# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_crm_partner_assign
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sarah Park, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025, 2026.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-08 05:57+0000\n"
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_crm_partner_assign/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities
msgid "# of Opportunity"
msgstr "# 기회"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/interactions/crm_partner_assign.js:0
msgid "%s's Opportunity"
msgstr "%s의 영업 기회"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "&amp;nbsp;&amp;nbsp;"
msgstr "&amp;nbsp;&amp;nbsp;"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"/>\n"
"                There are no matching partners found for the selected "
"country. Displaying results across all countries instead."
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"/>\n"
"                선택한 국가에 대해 일치하는 파트너를 찾을 수 없습니다. 대신 "
"모든 국가의 결과를 표시합니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
msgid ""
"<i class=\"fa fa-map-marker\" role=\"img\" aria-label=\"Open map\" "
"title=\"Open map\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-map-marker\" role=\"img\" aria-label=\"지도 열기\" "
"title=\"지도 열기\"/>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>Edit"
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>편집"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner
msgid "<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/>Back to resellers"
msgstr "<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/>리셀러로 돌아가기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "<option>Countries...</option>"
msgstr "<option>국가</option>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "<option>States...</option>"
msgstr "<option>지역</option>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid ""
"<span class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
"title=\"Email\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"이메일\" title=\"이"
"메일\"/>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid ""
"<span class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" "
"title=\"Phone\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" "
"title=\"Phone\"/>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid ""
"<span class=\"input-group-text o_input_group_date_icon\">\n"
"                                                        <span class=\"fa fa-"
"calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>\n"
"                                                    </span>"
msgstr ""
"<span class=\"input-group-text o_input_group_date_icon\">\n"
"                                                        <span class=\"fa fa-"
"calendar\" role=\"img\" aria-label=\"캘린더\" title=\"캘린더\"/>\n"
"                                                    </span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid ""
"<span class=\"input-group-text o_input_group_date_icon\">\n"
"                                                        <span class=\"fa fa-"
"calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\"/>\n"
"                                                    </span>"
msgstr ""
"<span class=\"input-group-text o_input_group_date_icon\">\n"
"                                                        <span class=\"fa fa-"
"calendar\" role=\"img\" aria-label=\"캘린더\"/>\n"
"                                                    </span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban
msgid "<span class=\"me-1\">Partner:</span>"
msgstr "<span class=\"me-1\">파트너:</span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
msgid ""
"<span class=\"opacity-50\" invisible=\"partner_latitude &lt;= 0\">N </span>\n"
"                                    <span class=\"opacity-50\" "
"invisible=\"partner_latitude &gt;= 0\">S </span>"
msgstr ""
"<span class=\"opacity-50\" invisible=\"partner_latitude &lt;= 0\">N </span>\n"
"                                    <span class=\"opacity-50\" "
"invisible=\"partner_latitude &gt;= 0\">S </span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
msgid ""
"<span class=\"opacity-50\" invisible=\"partner_longitude &lt;= 0\">E </"
"span>\n"
"                                    <span class=\"opacity-50\" "
"invisible=\"partner_longitude &gt;= 0\">W </span>\n"
"                                    <span class=\"opacity-50 ps-1\">) </span>"
msgstr ""
"<span class=\"opacity-50\" invisible=\"partner_longitude &lt;= 0\">E </"
"span>\n"
"                                    <span class=\"opacity-50\" "
"invisible=\"partner_longitude &gt;= 0\">W </span>\n"
"                                    <span class=\"opacity-50 ps-1\">) </span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
msgid "<span class=\"opacity-50\">( </span>"
msgstr "<span class=\"opacity-50\">( </span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid ""
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
"customer before accepting the lead</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
"style=\"display:none;\">영업제안을 수락하기 전에 다음 활동을 작성하고 고객에"
"게 연락하십시오.</span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid ""
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
"customer before accepting the lead</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
"style=\"display:none;\">영업제안을 수락하기 전에 다음 활동을 작성하고 고객에"
"게 연락하십시오.</span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "<span class=\"text-muted\"> - </span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\"> - </span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "<span> at </span>"
msgstr "<span> at </span>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">Customer</strong>"
msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">고객</strong>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Expected Closing</strong>"
msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">예상 마감</strong>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Next Activity</strong>"
msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">다음 활동</strong>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Priority</strong>"
msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">우선 순위</strong>"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: "
"16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; "
"color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td "
"align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
"style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-"
"collapse:separate;\">\n"
"<tbody>\n"
"    <!-- HEADER -->\n"
"    <tr>\n"
"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
"width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
"0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
"                <tr><td valign=\"middle\">\n"
"                    <span style=\"font-size: 10px;\">Your leads</span><br/>\n"
"                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not "
"user.company_id.uses_default_logo\">\n"
"                    <img t-attf-src=\"/logo.png?"
