# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * theme_notes
#
# Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"theme_notes/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" A must-see for rock fans. <br/>Powerful music, great atmosphere, and a "
"night to remember. \""
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" Outstanding show and sound! <br/>They delivered an epic performance that "
"rocked the house. \""
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_quotes_carousel_minimal
msgid ""
"\" The rock concert was electrifying. <br/>High-energy, incredible "
"performances, and unforgettable vibes. \""
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_title
msgid "#PulseOfTheFuture"
msgstr "#PulseOfTheFuture"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "$109.50"
msgstr "109,50"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "$115.50"
msgstr "115,50"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "$19.00"
msgstr "19"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "$25.00"
msgstr "25"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "$59.00"
msgstr "59"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "$65.00"
msgstr "65"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_big_number
msgid "20M"
msgstr "20M"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_masonry_block_default_template
msgid "21th of August"
msgstr "2025-08-21 00:00:00"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_benefits
msgid "24/7 Booking Support"
msgstr "Asistență pentru rezervări 24/7"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid "24th AUGUST"
msgstr "2025-08-24 00:00:00"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_masonry_block_default_template
msgid "24th of August"
msgstr "2025-08-24 00:00:00"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid "27th AUGUST"
msgstr "2025-08-27 00:00:00"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_masonry_block_default_template
msgid "27th of August"
msgstr "2025-08-27 00:00:00"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_numbers_boxed
msgid "30+"
msgstr "30"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_numbers_boxed
msgid "45%"
msgstr "45"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_masonry_block_default_template
msgid "4th of September"
msgstr "4 septembrie"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel
msgid "6 Days Pass"
msgstr "Permis pentru 6 zile"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_numbers
msgid "72"
msgstr "72"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid "9th SEPTEMBER"
msgstr "9 SEPTEMBRIE"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary o_translate_inline\" href=\"#\">Get your tickets</"
"a>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel
msgid ""
"<a href=\"/\" class=\"btn btn-primary btn-lg o_translate_inline\">More Info</"
"a>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_media_list
msgid ""
"<br/>\n"
"        Once again this year, the festival, with the support of the non-"
"profit organisations that implement the necessary means to facilitate access "
"to the event for people with reduced mobility and people affected by or "
"carrying a disability."
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_media_list
msgid ""
"<br/>\n"
"        Where and when to exchange your festival bracelets? Where to buy "
"food and drink tickets? What is the price for children? The answer can be "
"found here!"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_media_list
msgid ""
"<br/>\n"
"        You will find here the different means of transport to get to the "
"festival. The festival is accessible by bike. Be careful, you will be riding "
"in the city centre where there are a lot of cars. Please make sure to park "
"your bike in the designated areas of the city."
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_empowerment
msgid ""
"<br/>Bringing you unforgettable live music and electrifying shows.<br/><br/>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_split_intro
msgid ""
"<br/>Join us for live performances that captivate and energize. Our music "
"band brings passion and expertise to every show, delivering a memorable "
"experience with every note. From original compositions to beloved covers, we "
"create a vibrant atmosphere that resonates with fans and keeps the music "
"alive.<br/><br/>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_text_cover
msgid ""
"<br/>Showcase your band’s music and updates online with a user-friendly "
"platform that simplifies everything, from setup to track management, making "
"it easy for fans to discover and enjoy your sound.<br/>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_empowerment
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/>  High-"
"energy performances"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_images_wall
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_text_highlight_underline "
"o_translate_inline\" style=\"--text-highlight-color: var(--o-color-4); --"
"text-highlight-width: 3px;\">Band Gallery</span>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_text_highlight_underline "
"o_translate_inline\" style=\"--text-highlight-width: 4px; --text-highlight-"
"color: var(--o-color-4);\">Upcoming concerts</span>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_text_image
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline "
"o_text_highlight_underline\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: var(--o-color-1);\">Our History</span>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_image_text
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline "
"o_text_highlight_underline\" style=\"--text-highlight-width: 3px; --text-"
"highlight-color: var(--o-color-1);\">Redefining modern rocks</span>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_shapes
msgid ""
"<span class=\"o_text_highlight o_translate_inline "
"o_text_highlight_underline\" style=\"--text-highlight-width: 4px; --text-"
"highlight-color: var(--o-color-4);\">Meet The Band</span>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_image_title
msgid "A Deep Dive into Rock and Energy"
msgstr "O incursiune în lumea rockului și a energiei"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_images
msgid "A diverse selection of food and drink options"
msgstr "O selecție variată de opțiuni de mâncare și băutură"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_framed_intro
msgid ""
"A groundbreaking force in modern rock, bringing an electrifying blend of "
"high-energy performances and innovative sound"
msgstr ""
"O forță revoluționară în rockul modern, care aduce un amestec electrizant de "
"spectacole pline de energie și sunete inovatoare"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid ""
"A premier arts festival showcasing contemporary art, installations, and "
"performances from around the globe in the artistic city of Paris."
