# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * uom
#
# Translators:
# Farid Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
# Hamid Darabi, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/uom/fa/>"
"\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
msgid "Absolute Quantity"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
msgid "Active"
msgstr "فعال"

#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
msgid "Add a new unit of measure"
msgstr "یک واحد اندازه گیری جدید اضافه کنید"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Archived"
msgstr "بایگانی شده"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_factor
msgid "Contains"
msgstr "محتوی"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجادشده در"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
msgid "Days"
msgstr "روز"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
msgid "Dozens"
msgstr "دوجین"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
msgid "Hours"
msgstr "ساعت"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__relative_factor
msgid ""
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference UoM for "
"this unit"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kwh
msgid "KWH"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_litre
msgid "L"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین تغییر توسط"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین بروز رسانی در"

#. module: uom
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
msgstr "مدیریت چندین واحد اندازه گیری"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_minute
msgid "Minutes"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_pack_6
msgid "Pack of 6"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__parent_path
msgid "Parent Path"
msgstr "مسیر مادر"

#. module: uom
#. odoo-javascript
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
msgid "Product Field Name"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "واحد اندازه گیری محصول"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"

#. module: uom
#. odoo-javascript
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
msgid "Quantity Field Name"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_uom_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid "Reference Unit"
msgstr ""

#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
msgid "Reference unit of measure is missing."
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__related_uom_ids
msgid "Related UoMs"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
msgid "Rounding Precision"
msgstr "دقت گردکردن"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Search UOM"
msgstr "جستجو واحد اندازه گیری"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "دنباله"

#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
msgid ""
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
"\n"
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical "
"issues.\n"
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not "
"recommended."
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
msgstr "نسبت تبدیل برای واحد اندازه‌گیری نمی‌تواند 0 باشد!"

#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
msgid ""
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: "
"%s\n"
"You can archive them instead."
msgstr ""
"واحدهای اندازه‌گیری زیر توسط سیستم استفاده می‌شوند و نمی‌توان آنها را حذف کرد: "
"%s  \n"
"شما می‌توانید به جای آن‌ها را بایگانی کنید."

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_ton
msgid "Ton"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
msgid ""
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
msgstr ""
"فیلد فعال را غیرفعال کنید تا یک واحد اندازه‌گیری را بدون حذف کردن آن غیرفعال "
"کنید."

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
msgid "Unit Name"
msgstr "نام واحد"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
msgid "Units"
msgstr "عدد"

#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
msgid "Units & Packagings"
msgstr ""

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid "Units of Measure"
msgstr "واحدهای اندازه گیری"

#. module: uom
#. odoo-javascript
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
msgid "Unnamed"
msgstr "بی نام"

#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
msgid "Warning for %s"
msgstr "هشدار برای %s"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
msgid "cm"
msgstr "سانتی‌متر"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
msgid "fl oz (US)"
msgstr "اونس مایع (آمریکا)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
msgid "ft"
msgstr "ft"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_foot
msgid "ft²"
msgstr "ft² مربع‌فوت"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
msgid "ft³"
msgstr "ft³"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gram
msgid "g"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
msgid "gal (US)"
msgstr "گالن (آمریکا)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
msgid "in"
msgstr "در"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
msgid "in³"
msgstr "in³"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
msgid "kg"
msgstr "کیلوگرم"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
msgid "km"
msgstr "کیلومتر"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
msgid "lb"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_meter
msgid "m"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
msgid "mi"
msgstr "mi"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_milliliter
msgid "ml"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
msgid "mm"
msgstr "میلیمتر"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_meter
msgid "m²"
msgstr "مترمربع"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
msgid "m³"
msgstr "مترمکعب"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
msgid "oz"
msgstr "اوز"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
msgid "qt (US)"
msgstr "کو (آمریکا)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
msgid "yd"
msgstr "yd"

#~ msgid "Add a new unit of measure category"
#~ msgstr "یک دسته بندی واحد اندازه گیری جدید اضافه کنید"

#~ msgid "Bigger Ratio"
#~ msgstr "نسبت بزرگتر"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "دسته بندی"

#~ msgid "Color"
#~ msgstr "رنگ"

#~ msgid ""
#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios."
#~ msgstr ""
#~ "تبدیل بین واحدهای اندازه گیری تنها در صورتی می تواند اتفاق بیفتد که به یک "
#~ "دسته تعلق داشته باشند. تبدیل بر اساس نسبت ها انجام خواهد شد."

#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "گروه‌بندی برمبنای"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "آخرین اصلاح در"

#~ msgid "Length / Distance"
#~ msgstr "طول / مسافت"

#~ msgid "Product UoM Categories"
#~ msgstr "دسته بندی واحد اندازه گیری محصول"

#~ msgid "Ratio"
#~ msgstr "نسبت"

#~ msgid "Reference UoM"
#~ msgstr "واحد اندازه گیری مرجع"

#~ msgid "Search UoM Category"
#~ msgstr "جستجو در دسته واحد اندازه گیری"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "نوع"

#~ msgid "Unit"
#~ msgstr "عدد"

#~ msgid "Unit of Measure"
#~ msgstr "واحد اندازه‌گیری"

#~ msgid "Unit of Measure Category"
#~ msgstr "دسته واحد اندازه گیری"

#~ msgid "Units of Measure Categories"
#~ msgstr "دسته بندی واحدهای اندازه گیری"

#~ msgid "Units of Measure categories"
#~ msgstr "دسته بندی واحدهای اندازه گیری"

#~ msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
#~ msgstr "دسته واحد اندازه گیری%s باید یک واحد اندازه گیری مرجع داشته باشد."

#~ msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
#~ msgstr ""
#~ "دسته واحد اندازه گیری%s باید فقط یک واحد اندازه گیری مرجع داشته باشد."

#~ msgid "Uom"
#~ msgstr "واحد اندازه گیری"

#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "حجم"

#~ msgid "Weight"
#~ msgstr "وزن"

#~ msgid "Working Time"
#~ msgstr "ساعت کاری"

#~ msgid ""
#~ "You must define a conversion rate between several Units of\n"
#~ "            Measure within the same category."
#~ msgstr ""
#~ "شما باید ضریب تبدیل بین چند واحد\n"
#~ "اندازه گیری در یک طبقه بندی یکسان را تعیین کنید."
