform "
"that streamlines all the steps, from setup to guest management, making it "
"easy to create memorable experiences for your audience.<br/>"
msgstr ""
"<br/>Organisez et promouvez vos événements en ligne grâce à une plateforme "
"facile à utiliser qui rationalise toutes les étapes, de l'installation à la "
"gestion des invités, afin de permettre à votre public de vivre des "
"expériences inoubliables.<br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_split_intro
msgid ""
"<br/>Turn your special occasion into a memorable event with our expert "
"planning services. We handle every detail, from concept to execution, "
"ensuring a seamless and enjoyable experience. Whether it’s a wedding, "
"corporate gathering, or private celebration, we create events that leave a "
"lasting impression.<br/><br/>"
msgstr ""
"<br/>Faites de votre occasion spéciale un événement inoubliable grâce à nos "
"services d’organisation sur mesure. De la conception à la réalisation, nous "
"prenons en charge chaque détail pour vous offrir une expérience fluide et "
"agréable. Mariage, événement d’entreprise ou réception privée, nous créons "
"des moments qui marquent les esprits.<br/><br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_big_number
msgid ""
"<font class=\"text-gradient\" style=\"background-image: linear-"
"gradient(0deg, var(--o-color-1) 0%, var(--o-color-4) 75%);\">\n"
"            250+\n"
"        </font>"
msgstr ""
"<font class=\"text-gradient\" style=\"background-image: linear-"
"gradient(0deg, var(--o-color-1) 0%, var(--o-color-4) 75%);\">\n"
"            250+\n"
"        </font>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_text
msgid ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Mixology</font>"
msgstr ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Mixologie</font>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_image
msgid ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Music is magic</font>"
msgstr ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">La musique, c'est de "
"la magie</font>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/"
">  Memorable experiences"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/>  Des "
"expériences inoubliables"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cover
msgid "<span class=\"display-1-fs\">MONGLIA FESTIVAL</span>"
msgstr "<span class=\"display-1-fs\">MONGLIA FESTIVAL</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cover
msgid ""
"<span class=\"display-5-fs\">24-26.06.2025 // Harleem, Netherlands<br/><br/"
"></span>"
msgstr ""
"<span class=\"display-5-fs\">24-26.06.2025 // Harleem, Netherlands<br/><br/"
"></span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.configurator_s_text_block
msgid ""
"<span class=\"h3-fs\">Kori Thill / Chana / Smithwick Cira / Sherard "
"Elfriede / Ogan Mariko / Yonker Bella Maday / Shaneka Wilkerson / Raina "
"Planck / Micaela Labonte / Chadwick Cottman / Emile Hornung / Genevie "
"Mehaffey / Dottie Hinkson / Mariah Nurse / Velda Caster / Rossie Cranfield / "
"Iva Madrid / Flossie Freitas / Tina Gregerson / Quiana Tassin</span>"
msgstr ""
"<span class=\"h3-fs\">Kori Thill / Chana / Smithwick Cira / Sherard "
"Elfriede / Ogan Mariko / Yonker Bella Maday / Shaneka Wilkerson / Raina "
"Planck / Micaela Labonte / Chadwick Cottman / Emile Hornung / Genevie "
"Mehaffey / Dottie Hinkson / Mariah Nurse / Velda Caster / Rossie Cranfield / "
"Iva Madrid / Flossie Freitas / Tina Gregerson / Quiana Tassin</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">ARTISTS</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">ARTISTES</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">DAYS</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">JOURS</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">STAGES</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">SCÈNES</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">VENDORS</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">SOUS-TRAITANTS</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Pete Bluestork</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Pete Bluestork</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Tony Fred</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Tony Fred</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Iris Joe</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Iris Joe</"
"span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Sophia "
"Langston</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Sophia "
"Langston</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Aline Turner</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Aline Turner</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Mich Stark</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Mich Stark</"
"span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_title
msgid "A Deep Dive into Fun and Innovation"
msgstr "Plongez au cœur de l'amusement et de l'innovation"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A delightful mix of red wine, fresh berries, orange juice, and a hint of "
"brandy, served chilled for a refreshing, fruity experience with every sip."