msgstr ""
"Un festival de artă de primă clasă care prezintă artă contemporană, "
"instalații și spectacole din întreaga lume în orașul artistic Paris."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid ""
"A vibrant music festival featuring top artists across genres, food trucks, "
"and interactive art installations in the heart of Central Park."
msgstr ""
"Un festival de muzică vibrant, cu artiști de top din toate genurile, food "
"truck-uri și instalații artistice interactive în inima Central Park-ului."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid ""
"Alexander Rivera is a skilled guitarist known for his exceptional technique "
"and innovative playing style."
msgstr ""
"Alexander Rivera este un chitarist talentat, cunoscut pentru tehnica sa "
"excepțională și stilul inovator de interpretare."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_basic
msgid "Aline"
msgstr "Aline"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team
msgid ""
"Aline is a French singer, songwriter and producer. In 2016, she was ranked "
"as the most powerful and influential French person by Vanity Fair, who "
"noticed her radiance of French genius."
msgstr ""
"Aline este o cântăreață, compozitoare și producătoare franceză. În 2016, ea "
"a fost clasată ca fiind cea mai puternică și influentă personalitate "
"franceză de către revista Vanity Fair, care a remarcat strălucirea geniului "
"său francez."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel_intro
msgid ""
"Amplify your night with our lineup of top rock bands and thrilling shows, "
"combining high energy with a rock 'n' roll experience."
msgstr ""
"Amplificați-vă noaptea cu line-up-ul nostru de trupe rock de top și "
"spectacole palpitante, combinând energia cu o experiență rock 'n' roll."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_masonry_block_default_template
msgid "Amsterdam"
msgstr "Amsterdam"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid "Amsterdam Tour"
msgstr "Turul Amsterdamului"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid ""
"An enchanting celebration of jazz and blues music with performances by "
"renowned artists, workshops, and street parades in the heart of New Orleans."
msgstr ""
"O sărbătoare încântătoare a muzicii jazz și blues, cu spectacole susținute "
"de artiști renumiți, ateliere și parade stradale în inima orașului New "
"Orleans."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid ""
"An immersive festival celebrating global cultural traditions with "
"performances, crafts, and culinary experiences from diverse cultures."
msgstr ""
"Un festival captivant care sărbătorește tradițiile culturale globale cu "
"spectacole, meșteșuguri și experiențe culinare din diverse culturi."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_images
msgid "Art installations and interactive exhibits"
msgstr "Instalații artistice și expoziții interactive"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_numbers
msgid "Artists from around the world"
msgstr "Artiști din întreaga lume"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "August 15-17, 2024"
msgstr "15-17 august 2024"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_masonry_block_default_template
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid "Barcelona Night"
msgstr "Noaptea în Barcelona"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid "Belgium Tour"
msgstr "Turul Belgiei"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_masonry_block_default_template
msgid "Brussels"
msgstr "Bruxelles"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "Brussels edition"
msgstr "Ediția Bruxelles"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_empowerment
msgid "Buy tickets"
msgstr "Cumpărați bilete"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_list
msgid "CD Albums"
msgstr "Albume CD"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_list
msgid "Caps"
msgstr "Șepci"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Celebrate cinema with screenings of international films, director Q&amp;A "
"sessions, and red carpet events at this prestigious film festival."
