# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * theme_monglia
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-18 02:51+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/theme_monglia/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" A top event for fun and excitement. <br/>Amazing performances, great "
"atmosphere, and superb logistics. \""
msgstr ""
"\"Um evento de primeira linha, com diversão e emoção. <br/>Apresentações "
"incríveis, ótima atmosfera e logística excelente.\""

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" Exceptional experience and fun! <br/>Every detail was thoughtfully "
"planned and executed. \""
msgstr ""
"\"Experiência excepcional e divertida! <br/>Cada detalhe foi cuidadosamente "
"planejado e executado.\""

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" The festival was unforgettable. <br/>Vibrant, well-organized, and full of "
"energy. \""
msgstr ""
"\"O festival foi inesquecível. <br/>Vibrante, bem organizado e cheio de "
"energia.\""

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "120+"
msgstr "+120"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "24"
msgstr "24"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "30+"
msgstr "+30"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel
msgid ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary "
"o_translate_inline\">Discover</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary "
"o_translate_inline\">Explorar</a>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_image
msgid ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Learn "
"more</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Saiba "
"mais</a>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_call_to_action
msgid "<b>APPLY FOR OUR V.I.P. CARD</b>"
msgstr "<b>SOLICITE NOSSO CARTÃO VIP</b>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "<br/>Expertly crafted events tailored to your vision.<br/><br/>"
msgstr ""
"<br/>Eventos elaborados por especialistas e adaptados à sua visão.<br/><br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_cover
msgid ""
"<br/>Organize and promote your events online with a user-friendly platform "
"that streamlines all the steps, from setup to guest management, making it "
"easy to create memorable experiences for your audience.<br/>"
msgstr ""
"<br/>Organize e divulgue seus eventos on-line com uma plataforma fácil de "
"usar que simplifica todas as etapas, desde o preparo até o gerenciamento de "
"convidados, possibilitando a criação de experiências memoráveis para seu "
"público.<br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_split_intro
msgid ""
"<br/>Turn your special occasion into a memorable event with our expert "
"planning services. We handle every detail, from concept to execution, "
"ensuring a seamless and enjoyable experience. Whether it’s a wedding, "
"corporate gathering, or private celebration, we create events that leave a "
"lasting impression.<br/><br/>"
msgstr ""
"<br/>Faça aquela ocasião especial ser um evento memorável com nossos "
"serviços especializados de planejamento. Cuidamos de todos os detalhes, do "
"conceito à execução, garantindo uma experiência perfeita e agradável. Seja "
"em um casamento, reunião corporativa ou comemoração particular, criamos "
"eventos que deixam uma impressão duradoura.<br/><br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_big_number
msgid ""
"<font class=\"text-gradient\" style=\"background-image: linear-"
"gradient(0deg, var(--o-color-1) 0%, var(--o-color-4) 75%);\">\n"
"            250+\n"
"        </font>"
msgstr ""
"<font class=\"text-gradient\" style=\"background-image: linear-"
"gradient(0deg, var(--o-color-1) 0%, var(--o-color-4) 75%);\">\n"
"            250+\n"
"        </font>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_text
msgid ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Mixology</font>"
msgstr ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Mixologia</font>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_image
msgid ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Music is magic</font>"
msgstr ""
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-1) "
"25%, var(--o-color-2) 100%);\" class=\"text-gradient\">Música é mágica</font>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/"
">  Memorable experiences"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/"
">  Experiências memoráveis"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cover
msgid "<span class=\"display-1-fs\">MONGLIA FESTIVAL</span>"
msgstr "<span class=\"display-1-fs\">MONGLIA FESTIVAL</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cover
msgid ""
"<span class=\"display-5-fs\">24-26.06.2025 // Harleem, Netherlands<br/><br/"
"></span>"
msgstr ""
"<span class=\"display-5-fs\">24-26.06.2025 // Harleem, Países Baixos<br/><br/"
"></span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.configurator_s_text_block
msgid ""
"<span class=\"h3-fs\">Kori Thill / Chana / Smithwick Cira / Sherard "
"Elfriede / Ogan Mariko / Yonker Bella Maday / Shaneka Wilkerson / Raina "
"Planck / Micaela Labonte / Chadwick Cottman / Emile Hornung / Genevie "