msgstr ""
"Un délicieux mélange de vin rouge, de baies fraîches, de jus d'orange et "
"d'un soupçon de brandy, servi frais pour une expérience rafraîchissante et "
"fruitée à chaque gorgée."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"A premier arts festival showcasing contemporary art, installations, and "
"performances from around the globe in the artistic city of Paris."
msgstr ""
"Un festival artistique de renom mettant en avant l'art contemporain, les "
"installations et les performances du monde entier dans la ville de Paris."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A refreshing mix of white rum, fresh mint, lime juice, and a splash of soda, "
"perfect for a vibrant, tropical flavor that dances on the palate."
msgstr ""
"Un mélange rafraîchissant de rhum blanc, de menthe fraîche, de jus de citron "
"vert et d'un peu de soda, parfait pour une saveur tonique et tropicale qui "
"danse sur le palais."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A rich mix of bourbon, bitters, and a hint of smoked oak, finished with an "
"orange peel and a cherry, offering a deep, complex flavor."
msgstr ""
"Un riche mélange de bourbon, de bitter et d'un soupçon de chêne fumé "
"complété par un zeste d'orange et une cerise, pour une saveur profonde et "
"complexe."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"A vibrant music festival featuring top artists across genres, food trucks, "
"and interactive art installations in the heart of Central Park."
msgstr ""
"Un festival de musique vibrant avec des artistes renommés de tous les "
"genres, des food trucks et des installations artistiques interactives au "
"cœur de Central Park."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A zesty blend of tequila, lime juice, and a hint of jalapeño, balanced with "
"a touch of agave syrup for a fiery twist on a classic favorite."
msgstr ""
"Un mélange relevé de tequila, de jus de citron vert et d'un soupçon de "
"jalapeño, équilibré par une touche de sirop d'agave, pour une version "
"enflammée de ce classique."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid ""
"Access unique venues, entertainment, and services that elevate your event "
"and make it truly unforgettable."
msgstr ""
"Accédez à des lieux, des divertissements et des services uniques qui "
"rehaussent votre événement et le rendent vraiment inoubliable."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"An enchanting celebration of jazz and blues music with performances by "
"renowned artists, workshops, and street parades in the heart of New Orleans."
msgstr ""
"Une célébration envoûtante de la musique jazz et blues avec des spectacles "
"d'artistes renommés, des ateliers et des défilés dans les rues au cœur de la "
"Nouvelle-Orléans."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"An immersive festival celebrating global cultural traditions with "
"performances, crafts, and culinary experiences from diverse cultures."
msgstr ""
"Un festival qui célèbre les traditions culturelles mondiales avec des "
"spectacles, de l'artisanat et des expériences culinaires de diverses "
"cultures."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "August 15-17, 2024"
msgstr "15-17 août 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Berry Bliss Sangria"
msgstr "Berry Bliss Sangria"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_three_columns
msgid "Bruce Porter"
msgstr "Bruce Porter"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Celebrate cinema with screenings of international films, director Q&amp;A "
"sessions, and red carpet events at this prestigious film festival."
msgstr ""
"Célébrez le cinéma avec des projections de films internationaux, des séances "
"de questions-réponses avec les réalisateurs et des événements sur le tapis "
"rouge lors de ce prestigieux festival du film."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_unveil
msgid "Celebrate the moment"
msgstr "Célébrez le moment présent"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid "Celebrating with music and joy"
msgstr "Une célébration en musique et dans la joie"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Central Park, New York"
msgstr "Central Park, New York"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid "Complete Event Management"
msgstr "Gestion complète d'événements"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_split_intro
msgid "Craft an amazing<br/>show"
msgstr "Créez un spectacle<br/>exceptionnel"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Crafting Unique Flavors for Every Taste"
msgstr "Des saveurs uniques pour tous les goûts"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid ""
"Create unforgettable events with personalized planning services tailored to "
"your specific needs and preferences."