msgstr ""
"Sărbătoriți cinematografia cu proiecții de filme internaționale, sesiuni de "
"întrebări și răspunsuri cu regizorii și evenimente pe covorul roșu la acest "
"prestigios festival de film."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Central Park, New York"
msgstr "Central Park, New York"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_empowerment
msgid "Check tour dates"
msgstr "Verificați datele turneului"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cards_grid
msgid ""
"Connect with fellow festival-goers through a variety of social activities, "
"from interactive games to community art projects, creating memories that "
"last a lifetime."
msgstr ""
"Conectează-te cu alți participanți la festival prin intermediul unei "
"varietăți de activități sociale, de la jocuri interactive la proiecte "
"artistice comunitare, creând amintiri care vor dura o viață."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_wavy_grid
msgid "Creativity and Engagement"
msgstr "Creativitate și implicare"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Cultural Heritage Festival"
msgstr "Festivalul patrimoniului cultural"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_benefits
msgid "Custom Setlists"
msgstr "Setlisturi personalizate"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid ""
"Daniel Foster is a dynamic rapper known for his sharp lyrics and compelling "
"storytelling."
msgstr ""
"Daniel Foster este un rapper dinamic, cunoscut pentru versurile sale "
"incisive și povestirile captivante."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "December 1-3, 2024"
msgstr "1-3 decembrie 2024"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cover
msgid "Discover <br/>the Miraillet Festival"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_freegrid
msgid "Discover Music"
msgstr "Descoperă muzica"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_basic
msgid "Discover our talented artists"
msgstr "Descoperă artiștii noștri talentați"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_intro_pill
msgid "Discover our<br/>latest album"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_striped_top
msgid "Discover the Ultimate Festival Experience"
msgstr "Descoperă experiența festivalului suprem"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid "Discover the new album live."
msgstr "Descoperă noul album live."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cta_box
msgid "Discover upcoming<br/>concerts in your area"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel
msgid ""
"Discover what makes the reputation of the Miraillet festival through these "
"after-movies."
msgstr ""
"Descoperă ce face reputația festivalului Miraillet prin aceste filme de după "
"eveniment."

#. module: theme_notes
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_notes.field_theme_utils__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel_intro
msgid ""
"Dive into electrifying performances and powerful music with our rock "
"concerts that promise unforgettable moments and pure energy."
msgstr ""
"Lăsați-vă purtați de spectacole electrizante și muzică puternică cu "
"concertele noastre rock, care promit momente de neuitat și energie pură."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_quadrant
msgid ""
"Dive into the world of music with our live concerts and artist events. From "
"sound to stage, we bring you the best in music entertainment.<br/><br/> "
"Experience the magic of live performances."
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_wavy_grid
msgid "Eco-Friendly Fun"
msgstr "Distracție ecologică"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_numbers
msgid "Editions through the Europe"
msgstr "Ediții prin Europa"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid "Electronic DJ"
msgstr "DJ electronic"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid ""
"Emily Carter is a captivating singer known for her enchanting voice and "
"magnetic stage presence."
msgstr ""
"Emily Carter este o cântăreață captivantă, cunoscută pentru vocea sa "
"încântătoare și prezența magnetică pe scenă."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cards_grid
msgid "Engaging Social Activities"
msgstr "Activități sociale captivante"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_images_mosaic
msgid "Enjoy fresh activities and top performances at our event."
msgstr ""
"Bucurați-vă de activități noi și de spectacole de top la evenimentul nostru."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cards_grid
msgid ""
"Enjoy performances from a diverse range of talented artists, bringing you "
"the best in music, dance, and visual arts from around the world."
msgstr ""
"Bucurați-vă de spectacole ale unei game diverse de artiști talentați, care "
"vă oferă cele mai bune momente din muzică, dans și arte vizuale din întreaga "
"lume."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_banner
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_striped_top
msgid "Enjoy the atmosphere"
msgstr "Bucurați-vă de atmosferă"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_features_wall
msgid ""
"Enjoy unforgettable live performances from top artists in an immersive and "
"electrifying atmosphere."