"Mehaffey / Dottie Hinkson / Mariah Nurse / Velda Caster / Rossie Cranfield / "
"Iva Madrid / Flossie Freitas / Tina Gregerson / Quiana Tassin</span>"
msgstr ""
"<span class=\"h3-fs\">Kori Thill / Chana / Smithwick Cira / Sherard "
"Elfriede / Ogan Mariko / Yonker Bella Maday / Shaneka Wilkerson / Raina "
"Planck / Micaela Labonte / Chadwick Cottman / Emile Hornung / Genevie "
"Mehaffey / Dottie Hinkson / Mariah Nurse / Velda Caster / Rossie Cranfield / "
"Iva Madrid / Flossie Freitas / Tina Gregerson / Quiana Tassin</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">ARTISTS</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">ARTISTAS</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">DAYS</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">DIAS</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">STAGES</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">ESTÁGIOS</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_numbers_grid
msgid "<span class=\"h4-fs\">VENDORS</span>"
msgstr "<span class=\"h4-fs\">FORNECEDORES</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Pete Bluestork</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Pete Bluestork</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Tony Fred</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Tony Fred</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Iris Joe</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Iris Joe</"
"span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Sophia "
"Langston</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Sophia "
"Langston</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Aline Turner</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: #AFF8C8;\">Aline Turner</span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Mich Stark</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline o_text_highlight_bold_1 "
"o_text_highlight_fill\" style=\"--text-highlight-width: 3px;\">Mich Stark</"
"span>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_title
msgid "A Deep Dive into Fun and Innovation"
msgstr "Mergulhe em diversão e na inovação"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A delightful mix of red wine, fresh berries, orange juice, and a hint of "
"brandy, served chilled for a refreshing, fruity experience with every sip."
msgstr ""
"Uma deliciosa mistura de vinho tinto, frutas vermelhas frescas, suco de "
"laranja e um toque de conhaque, servida gelada para refrescância a cada gole."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"A premier arts festival showcasing contemporary art, installations, and "
"performances from around the globe in the artistic city of Paris."
msgstr ""
"Um festival de artes de primeira linha que apresenta arte contemporânea, "
"instalações e performances de todo o mundo na artística cidade de Paris."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A refreshing mix of white rum, fresh mint, lime juice, and a splash of soda, "
"perfect for a vibrant, tropical flavor that dances on the palate."
msgstr ""
"Mistura refrescante de rum branco, hortelã fresca, suco de limão e um pouco "
"de refrigerante, perfeita para um sabor vibrante e tropical que faz seu "
"paladar dançar."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A rich mix of bourbon, bitters, and a hint of smoked oak, finished with an "
"orange peel and a cherry, offering a deep, complex flavor."
msgstr ""
"Uma rica mistura de bourbon, bitters e um toque de carvalho defumado, "
"finalizada com uma casca de laranja e uma cereja, oferecendo um sabor "
"profundo e complexo."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"A vibrant music festival featuring top artists across genres, food trucks, "
"and interactive art installations in the heart of Central Park."
msgstr ""
"Um festival de música com os principais artistas de todos os gêneros, food "
"trucks e instalações de arte interativa no coração do Central Park."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid ""
"A zesty blend of tequila, lime juice, and a hint of jalapeño, balanced with "
"a touch of agave syrup for a fiery twist on a classic favorite."
msgstr ""
"Uma mistura picante de tequila, suco de limão e uma pitada de jalapeño, "
"equilibrada com um toque de xarope de agave para um toque ardente em um "
"clássico favorito."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid ""
"Access unique venues, entertainment, and services that elevate your event "
"and make it truly unforgettable."
msgstr ""
"Acesse entretenimento serviços e locais exclusivos, para elevar seu evento e "
"o tornar inesquecível."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"An enchanting celebration of jazz and blues music with performances by "
"renowned artists, workshops, and street parades in the heart of New Orleans."
msgstr ""
"Uma encantadora celebração do jazz e do blues com apresentações de artistas "
"renomados, workshops e desfiles de rua no coração de Nova Orleans."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"An immersive festival celebrating global cultural traditions with "
"performances, crafts, and culinary experiences from diverse cultures."