"company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; "
"height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\"/>\n"
"                </td></tr>\n"
"                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
"                </td></tr>\n"
"            </table>\n"
"        </td>\n"
"    </tr>\n"
"    <!-- CONTENT -->\n"
"    <tr>\n"
"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
"width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
"0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
"                <tr>\n"
"                    <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
"                        <div>\n"
"                            Hello,<br/>\n"
"                            We have been contacted by those prospects that "
"are in your region. Thus, the following leads have been assigned to <t t-"
"out=\"ctx['partner_id'].name if ctx.get('partner_id') else ''\"/>:<br/>\n"
"                            <ol>\n"
"                                <li t-foreach=\"ctx.get('partner_leads', [])"
"\" t-as=\"lead\"><a t-att-href=\"lead['lead_link']\" t-"
"out=\"lead['lead_id'].name or 'Subject Undefined'\">Subject Undefined</a>, "
"<t t-out=\"lead['lead_id'].partner_name or lead['lead_id'].contact_name or "
"'Contact Name Undefined'\">Contact Name Undefined</t>, <t t-"
"out=\"lead['lead_id'].country_id and lead['lead_id'].country_id.name or "
"'Country Undefined'\">Country Undefined</t>, <t t-"
"out=\"lead['lead_id'].email_from or 'Email Undefined' or ''\">Email "
"Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].phone or ''\">+1 650-123-4567</t> "
"</li><br/>\n"
"                            </ol>\n"
"                            <t t-if=\"ctx.get('partner_in_portal')\">\n"
"                                Please connect to your <a t-att-href=\"'%s?"
"db=%s' % (object.get_base_url(), object.env.cr.dbname)\">Partner Portal</a> "
"to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you "
"should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" &amp; \"I'm "
"not interested\".<br/>\n"
"                            </t>\n"
"                            <t t-else=\"\">\n"
"                                You do not have yet a portal access to our "
"database. Please contact\n"
"                                <t t-out=\"ctx.get('partner_id') and "
"ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your "
"account manager %s (%s)' % "
"(ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or "
"'us'\">us</t>.<br/>\n"
"                            </t>\n"
"                            The lead will be sent to another partner if you "
"do not contact the lead before 20 days.<br/><br/>\n"
"                            Thank you,<br/>\n"
"                            <t t-out=\"ctx.get('partner_id') and "
"ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature or ''\"/>\n"
"                            <br/>\n"
"                            <t t-if=\"not ctx.get('partner_id') or not "
"ctx['partner_id'].user_id\">\n"
"                                PS: It looks like you do not have an account "
"manager assigned to you, please contact us.\n"
"                            </t>\n"
"                        </div>\n"
"                    </td>\n"
"                </tr>\n"
"                <tr>\n"
"                    <td style=\"text-align:center;\">\n"
"                        <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
"                    </td>\n"
"                </tr>\n"
"            </table>\n"
"        </td>\n"
"    </tr>\n"
"    <!-- FOOTER -->\n"
"    <tr>\n"
"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
"width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: "
"11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
"                    <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
"                </td></tr>\n"
"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: "
"0.7;\">\n"
"                    <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 "
"650-123-4567</t>\n"
"                    <t t-if=\"user.company_id.phone and "
"(user.company_id.email or user.company_id.website)\">|</t>\n"
"                    <a t-if=\"user.company_id.email\" t-att-href=\"'mailto:"
"%s' % user.company_id.email\" style=\"text-decoration:none; color: "
"#454748;\" t-out=\"user.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
"                    <t t-if=\"user.company_id.email and "
"user.company_id.website\">|</t>\n"
"                    <a t-if=\"user.company_id.website\" t-att-href=\"'%s' % "
"user.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-"
"out=\"user.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
"                </td></tr>\n"
"            </table>\n"
"        </td>\n"
"    </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
"    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
"style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; "
"padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
"      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
"        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?"