msgstr ""
"Créez des événements inoubliables grâce à des services de planification "
"personnalisés adaptés à vos besoins et préférences spécifiques."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "Creating unforgettable moments<br/>with expert event planning"
msgstr ""
"Nous créons des moments inoubliables<br/>grâce à l'organisation d'événements "
"par des experts"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Cultural Heritage Festival"
msgstr "Cultural Heritage Festival"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid "Customized Event Planning"
msgstr "Planification d'événements sur mesure"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "December 1-3, 2024"
msgstr "1-3 décembre 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_images_mosaic
msgid "Discover the latest attractions and performances at our festival."
msgstr ""
"Découvrez les dernières attractions et représentations de notre festival."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Discover your new favorite drink today"
msgstr "Découvrez votre nouvelle boisson préférée dès aujourd'hui"

#. module: theme_monglia
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_monglia.field_theme_utils__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid ""
"Dj's and electro artists meet every year for the electro dance festival in "
"the largest concert venue in Europe. Book your tickets now, there won't be "
"room for everybody."
msgstr ""
"Des DJs et artistes électro se retrouvent chaque année pour le festival de "
"danse électro dans la plus grande salle de concept d'Europe. Réservez vos "
"tickets dès maintenant ! Les places sont limitées."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid "End-to-End Coordination"
msgstr "Coordination de bout en bout"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid ""
"Enhance your festival experience with our diverse lineup of events and "
"attractions."
msgstr ""
"Renforcez votre expérience festivalière grâce à notre programme varié "
"d'événements et d'attractions."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid ""
"Enjoy a stress-free experience with end-to-end event management, from "
"logistics to execution and everything in between."
msgstr ""
"Profitez d'une expérience sans stress grâce à une gestion complète de "
"l'événement, de la logistique à l'exécution."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quadrant
msgid "Events &amp; Dining"
msgstr "Événements & restauration"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_text
msgid ""
"Every evening, renowned mixologists take turns preparing the best cocktails "
"for you. Drink responsibly."
msgstr ""
"Chaque soir, des mixologues de renom se relaient pour vous préparer les "
"meilleurs cocktails. À consommer avec modération."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid ""
"Everyone knows The States is the home of country music, and they have the "
"festivals to prove it. Grab your cowboy hat and boots because we've put "
"together the best country bands in the USA."
msgstr ""
"Tout le monde sait que les États-Unis sont le berceau de la musique country, "
"et les festivals le prouvent. Mettez votre chapeau de cowboy et vos "
"santiags, car nous avons réuni les meilleurs groupes de musique country des "
"États-Unis."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid "Exclusive Experiences"
msgstr "Des expériences exclusives"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_images_mosaic
msgid "Experience Our New Festival Events"
msgstr "Découvrez nos nouveaux festivals"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cta_box
msgid ""
"Experience an unforgettable weekend of live music, fun, and entertainment "
"with performances from some of the best artists.<br/><br/>\n"
"        Explore the schedule to make the most out of every moment.<br/><br/>"
msgstr ""
"Vivez un week-end inoubliable de musique live, d'amusement et de "
"divertissement avec des représentations de certains des meilleurs artistes."
"<br/><br/>\n"
"        Consultez le programme pour profiter au maximum de chaque instant."