msgstr ""
"Um festival imersivo que celebra as tradições culturais globais com "
"apresentações, artesanato e experiências culinárias de diversas culturas."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "August 15-17, 2024"
msgstr "15 a 17 de agosto de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Berry Bliss Sangria"
msgstr "Berry Bliss Sangria"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_three_columns
msgid "Bruce Porter"
msgstr "Bruce Porter"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Celebrate cinema with screenings of international films, director Q&amp;A "
"sessions, and red carpet events at this prestigious film festival."
msgstr ""
"Comemore o cinema com exibições de filmes internacionais, sessões de "
"perguntas e respostas com diretores e eventos no tapete vermelho nesse "
"prestigiado festival de cinema."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_unveil
msgid "Celebrate the moment"
msgstr "Comemore o momento"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid "Celebrating with music and joy"
msgstr "Comemorando com música e alegria"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Central Park, New York"
msgstr "Central Park, Nova York"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid "Complete Event Management"
msgstr "Gestão de eventos completa"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_split_intro
msgid "Craft an amazing<br/>show"
msgstr "Crie um <br/>show incrível"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Crafting Unique Flavors for Every Taste"
msgstr "Criando sabores exclusivos para todos os gostos"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid ""
"Create unforgettable events with personalized planning services tailored to "
"your specific needs and preferences."
msgstr ""
"Realize eventos inesquecíveis com serviços de planejamento personalizados, "
"adaptados às suas necessidades e preferências específicas."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "Creating unforgettable moments<br/>with expert event planning"
msgstr ""
"Criando momentos inesquecíveis<br/>com planejamento especializado de eventos"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Cultural Heritage Festival"
msgstr "Festival do Patrimônio Cultural"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid "Customized Event Planning"
msgstr "Planejamento personalizados de eventos"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "December 1-3, 2024"
msgstr "1 a 3 de dezembro de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_images_mosaic
msgid "Discover the latest attractions and performances at our festival."
msgstr "Confira as últimas atrações e apresentações em nosso festival."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Discover your new favorite drink today"
msgstr "Descubra sua nova bebida favorita hoje mesmo"

#. module: theme_monglia
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_monglia.field_theme_utils__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid ""
"Dj's and electro artists meet every year for the electro dance festival in "
"the largest concert venue in Europe. Book your tickets now, there won't be "
"room for everybody."
msgstr ""
"DJ's e artistas de música eletrônica se encontram todos os anos para o "
"festival na maior casa de shows da Europa. Reserve seus ingressos agora, não "
"vai ter para todo mundo."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid "End-to-End Coordination"
msgstr "Coordenação de ponta a ponta"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid ""
"Enhance your festival experience with our diverse lineup of events and "
"attractions."
msgstr ""
"Aproveite a experiência de festival com nosso lineup diversificado de "
"eventos e atrações."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid ""
"Enjoy a stress-free experience with end-to-end event management, from "
"logistics to execution and everything in between."
msgstr ""
"Aproveite dessa experiência sem estresse de gerenciamento de eventos de "
"ponta a ponta, de logística até execução, com tudo que há no processo."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quadrant
msgid "Events &amp; Dining"
msgstr "Eventos e Refeições"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_text
msgid ""
"Every evening, renowned mixologists take turns preparing the best cocktails "
"for you. Drink responsibly."
msgstr ""
"Todas as noites, mixologistas renomados se revezam preparando os melhores "
"drinks para você. Beba com moderação."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid ""
"Everyone knows The States is the home of country music, and they have the "
"festivals to prove it. Grab your cowboy hat and boots because we've put "
"together the best country bands in the USA."
msgstr ""
"Todo mundo sabe que os EUA são o berço da música country, e há festivais "
"para provar isso. Pegue suas botas e seu chapéu de caubói, porque fizemos "
"uma coletânea das melhores bandas de country dos EUA."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid "Exclusive Experiences"
msgstr "Experiências exclusivas"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_images_mosaic
msgid "Experience Our New Festival Events"
msgstr "Confira os novos eventos de festival"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cta_box
msgid ""
"Experience an unforgettable weekend of live music, fun, and entertainment "
"with performances from some of the best artists.<br/><br/>\n"
"        Explore the schedule to make the most out of every moment.<br/><br/>"
msgstr ""
"Experimente um fim de semana inesquecível de música ao vivo, diversão e "
"entretenimento com apresentações de alguns dos melhores artistas.<br/><br/>\n"
"Confira a programação e aproveite ao máximo cada momento.<br/><br/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Experience the excitement of our upcoming festivals with a diverse range of "
"music, arts, and culture. Don’t miss out on these unforgettable events!"