msgstr ""
"Bucurați-vă de spectacole live de neuitat ale celor mai buni artiști într-o "
"atmosferă captivantă și electrizantă."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel_intro
msgid "Epic rock concerts"
msgstr "Concerte rock epice"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_wavy_grid
msgid "Excellence and Excitement"
msgstr "Excelență și emoție"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cards_grid
msgid "Exclusive Festival Merchandise"
msgstr "Produse exclusive ale festivalului"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_benefits
msgid "Exclusive Performances"
msgstr "Spectacole exclusive"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_features_wall
msgid "Exclusive VIP Access"
msgstr "Acces VIP exclusiv"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_images
msgid "Experience Music, Art, and Fun for All Ages"
msgstr "Experiență muzicală, artistică și distractivă pentru toate vârstele"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cta_box
msgid "Experience a memorable concert with local artists<br/><br/>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_shape_image
msgid ""
"Experience captivating live music with our talented band. We offer a range "
"of genres and styles to suit any event, providing high-energy performances "
"that create unforgettable memories for your audience."
msgstr ""
"Bucurați-vă de muzică live captivantă cu trupa noastră talentată. Oferim o "
"gamă largă de genuri și stiluri potrivite pentru orice eveniment, asigurând "
"spectacole pline de energie care vor crea amintiri de neuitat pentru "
"publicul dumneavoastră."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cards_grid
msgid "Experience the Best of Our Festival"
msgstr "Experimentați ce are mai bun festivalul nostru"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel_intro
msgid "Experience the energy of rock"
msgstr "Experimentați energia rockului"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Experience the excitement of our upcoming festivals with a diverse range of "
"music, arts, and culture. Don’t miss out on these unforgettable events!"
msgstr ""
"Trăiește emoția festivalurilor noastre viitoare, cu o gamă variată de "
"muzică, artă și cultură. Nu rata aceste evenimente de neuitat!"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_card_offset
msgid ""
"Experience the magic of live music and discover new sounds with our events "
"and services. Whether you're into concerts or recordings, we bring the best "
"of the music world to you."
msgstr ""
"Experimentați magia muzicii live și descoperiți sunete noi cu evenimentele "
"și serviciile noastre. Fie că vă plac concertele sau înregistrările, vă "
"oferim tot ce este mai bun din lumea muzicii."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_striped_center_top
msgid ""
"Experience the thrill of live music with our curated events, featuring top "
"artists and unforgettable performances."
msgstr ""
"Trăiește emoția muzicii live cu evenimentele noastre special selecționate, "
"cu artiști de top și spectacole de neuitat."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_benefits
msgid ""
"Experience unique and special performances that highlight our band's "
"signature style and offer an unforgettable show."
msgstr ""
"Trăiți experiența unor spectacole unice și speciale, care pun în valoare "
"stilul caracteristic al trupei noastre și oferă un show de neuitat."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel_intro
msgid ""
"Explore more and find the ultimate rock concert experience, crafted to "
"deliver adrenaline-pumping performances and lasting memories."
msgstr ""
"Explorați mai mult și descoperiți experiența supremă a unui concert rock, "
"concepută pentru a oferi spectacole pline de adrenalină și amintiri de "
"neuitat."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_freegrid
msgid ""
"Explore the vibrant world of music with our curated events and collections. "
"Whether you’re attending a live concert or browsing our records, we bring "
"the best of sound and artistry to you."
msgstr ""
"Explorați lumea vibrantă a muzicii cu evenimentele și colecțiile noastre "
"selectate. Fie că participați la un concert live sau răsfoiți discurile "
"noastre, vă oferim cele mai bune sunete și artă."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_unveil
msgid "Feel the Beat"
msgstr "Simțiți ritmul"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_card_offset
msgid "Feel the rhythm, live the music."
msgstr "Simțiți ritmul, trăiți muzica."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel_intro
msgid "Feel the rock vibe"
msgstr "Simte vibrația rockului"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel
msgid ""
"From the 12th to the 17th of August, come and enjoy the atmosphere at the "
"Miraillet Festival. Discover the line up below."
msgstr ""
"În perioada 12-17 august, vino să te bucuri de atmosfera Festivalului "
"Miraillet. Descoperă programul mai jos."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_images
msgid "Fun activities and games for the whole family"
msgstr "Activități și jocuri distractive pentru întreaga familie"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_features_wall
msgid ""
"Get closer to the action with VIP tickets offering premium seating, "
"backstage passes, and special amenities."