"<br/><br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Experience the excitement of our upcoming festivals with a diverse range of "
"music, arts, and culture. Don’t miss out on these unforgettable events!"
msgstr ""
"Laissez-vous séduire par les festivals à venir, avec un large éventail de "
"musique, d'arts et de culture. Ne manquez pas ces événements inoubliables !"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quadrant
msgid ""
"Experience unforgettable moments at our events. From fine dining to live "
"music, we create the perfect atmosphere for any occasion.<br/><br/> Let us "
"make your event one to remember."
msgstr ""
"Vivez des moments inoubliables lors de nos événements. De la cuisine "
"raffinée à la musique live, nous créons l'atmosphère parfaite pour toute "
"occasion.<br/><br/> Faites de votre événement un moment inoubliable."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_card_offset
msgid ""
"Experience unforgettable moments with our event services. From vibrant "
"parties to intimate gatherings, we provide the perfect setting, food, and "
"entertainment for every occasion."
msgstr ""
"Vivez des moments inoubliables grâce à nos services événementiels. Qu'il "
"s'agisse de fêtes grandioses ou de rencontres intimistes, nous fournissons "
"le cadre, la nourriture et les divertissements parfaits pour chaque occasion."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid ""
"Experience unforgettable moments with our events, offering a blend of food, "
"music, and entertainment to elevate your nights."
msgstr ""
"Vivez des moments inoubliables grâce à nos événements, qui proposent une "
"combinaison de nourriture, de musique et de divertissement pour illuminer "
"vos nuits."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_unveil
msgid ""
"Experience unforgettable performances and vibrant atmospheres at our "
"festival."
msgstr ""
"Découvrez des spectacles inoubliables et des ambiances animées lors de notre "
"festival."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Explore Our Exquisite Cocktail Collection"
msgstr "Découvrez notre exquise collection de cocktails"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid ""
"Explore more and find activities that match your interests, crafted to make "
"your festival experience truly spectacular."
msgstr ""
"Explorez davantage et trouvez des activités qui correspondent à vos centres "
"d'intérêt, conçues pour rendre votre expérience festivalière vraiment "
"spectaculaire."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Exquisite Cocktails to Elevate Your Experience"
msgstr "Des cocktails exquis pour enrichir votre expérience"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid "Festival experiences for everyone"
msgstr "Des festivals pour tous les goûts"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_faq_collapse
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Questions fréquentes"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cta_box
msgid "GET READY FOR MONGLIA '25"
msgstr "SOYEZ PRÊTS POUR MONGLIA '25"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cover
msgid "GET TICKETS NOW"
msgstr "OBTENEZ DES BILLETS DÈS AUJOURD'HUI"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_cover
msgid "Get started"
msgstr "Les prémices"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Global Film Festival"
msgstr "Global Film Festival"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_shape_image
msgid "Group Experience Packages"
msgstr "Formules d'expérience de groupe"

#. module: theme_monglia
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_monglia.field_theme_utils__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid ""
"Immerse yourself in vibrant music, food, and fun with our festival that "
"brings excitement and unforgettable memories."
msgstr ""
"Plongez dans un univers musical, gastronomique et ludique avec notre "
"festival qui vous apportera des émotions et des souvenirs inoubliables."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Innovation and Fun"
msgstr "Innovation et amusement"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "International Art Expo"
msgstr "International Art Expo"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Jazz &amp; Blues Gala"
msgstr "Jazz &amp; Blues Gala"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid "Join the festivities"
msgstr "Participez aux festivités"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "July 10-12, 2024"
msgstr "10-12 juillet 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_card_offset
msgid "Let’s make your event extraordinary."
msgstr "Rendons votre événement extraordinaire."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid "MAIN LINE-UP"
msgstr "LINE-UP PRINCIPALE"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_title
msgid "MONGLIA 2024"
msgstr "MONGLIA 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel
msgid "Martina Clarck"
msgstr "Martina Clarck"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "New Orleans, Louisiana"
msgstr "Nouvelle-Orléans, Louisiane"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "November 10-14, 2024"
msgstr "10-14 novembre 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_references
msgid "OUR SPONSORS"
msgstr "NOS SPONSORS"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "October 20-22, 2024"
msgstr "20-22 octobre 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid "Old Town Road"
msgstr "Old Town Road"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_image
msgid ""
"Open 24/7, the club welcomes you and your friends in a relaxed and friendly "
"atmosphere."