"utm_source=db&amp;utm_medium=website\" t-attf-style=\"color: "
"{{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">Odoo</a>\n"
"      </td></tr>\n"
"    </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>\n"
"            "
msgstr ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: "
"16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; "
"color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td "
"align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
"style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-"
"collapse:separate;\">\n"
"<tbody>\n"
"    <!-- HEADER -->\n"
"    <tr>\n"
"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
"width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
"0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
"                <tr><td valign=\"middle\">\n"
"                    <span style=\"font-size: 10px;\">잠재 고객 정보</span>"
"<br/>\n"
"                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not "
"user.company_id.uses_default_logo\">\n"
"                    <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ "
"user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; "
"width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\"/>\n"
"                </td></tr>\n"
"                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb"
"(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-"
"height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
"                </td></tr>\n"
"            </table>\n"
"        </td>\n"
"    </tr>\n"
"    <!-- CONTENT -->\n"
"    <tr>\n"
"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
"width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
"0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
"                <tr>\n"
"                    <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
"                        <div>\n"
"                            안녕하세요,<br/>\n"
"                            설정하신 지역의 잠재 고객님으로부터 연락을 받아 "
"해당 고객님을 하기 협력사에 배정해 드렸음을 알려드립니다. <t t-"
"out=\"ctx['partner_id'].name or ''\"/>:<br/>\n"
"                            <ol>\n"
"                                <li t-foreach=\"ctx['partner_leads']\" t-"
"as=\"lead\"><a t-att-href=\"lead['lead_link']\" t-out=\"lead['lead_id'].name "
"or 'Subject Undefined'\">제목 미정</a>, <t t-"
"out=\"lead['lead_id'].partner_name or lead['lead_id'].contact_name or "
"'Contact Name Undefined'\">연락처 미정</t>, <t t-"
"out=\"lead['lead_id'].country_id and lead['lead_id'].country_id.name or "
"'Country Undefined'\">국가 미정</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].email_from "
"or 'Email Undefined' or ''\">이메일 미정</t>, <t t-"
"out=\"lead['lead_id'].phone or ''\">+1 650-123-4567</t> </li><br/>\n"
"                            </ol>\n"
"                            <t t-if=\"ctx.get('partner_in_portal')\">\n"
"                                현재 사용하고 계시는 <a t-att-"
"href=\"'%s?db=%s' % (object.get_base_url(), object.env.cr.dbname)\">협력사 "
"포털</a>에서 자세한 사항을 확인하실 수 있습니다. 잠재 고객님과의 연락 후 "
"페이지 왼쪽 상단에 있는 \"관심 있음\" &amp; \"관심 없음\" 버튼 중 하나를 "
"선택하여 주시기 바랍니다.<br/>\n"
"                            </t>\n"
"                            <t t-else=\"\">\n"
"                                아직 포털의 데이터베이스 접근 권한이 "
"없습니다. 다음을 통해 연락해 주세요.\n"
"                                <t t-out=\"ctx.get('partner_id') and "
"ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your "
"account manager %s (%s)' % "
"(ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'\">"
"연락하기</t>.<br/>\n"
"                            </t>\n"
"                            20일 이내 잠재 고객님에게 연락을 취하지 않을 "
"경우 해당 고객님은 다른 협력사로 배정됩니다.<br/><br/>\n"
"                            감사합니다.<br/>\n"
"                            <t t-out=\"ctx.get('partner_id') and "
"ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature or ''\"/>\n"
"                            <br/>\n"
"                            <t t-if=\"not ctx.get('partner_id') or not "
"ctx['partner_id'].user_id\">\n"
"                                참고: 현재 배정된 계정 관리자가 없습니다. "
"관리자에게 문의해 주시기 바랍니다.\n"
"                            </t>\n"
"                        </div>\n"
"                    </td>\n"
"                </tr>\n"
"                <tr>\n"
"                    <td style=\"text-align:center;\">\n"
"                        <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb"
"(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-"
"height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
"                    </td>\n"
"                </tr>\n"
"            </table>\n"
"        </td>\n"
"    </tr>\n"
"    <!-- FOOTER -->\n"
"    <tr>\n"
"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
"width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: "
"11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
"                    <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
"                </td></tr>\n"
"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: "
"0.7;\">\n"
"                    <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 650-123-"
"4567</t>\n"
"                    <t t-if=\"user.company_id.phone and "
"(user.company_id.email or user.company_id.website)\">|</t>\n"
"                    <a t-if=\"user.company_id.email\" t-att-"
"href=\"'mailto:%s' % user.company_id.email\" style=\"text-decoration:none; "
"color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or ''\">"
"info@yourcompany.com</a>\n"
"                    <t t-if=\"user.company_id.email and "
"user.company_id.website\">|</t>\n"
"                    <a t-if=\"user.company_id.website\" t-att-href=\"'%s' % "
"user.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-"
"out=\"user.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
"                </td></tr>\n"
"            </table>\n"
"        </td>\n"
"    </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
"    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
"style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; "
"padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
"      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
"        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=website\" t-attf-style=\"color: {"
"{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">Odoo</a>\n"
"      </td></tr>\n"
"    </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>\n"
"            "

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search
msgid "Activation"
msgstr "활성화"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active
msgid "Active"
msgstr "활성화"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Add an opportunity"
msgstr "영업 기회 추가하기"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/website_builder/website_crm_partner_assign_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Address"
msgstr "주소"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Address:"
msgstr "주소:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "All Categories"
msgstr "모든 범주"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "All Countries"
msgstr "모든 국가"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index_filter_by_industry
msgid "All Industries"
msgstr "전체 인더스트리"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
msgid "All fields are required!"