msgstr ""
"Fiți mai aproape de acțiune cu bilete VIP care oferă locuri premium, acces "
"în culise și facilități speciale."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_text_cover
msgid "Get started"
msgstr "Începeți"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid "Get up close with the artists."
msgstr "Apropiați-vă de artiști."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_call_to_action
msgid "Get your ticket"
msgstr "Cumpărați-vă biletul"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "Get your ticket now"
msgstr "Cumpărați-vă biletul acum"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Global Film Festival"
msgstr "Festivalul Internațional de Film"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_media_list
msgid "Go to the <br/>Miraillet Festival"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cards_grid
msgid ""
"Grab your exclusive festival merch, from stylish apparel to unique "
"souvenirs, so you can remember your festival experience in style."
msgstr ""
"Achiziționați produsele exclusive ale festivalului, de la îmbrăcăminte "
"elegantă la suveniruri unice, pentru a vă aminti cu stil de experiența "
"festivalului."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid "Guitarist"
msgstr "Chitarist"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cards_grid
msgid "High-Quality Music Experience"
msgstr "Experiență muzicală de înaltă calitate"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_list
msgid "Hoodies"
msgstr "Hanorace"

#. module: theme_notes
#: model:ir.model.fields,field_description:theme_notes.field_theme_utils__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_freegrid
msgid "Immerse Yourself in the World of Music"
msgstr "Cufundă-te în lumea muzicii"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cards_grid
msgid ""
"Immerse yourself in an exceptional audio journey with high-quality sound "
"systems and curated playlists, ensuring an unforgettable musical experience."
msgstr ""
"Lăsați-vă purtați într-o călătorie audio excepțională cu sisteme audio de "
"înaltă calitate și playlisturi selectate cu grijă, care vă vor oferi o "
"experiență muzicală de neuitat."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_features_wall
msgid ""
"Immerse yourself in diverse music genres and vibrant cultural experiences at "
"our curated music festivals."
msgstr ""
"Lăsați-vă purtați de genuri muzicale diverse și experiențe culturale "
"vibrante la festivalurile noastre muzicale selectate."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cards_grid
msgid "Incredible Lineup of Artists"
msgstr "O listă incredibilă de artiști"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "International Art Expo"
msgstr "Expoziție internațională de artă"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_basic
msgid "Iris"
msgstr "Iris"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid ""
"James Mitchell is a dynamic lead singer known for his captivating stage "
"presence and powerful vocals."
msgstr ""
"James Mitchell este un solist dinamic, cunoscut pentru prezența sa "
"captivantă pe scenă și vocea sa puternică."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Jazz &amp; Blues Gala"
msgstr "Gala de jazz și blues"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_images
msgid "Join the Celebration at Our Festival"
msgstr "Alăturați-vă sărbătorii la festivalul nostru"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_unveil
msgid ""
"Join the celebration with electrifying performances and unforgettable "
"moments."
msgstr ""
"Alăturați-vă sărbătorii cu spectacole electrizante și momente de neuitat."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_image_hexagonal
msgid "Join the<br/>celebration"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_call_to_action
msgid "Join us and make this weekend unforgettable!"
msgstr "Alăturați-vă nouă și faceți acest weekend de neuitat!"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team
msgid "Joseris"
msgstr "Joseris"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team
msgid ""
"Joseris is a Belgian band that formed in October 1995. Though originally "
"categorised as a trip hop group, they quickly expanded their sound to the "
"point where they could no longer be described as a lone genre, but rather "
"encompass alternative, electronica, electro-pop, rock, and a mixture of "
"others."