msgstr ""
"Experimente a emoção de nossos próximos festivais, com uma variedade de "
"música, artes e cultura. Não perca esses eventos inesquecíveis!"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quadrant
msgid ""
"Experience unforgettable moments at our events. From fine dining to live "
"music, we create the perfect atmosphere for any occasion.<br/><br/> Let us "
"make your event one to remember."
msgstr ""
"Vivencie momentos inesquecíveis em nossos eventos. De jantares finos a "
"música ao vivo, criamos a atmosfera perfeita para qualquer ocasião.<br/><br/"
"> Deixe-nos tornar seu evento inesquecível."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_card_offset
msgid ""
"Experience unforgettable moments with our event services. From vibrant "
"parties to intimate gatherings, we provide the perfect setting, food, and "
"entertainment for every occasion."
msgstr ""
"Viva momentos inesquecíveis com nossos serviços para eventos. De festas "
"vibrantes a reuniões íntimas, oferecemos o ambiente, a comida e o "
"entretenimento perfeitos para cada ocasião."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid ""
"Experience unforgettable moments with our events, offering a blend of food, "
"music, and entertainment to elevate your nights."
msgstr ""
"Vivencie momentos inesquecíveis com nossos eventos, que oferecem uma mistura "
"de comida, música e entretenimento para elevar suas noites."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_unveil
msgid ""
"Experience unforgettable performances and vibrant atmospheres at our "
"festival."
msgstr ""
"Experimente apresentações inesquecíveis e atmosferas vibrantes em nosso "
"festival."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Explore Our Exquisite Cocktail Collection"
msgstr "Conheça nossa requintada coleção de coquetéis"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid ""
"Explore more and find activities that match your interests, crafted to make "
"your festival experience truly spectacular."
msgstr ""
"Explore mais e encontre atividades que correspondam a seus interesses, "
"desenvolvidas para tornar sua experiência no festival realmente espetacular."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Exquisite Cocktails to Elevate Your Experience"
msgstr "Coquetéis requintados para elevar sua experiência"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid "Festival experiences for everyone"
msgstr "Experiências de festival para todos"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_faq_collapse
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Perguntas frequentes"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cta_box
msgid "GET READY FOR MONGLIA '25"
msgstr "PREPARE-SE PARA O MONGLIA '25"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cover
msgid "GET TICKETS NOW"
msgstr "COMPRE INGRESSOS AGORA"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_cover
msgid "Get started"
msgstr "Começar"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Global Film Festival"
msgstr "Festival Global de Cinema"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_shape_image
msgid "Group Experience Packages"
msgstr "Pacotes de experiências para grupos"

#. module: theme_monglia
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_monglia.field_theme_utils__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid ""
"Immerse yourself in vibrant music, food, and fun with our festival that "
"brings excitement and unforgettable memories."
msgstr ""
"Mergulhe em música vibrante, gastronomia e diversão com nosso festival de "
"emoção e lembranças inesquecíveis."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Innovation and Fun"
msgstr "Inovação e diversão"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "International Art Expo"
msgstr "Exposição Internacional de Arte"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Jazz &amp; Blues Gala"
msgstr "Gala de Jazz & Blues"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel_intro
msgid "Join the festivities"
msgstr "Participe das festividades"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "July 10-12, 2024"
msgstr "10 a 12 de julho de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_card_offset
msgid "Let’s make your event extraordinary."