msgstr ""
"Ouvert 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, le club vous accueille vous et vos "
"amis dans une ambiance détendue et conviviale."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "Our services"
msgstr "Nos services"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid ""
"Our team provides full support from planning to execution, making sure your "
"event runs smoothly and leaves a lasting impression."
msgstr ""
"Notre équipe vous apporte un soutien complet, de la planification à la "
"réalisation, en veillant à ce que votre événement se déroule sans encombre "
"et laisse une impression mémorable."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Paris, France"
msgstr "Paris, France"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Perfectly balanced mixes to delight your palate"
msgstr "Des mélanges parfaitement équilibrés pour ravir votre palais"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_cover
msgid "Plan Events. <br/>Effortlessly."
msgstr "Planifiez des événements. <br/>En toute simplicité."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid "Plan Your Night Out"
msgstr "Planifiez votre soirée"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quadrant
msgid "Plan an Event"
msgstr "Planifier un événement"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Quality and Entertainment"
msgstr "Qualité et divertissement"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Red Rocks Amphitheatre, Colorado"
msgstr "Red Rocks Amphitheatre, Colorado"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Refreshing classics and innovative creations"
msgstr "Des classiques rafraîchissants et des créations innovantes"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Rock On Festival"
msgstr "Rock On Festival"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid "Savor the Night: Food, Fun, and Music"
msgstr "Savor the Night : Nourriture, divertissement et musique"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "Schedule a call"
msgstr "Programmer un appel"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid ""
"See our event highlights   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"Voir les points forts de l'événement   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" "
"role=\"img\"/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "September 5-7, 2024"
msgstr "5-7 september 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Signature cocktails with a twist of elegance"
msgstr "Des cocktails signature avec une touche d'élégance"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid "Smack My Band Up"
msgstr "Smack My Band Up"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Smoky Old Fashioned"
msgstr "Smoky Old Fashioned"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid "Sodade Club"
msgstr "Sodade Club"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid ""
"Sodade is a beautiful concept that is difficult to put into words, but can "
"be experienced by enjoying the diverse range of music on offer."
msgstr ""
"Sodade est un beau concept, difficile à décrire, mais dont la diversité de "
"l'offre musicale ne peut être qu'appréciée."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Spicy Margarita"
msgstr "Spicy Margarita"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Summer Music Fest"
msgstr "Summer Music Fest"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Sustainable Celebrations"
msgstr "Des festivités durables"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid "Tailored Event Planning"
msgstr "Planification d'événements sur mesure"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_call_to_action
msgid "The vip card allows you to benefit from tickets before everyone else."
msgstr ""
"Grâce à la carte V.I.P., vous pouvez bénéficier de tickets avant tout le "
"monde."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_three_columns
msgid "Theia Hayward"
msgstr "Theia Hayward"

#. module: theme_monglia
#: model:ir.model,name:theme_monglia.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Thèmes utiles"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid "Themed Party Design"
msgstr "Conception de fêtes à thème"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel
msgid ""
"This is the first full-length studio release in seven years for the British "
"singer-songwriter."
msgstr ""
"Il s'agit du premier album studio complet en sept ans pour l'auteur-"
"compositeur-interprète britannique."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Three days of electrifying rock performances at the iconic Red Rocks, with "
"stunning views and a packed lineup of legendary bands."
msgstr ""
"Trois jours de performances rock électrisantes à l'emblématique Red Rocks, "
"avec des vues époustouflantes et une liste complète de groupes légendaires."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tokyo, Japon"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Toronto, Canada"
msgstr "Toronto, Canada"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid ""
"Transform any venue with unique and creative themes that make your party "
"stand out and impress your guests."