msgstr ""
"Joseris este o trupă belgiană formată în octombrie 1995. Deși inițial a fost "
"clasificată ca grup de trip hop, trupa și-a extins rapid stilul muzical până "
"la punctul în care nu mai poate fi descrisă ca aparținând unui singur gen, "
"ci mai degrabă cuprinde alternative, electronica, electro-pop, rock și o "
"combinație de alte genuri."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "July 10-12, 2024"
msgstr "10-12 iulie 2024"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_basic
msgid "Lead Singer"
msgstr "Solist"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid "Lead singer"
msgstr "Solist vocal"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_intro_pill
msgid "Listen now"
msgstr "Ascultă acum"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_empowerment
msgid ""
"Listen to our latest tracks   <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" "
"role=\"img\"/>"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_split_intro
msgid "Listen to your<br/>favorite tunes"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_features_wall
msgid "Live Concert Experiences"
msgstr "Experiențe de concert live"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_images
msgid "Live performances by top artists and bands"
msgstr "Concerte live ale celor mai buni artiști și formații"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_call_to_action
msgid "Live the Miraillet <br/>Festival experience"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid "Meet our talents"
msgstr "Cunoașteți-ne talentele"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_basic
msgid "Mich"
msgstr "Mich"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team
msgid "Mich Starck"
msgstr "Mich Starck"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team
msgid ""
"Mich Starck is a French DJ, record producer and songwriter. He has sold over "
"nine million albums and thirty million singles worldwide. In 2011, he was "
"voted as the number one DJ in the DJ Mag Top 100 DJs poll."
msgstr ""
"Mich Starck este un DJ, producător muzical și compozitor francez. A vândut "
"peste nouă milioane de albume și treizeci de milioane de single-uri în "
"întreaga lume. În 2011, a fost votat DJ-ul numărul unu în sondajul DJ Mag "
"Top 100 DJs."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel
msgid "Miraillet Festival"
msgstr "Festivalul Miraillet"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_big_number
msgid "Monthly listeners on streaming platforms"
msgstr "Ascultători lunari pe platformele de streaming"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel
msgid "More Info"
msgstr "Mai multe informații"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_media_list
msgid "More info"
msgstr "Mai multe informații"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_quadrant
msgid "Music &amp; Concerts"
msgstr "Muzică și concerte"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_card_offset
msgid "Music That Moves You"
msgstr "Muzică care te emoționează"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_shape_image
msgid "Music performances"
msgstr "Spectacole muzicale"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "New Orleans, Louisiana"
msgstr "New Orleans, Louisiana"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "November 10-14, 2024"
msgstr "10-14 noiembrie 2024"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "October 20-22, 2024"
msgstr "20-22 octombrie 2024"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid ""
"Olivia Reed is a talented singer-songwriter famous for her soulful voice and "
"heartfelt lyrics."
msgstr ""
"Olivia Reed este o cântăreață și compozitoare talentată, renumită pentru "
"vocea sa plină de suflet și versurile sincere."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_images_mosaic
msgid "Our New Festival Highlights"
msgstr "Noutățile festivalului nostru"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_benefits
msgid ""
"Our team is available around the clock to handle bookings and logistics, "
"ensuring a smooth and hassle-free process."
msgstr ""
"Echipa noastră este disponibilă non-stop pentru a se ocupa de rezervări și "
"logistică, asigurând un proces fără probleme și fără complicații."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_masonry_block_default_template
msgid "Paris"
msgstr "Paris"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "Paris edition"
msgstr "Ediția Paris"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Paris, France"
msgstr "Paris, Franța"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid "Rapper"
msgstr "Rapper"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel
msgid "Recent Editions"
msgstr "Ediții recente"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Red Rocks Amphitheatre, Colorado"
msgstr "Amfiteatrul Red Rocks, Colorado"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "Regular ticket"
msgstr "Bilet normal"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "Regular ticket + hotel"
msgstr "Bilet normal + hotel"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Rock On Festival"
msgstr "Festivalul Rock On"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_empowerment
msgid "Rock out with your favorite band on tour"
msgstr "Distrează-te cu trupa ta preferată în turneu"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_numbers
msgid "Scenes outdoor &amp; indoor"
msgstr "Scene în aer liber și în interior"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_quadrant
msgid "See Events"
msgstr "Vezi evenimente"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_striped_center_top
msgid "See Upcoming Events"
msgstr "Vezi evenimentele viitoare"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "September 5-7, 2024"
msgstr "5-7 septembrie 2024"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_text_cover
msgid "Share Music.<br/>Effortlessly."