msgstr "Vamos tornar seu evento extraordinário."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_company_team_shapes
msgid "MAIN LINE-UP"
msgstr "LINE-UP PRINCIPAL"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_title
msgid "MONGLIA 2024"
msgstr "MONGLIA 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel
msgid "Martina Clarck"
msgstr "Martina Clarck"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "New Orleans, Louisiana"
msgstr "New Orleans, Louisiana"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "November 10-14, 2024"
msgstr "10 a 14 de novembro de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_references
msgid "OUR SPONSORS"
msgstr "NOSSOS PATROCINADORES"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "October 20-22, 2024"
msgstr "20 a 22 de outubro de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid "Old Town Road"
msgstr "Old Town Road"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_image
msgid ""
"Open 24/7, the club welcomes you and your friends in a relaxed and friendly "
"atmosphere."
msgstr ""
"Aberto 24h por dia, 7 dias por semana, o clube dá as boas-vindas a você e "
"seus amigos em uma atmosfera amistosa e relaxada."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "Our services"
msgstr "Nossos serviços"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid ""
"Our team provides full support from planning to execution, making sure your "
"event runs smoothly and leaves a lasting impression."
msgstr ""
"Nossa equipe oferece suporte total, desde o planejamento até a execução, "
"garantindo que seu evento ocorra sem problemas e deixe uma impressão "
"duradoura."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Paris, France"
msgstr "Paris, França"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Perfectly balanced mixes to delight your palate"
msgstr "Misturas perfeitamente balanceadas para encantar seu paladar"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_text_cover
msgid "Plan Events. <br/>Effortlessly."
msgstr "Planeje eventos<br/>sem esforço."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid "Plan Your Night Out"
msgstr "Planeje sua noite"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_quadrant
msgid "Plan an Event"
msgstr "Planeje um evento"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Quality and Entertainment"
msgstr "Qualidade e entretenimento"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Red Rocks Amphitheatre, Colorado"
msgstr "Red Rocks Amphitheatre, Colorado"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Refreshing classics and innovative creations"
msgstr "Clássicos refrescantes e criações inovadoras"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Rock On Festival"
msgstr "Rock On Festival"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid "Savor the Night: Food, Fun, and Music"
msgstr "Saboreie a noite: Comida, diversão e música"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid "Schedule a call"
msgstr "Agendar uma ligação"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_empowerment
msgid ""
"See our event highlights   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"Veja os destaques do nosso evento   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" "
"role=\"img\"/>"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "September 5-7, 2024"
msgstr "5 a 7 de setembro de 2024"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_images
msgid "Signature cocktails with a twist of elegance"
msgstr "Coquetéis exclusivos com um toque de elegância"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid "Smack My Band Up"
msgstr "Smack My Band Up"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Smoky Old Fashioned"
msgstr "Old Fashioned Defumado"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid "Sodade Club"
msgstr "Sodade Club"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_media_list
msgid ""
"Sodade is a beautiful concept that is difficult to put into words, but can "
"be experienced by enjoying the diverse range of music on offer."
msgstr ""
"Sodade é um belo conceito que é difícil explicar em palavras, mas pode ser "
"vivenciado aproveitando a diversidade de músicas ofertadas."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Spicy Margarita"
msgstr "Margarita Picante"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Summer Music Fest"
msgstr "Summer Music Fest"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Sustainable Celebrations"
msgstr "Celebrações sustentáveis"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid "Tailored Event Planning"
msgstr "Planejamento de eventos sob medida"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_call_to_action
msgid "The vip card allows you to benefit from tickets before everyone else."
msgstr "O Cartão VIP permite que você acesse os ingressos antes de todo mundo."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_three_columns
msgid "Theia Hayward"
msgstr "Theia Hayward"

#. module: theme_monglia
#: model:ir.model,name:theme_monglia.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Utilitários de temas"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid "Themed Party Design"
msgstr "Design de festas temáticas"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_carousel
msgid ""
"This is the first full-length studio release in seven years for the British "
"singer-songwriter."
msgstr ""
"É o lançamento do primeiro álbum completo em estúdio da cantora e "
"compositora britânica em sete anos."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Three days of electrifying rock performances at the iconic Red Rocks, with "
"stunning views and a packed lineup of legendary bands."
msgstr ""
"Três dias de apresentações eletrizantes de rock no icônico Red Rocks, com "
"vistas deslumbrantes e uma programação repleta de bandas lendárias."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tóquio, Japão"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Toronto, Canada"
msgstr "Toronto, Canadá"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_features_wall
msgid ""
"Transform any venue with unique and creative themes that make your party "
"stand out and impress your guests."