msgstr ""
"Transformez n'importe quel lieu en proposant des thèmes uniques et créatifs "
"qui permettront à votre fête de se démarquer et d'impressionner vos invités."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_title
msgid ""
"Transform your experience with our vibrant festival lineup, where "
"entertainment meets creativity. Elevate your celebration with events that "
"blend excitement and artistry seamlessly."
msgstr ""
"Vivez une expérience unique grâce à notre programme de festivals, où le "
"divertissement et la créativité se rencontrent. Donnez de l'ampleur à votre "
"célébration grâce à des événements qui mêlent harmonieusement enthousiasme "
"et talent artistique."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Tropical Mojito"
msgstr "Tropical Mojito"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_card_offset
msgid "Unforgettable Events &amp; Entertainment"
msgstr "Des événements et des divertissements inoubliables"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Unique Experiences"
msgstr "Des expériences uniques"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Upcoming Festivals"
msgstr "Festivals à venir"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cta_box
msgid "View the schedule"
msgstr "Voir le programme"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"We bring cutting-edge ideas and interactive features to our events. "
"Leveraging the latest trends, we create fun and engaging activities for all "
"attendees."
msgstr ""
"Nous apportons des idées novatrices et des éléments interactifs dans le "
"cadre de nos événements. Nous nous appuyons sur les dernières tendances pour "
"créer des activités amusantes et attrayantes pour tous les participants."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid ""
"We create custom event experiences designed to match your vision, ensuring "
"every detail aligns perfectly with your goals."
msgstr ""
"Nous créons des expériences événementielles personnalisées, conçues pour "
"correspondre à votre vision, en veillant à ce que chaque détail s'aligne "
"parfaitement sur vos objectifs."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"We curate memorable events and activities tailored to create unforgettable "
"moments. Our team ensures a vibrant and immersive experience from start to "
"finish."
msgstr ""
"Nous organisons des événements et des activités inoubliables, conçus pour "
"créer des moments forts. Notre équipe veille à ce que l'expérience soit "
"dynamique et immersive du début à la fin."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_shape_image
msgid ""
"We offer curated festival experiences tailored just for your group. Whether "
"you're planning a special group celebration, a corporate outing, or a custom "
"VIP experience, our team is here to elevate your time at the festival. Let "
"us handle all the details while you focus on enjoying the event, with "
"exclusive access, personalized itineraries, and premium amenities."
msgstr ""
"Nous proposons des expériences de festival spécialement conçues pour votre "
"groupe. Que vous souhaitiez fêter un événement spécial, organiser une sortie "
"professionnelle ou une expérience VIP personnalisée, notre équipe est là "
"pour vous faire passer un moment inoubliable dans le cadre d'un festival. "
"Laissez-nous nous occuper de tous les détails pendant que vous vous détendez "
"en profitant d'un accès exclusif, d'itinéraires personnalisés et "
"d'équipements haut de gamme."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "What we offer to our attendees"
msgstr "Ce que nous offrons à nos participants"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid "Where every moment counts"
msgstr "Où chaque instant compte"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_three_columns
msgid "Wilson Holt"
msgstr "Wilson Holt"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"With extensive experience and a passion for entertainment, we deliver high-"
"quality performances and attractions that keep you engaged and excited."
msgstr ""
"Forts d'une vaste expérience et d'une passion pour le divertissement, nous "
"proposons des spectacles et des attractions de grande qualité qui suscitent "
"l'intérêt et l'enthousiasme."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"Your enjoyment is our goal. Our dedicated staff is always on hand to provide "
"support, ensuring a smooth and environmentally friendly festival experience."
msgstr ""
"Notre objectif est de vous faire plaisir. Notre personnel dévoué est en "
"permanence disponible pour vous apporter son soutien et vous garantir une "
"expérience de festival agréable et respectueuse de l'environnement."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_big_number
msgid "events organized"
msgstr "événements organisés"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Arts &amp; Culture Festivals"
msgstr "✽  Festivals artistiques et culturels"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Music Festivals"
msgstr "✽  Festivals de musique"