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_basic
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid "Singer"
msgstr "Cântăreț"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid "Singer &amp; Songwriter"
msgstr "Cântăreț și compozitor"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_basic
msgid "Singer / Song Writer"
msgstr "Cântăreț / Compozitor"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid ""
"Sophia Benett is a renowned underground techno DJ celebrated for her "
"innovative sound."
msgstr ""
"Sophia Benett este o renumită DJ de techno underground, apreciată pentru "
"sunetul său inovator."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Summer Music Fest"
msgstr "Festivalul de muzică de vară"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_list
msgid "Sunglasses"
msgstr "Ochelari de soare"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_list
msgid "T-shirts"
msgstr "Tricouri"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_detail
msgid ""
"Talented musicians and performers who are dedicated to bringing you the best "
"in live music."
msgstr ""
"Muzicieni și artiști talentați, dedicați să vă ofere cele mai bune "
"spectacole de muzică live."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_text_image
msgid ""
"Their early days were spent playing small gigs at local clubs, where they "
"rapidly gained a reputation for their high-energy performances and "
"innovative sound. As they honed their craft, their fanbase grew, fueled by "
"word-of-mouth buzz and their undeniable chemistry on stage."
msgstr ""
"La începuturile carierei, au cântat în cluburi locale, unde și-au câștigat "
"rapid reputația datorită performanțelor pline de energie și sunetului "
"inovator. Pe măsură ce și-au perfecționat talentul, numărul fanilor lor a "
"crescut, alimentat de zvonurile care circulau și de chimia incontestabilă "
"dintre ei pe scenă."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_image_text
msgid ""
"Their music isn't just heard—it's felt, combining powerful melodies with "
"deeply relatable lyrics. Each song connects on a personal level, while their "
"unmatched musicianship drives every note forward."
msgstr ""
"Muzica lor nu este doar ascultată, ci și simțită, combinând melodii "
"puternice cu versuri profund relevante. Fiecare piesă creează o legătură la "
"nivel personal, în timp ce talentul lor muzical de neegalat impulsionează "
"fiecare notă."

#. module: theme_notes
#: model:ir.model,name:theme_notes.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Utilitare tematice"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid ""
"Three days of electrifying rock performances at the iconic Red Rocks, with "
"stunning views and a packed lineup of legendary bands."
msgstr ""
"Trei zile de concerte rock electrizante la iconicul Red Rocks, cu priveliști "
"uimitoare și o serie de trupe legendare."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_media_list
msgid "Ticketing <br/>&amp; timetables"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_carousel
msgid ""
"Tickets will be on sale soon. Do not miss our 6 Days Pass. Free camping!"
msgstr ""
"Biletele vor fi puse în vânzare în curând. Nu ratați abonamentul nostru "
"pentru 6 zile. Camping gratuit!"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tokyo, Japonia"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team_basic
msgid "Tony"
msgstr "Tony"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_company_team
msgid ""
"Tony is praised for the quality of his flow and beats but often criticised "
"because of the controversial nature of his lyrics. He has also established a "
"label, and developed a line of jewellery."
msgstr ""
"Tony este apreciat pentru calitatea flow-ului și a beat-urilor sale, dar "
"este adesea criticat din cauza naturii controversate a versurilor sale. De "
"asemenea, a înființat o casă de discuri și a creat o linie de bijuterii."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Toronto, Canada"
msgstr "Toronto, Canada"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_three_columns
msgid "Tour Grand Final."
msgstr "Turneul Grand Final."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_image_title
msgid ""
"Transform your experience with our electrifying rock festival, where "
"powerful performances meet raw energy. Elevate your vibe with shows that "
"blend intense music and unforgettable moments seamlessly."