msgstr ""
"Transforme qualquer local com temas exclusivos e criativos que farão com que "
"sua festa se destaque e impressione seus convidados."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_image_title
msgid ""
"Transform your experience with our vibrant festival lineup, where "
"entertainment meets creativity. Elevate your celebration with events that "
"blend excitement and artistry seamlessly."
msgstr ""
"Transforme sua experiência com nossa vibrante programação de festivais, onde "
"entretenimento encontra criatividade. Eleve o nível de sua comemoração com "
"eventos que misturam emoção e arte de forma ininterrupta."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cards_grid
msgid "Tropical Mojito"
msgstr "Mojito tropical"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_card_offset
msgid "Unforgettable Events &amp; Entertainment"
msgstr "Entretenimento e Eventos Inesquecíveis"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "Unique Experiences"
msgstr "Experiências exclusivas"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "Upcoming Festivals"
msgstr "Próximos festivais"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_cta_box
msgid "View the schedule"
msgstr "Exibir a programação"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"We bring cutting-edge ideas and interactive features to our events. "
"Leveraging the latest trends, we create fun and engaging activities for all "
"attendees."
msgstr ""
"Trazemos ideias de ponta e recursos interativos para nossos eventos. "
"Aproveitando as últimas tendências, criamos atividades divertidas e "
"envolventes para todos os participantes."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_key_benefits
msgid ""
"We create custom event experiences designed to match your vision, ensuring "
"every detail aligns perfectly with your goals."
msgstr ""
"Oferecemos experiências de eventos personalizados, elaborados para "
"corresponder à sua visão, garantindo que cada detalhe se alinhe "
"perfeitamente às suas metas."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"We curate memorable events and activities tailored to create unforgettable "
"moments. Our team ensures a vibrant and immersive experience from start to "
"finish."
msgstr ""
"Organizamos eventos memoráveis e atividades personalizadas para criar "
"momentos inesquecíveis. Nossa equipe garante uma experiência vibrante e "
"envolvente do início ao fim."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_shape_image
msgid ""
"We offer curated festival experiences tailored just for your group. Whether "
"you're planning a special group celebration, a corporate outing, or a custom "
"VIP experience, our team is here to elevate your time at the festival. Let "
"us handle all the details while you focus on enjoying the event, with "
"exclusive access, personalized itineraries, and premium amenities."
msgstr ""
"Oferecemos experiências de curadoria de festivais, feitas sob medida para o "
"seu grupo. Quer esteja planejando uma comemoração especial para um grupo, um "
"passeio corporativo ou uma experiência VIP personalizada, nossa equipe está "
"aqui para aprimorar ainda mais o seu tempo no festival. Deixe-nos cuidar de "
"todos os detalhes enquanto você se concentra em aproveitar o evento, com "
"acesso exclusivo, itinerários personalizados e comodidades premium."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid "What we offer to our attendees"
msgstr "O que oferecemos aos nossos participantes"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_striped_center_top
msgid "Where every moment counts"
msgstr "Onde cada momento conta"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_three_columns
msgid "Wilson Holt"
msgstr "Wilson Holt"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"With extensive experience and a passion for entertainment, we deliver high-"
"quality performances and attractions that keep you engaged and excited."
msgstr ""
"Com ampla experiência e paixão por entretenimento, oferecemos apresentações "
"e atrações de alta qualidade para você ficar envolvido e animado."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_wavy_grid
msgid ""
"Your enjoyment is our goal. Our dedicated staff is always on hand to provide "
"support, ensuring a smooth and environmentally friendly festival experience."
msgstr ""
"Sua diversão é o nosso objetivo. Nossa equipe dedicada está sempre à "
"disposição para oferecer suporte, garantindo uma experiência de festival "
"tranquila e ecologicamente correta."

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_big_number
msgid "events organized"
msgstr "eventos organizados"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Arts &amp; Culture Festivals"
msgstr "✽  Festivais de artes e cultura"

#. module: theme_monglia
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_monglia.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Music Festivals"
msgstr "✽  Festivais de música"