msgstr ""
"Transformă-ți experiența cu festivalul nostru rock electrizant, unde "
"spectacolele puternice se îmbină cu energia brută. Ridică-ți starea de "
"spirit cu spectacole care îmbină perfect muzica intensă și momentele de "
"neuitat."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_wavy_grid
msgid "Unforgettable Moments"
msgstr "Momente de neuitat"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_features_wall
msgid "Unique Music Festivals"
msgstr "Festivaluri muzicale unice"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_striped_center_top
msgid "Unleash the Power of Live Music"
msgstr "Descoperă puterea muzicii live"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_framed_intro
msgid ""
"Unplug &amp; Unwind: The <span class=\"o_text_highlight o_translate_inline "
"o_text_highlight_underline\" style=\"--text-highlight-width: 6px; --text-"
"highlight-color: var(--o-color-1);\">Ultimate</span> Music Experience"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "Upcoming Festivals"
msgstr "Festivaluri viitoare"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "Upcoming events"
msgstr "Evenimente viitoare"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_catalog
msgid "VIP ticket"
msgstr "Bilet VIP"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_cta_box
msgid "View the agenda"
msgstr "Vizualizați agenda"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_product_list
msgid "Vinyls"
msgstr "Viniluri"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_wavy_grid
msgid ""
"We craft exceptional events and activities designed to create lasting "
"memories. Our team ensures a thrilling and immersive experience from "
"beginning to end."
msgstr ""
"Organizăm evenimente și activități excepționale, menite să creeze amintiri "
"de neuitat. Echipa noastră vă garantează o experiență captivantă și imersivă "
"de la început până la sfârșit."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_key_benefits
msgid ""
"We craft personalized setlists that match the mood and theme of your event, "
"delivering a memorable musical experience."
msgstr ""
"Creăm liste de melodii personalizate, care se potrivesc cu atmosfera și tema "
"evenimentului dvs., oferind o experiență muzicală memorabilă."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_wavy_grid
msgid ""
"We introduce innovative concepts and interactive elements to our events. "
"Embracing the latest trends, we ensure every activity is fun and captivating "
"for all guests."
msgstr ""
"Introducem concepte inovatoare și elemente interactive în evenimentele "
"noastre. Adoptând cele mai noi tendințe, ne asigurăm că fiecare activitate "
"este distractivă și captivantă pentru toți oaspeții."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_wavy_grid
msgid "What we bring to our guests"
msgstr "Ce oferim oaspeților noștri"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_media_list
msgid "Wheelchair <br/>accessibility"
msgstr ""

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_striped_center_top
msgid "Where music meets passion"
msgstr "Unde muzica întâlnește pasiunea"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_text_image
msgid ""
"With each new release, Nova Pulse has continued to evolve, experimenting "
"with different genres while staying true to their unique style. Their "
"relentless drive and commitment to making authentic, powerful music have "
"brought them to where they are today—a band on the brink of rock stardom."
msgstr ""
"Cu fiecare nouă lansare, Nova Pulse a continuat să evolueze, experimentând "
"diferite genuri muzicale, rămânând în același timp fidel stilului său unic. "
"Ambiția și angajamentul lor neobosite de a crea muzică autentică și "
"puternică i-au adus acolo unde se află astăzi – o trupă la un pas de "
"celebritatea rock."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_image_text
msgid ""
"With electrifying performances and a sound that's both raw and innovative, "
"they bring an energy that keeps fans captivated from start to finish."
msgstr ""
"Cu spectacole electrizante și un sunet atât brut, cât și inovator, ei aduc o "
"energie care captivează fanii de la început până la sfârșit."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_wavy_grid
msgid ""
"With extensive expertise and a commitment to high standards, we offer top-"
"notch performances and attractions that keep you entertained and engaged."
msgstr ""
"Cu o vastă experiență și un angajament față de standarde înalte, oferim "
"spectacole și atracții de top care vă vor distra și vă vor captiva."

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_wavy_grid
msgid ""
"Your enjoyment and our planet’s health are top priorities. Our friendly "
"staff is here to support you, making sure your festival experience is "
"enjoyable and sustainable."
msgstr ""
"Distracția dumneavoastră și sănătatea planetei noastre sunt priorități "
"absolute. Personalul nostru prietenos este aici pentru a vă oferi sprijin, "
"asigurându-se că experiența dumneavoastră la festival este plăcută și "
"durabilă."

#. module: theme_notes
#. odoo-javascript
#: code:addons/theme_notes/static/src/js/tour.js:0
msgid "width"
msgstr "lățime"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Arts &amp; Culture Festivals"
msgstr "✽ Festivaluri de artă și cultură"

#. module: theme_notes
#: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_notes.s_pricelist_boxed
msgid "✽  Music Festivals"
msgstr "✽ Festivaluri de muzică"