msgstr "모든 필드를 입력해야 합니다!"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search
msgid "Archived"
msgstr "보관됨"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
msgid "Assigned Partner"
msgstr "담당 파트너"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Assigned Partner:"
msgstr "담당 파트너:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
msgid "Automatic Assignment"
msgstr "자동 할당"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr "HTML 내용 중 불필요한 내용을 자동으로 정리"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner
msgid "Back to resellers list"
msgstr "리셀러 목록으로 돌아가기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
msgid "CRM Partnership Analysis"
msgstr "CRM 고객 분석"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Campaign:"
msgstr "캠페인:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "게시 가능"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "City"
msgstr "시/군/구"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Communication history"
msgstr "커뮤니케이션 히스토리"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Confirm"
msgstr "승인"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Contact"
msgstr "연락처"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/website_builder/partner_page_option.xml:0
msgid "Contact Details"
msgstr "연락처 세부 정보"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
msgid "Contact Name"
msgstr "담당자 이름"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Contact name"
msgstr "담당자 이름"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body
msgid "Contents"
msgstr "콘텐츠"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id
msgid "Country"
msgstr "국가"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Create Opportunity"
msgstr "영업 기회 작성"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,website_form_label:website_crm_partner_assign.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "고객 만들기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act
msgid "Create a Partner Activation"
msgstr "파트너 활성화 기능 생성"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,website_form_label:website_crm_partner_assign.model_crm_lead
msgid "Create an Opportunity"
msgstr "영업기회 생성"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp
msgid "Created by Partner"
msgstr "협력사 생성 항목"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일자"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Current stage of the opportunity"
msgstr "영업 기회의 현재 단계"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Customer Name"
msgstr "고객명"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Customer:"
msgstr "고객:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL RESELLERS"
msgstr ""
"빌딩 블록을 여기로 끌어다 놓아 모든 리셀러에서 사용할 수 있도록 합니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
msgid "Date Partnership"
msgstr "협력관계 협약일"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
msgid "Date Review"
msgstr "검토 날짜"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Description"
msgstr "설명"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Details Next Activity"
msgstr "다음 활동 세부사항"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Edit Contact"
msgstr "연락처 수정"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Edit Opportunity"
msgstr "기회 수정"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "Edit to add a short description"
msgstr "간단한 설명 추가하기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
msgid "Email Template"
msgstr "이메일 서식"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Expected"
msgstr "예상됨"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Expected Closing:"
msgstr "예상 마감일 :"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "Expected Revenue"
msgstr "예상 수익"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "Filter by category"
msgstr "카테고리별 필터"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "Filter by country"
msgstr "국가별 필터"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index_filter_by_industry
msgid "Filter by industry"
msgstr "인더스트리별 필터"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "Filters"
msgstr "필터"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "Find a reseller"
msgstr "국내 파트너사 찾기:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
msgid "Follow and convert your leads"
msgstr "잠재고객을 팔로우하고 전환하기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
msgid "Follow and convert your opportunities"
msgstr "기회를 팔로우하고 전환하기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id
msgid "Forward Leads To"
msgstr "영업제안 전달"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type
msgid "Forward selected leads to"
msgstr "선택한 영업제안 전달"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
msgid "Forward to Partner"
msgstr "협력사로 전달"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
msgid "Forward to partner"
msgstr "협력사로 전달"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "Future Activities"
msgstr "향후 활동"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name if ctx.get('partner_id') else ''}}"
msgstr "Fwd: 리드: {{ ctx['partner_id'].name if ctx.get('partner_id') else ''}}"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude
msgid "Geo Latitude"
msgstr "위도"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude
msgid "Geo Longitude"
msgstr "경도"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
msgid "Geolocation"
msgstr "위치 정보"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
msgid "Geolocation:"
msgstr "위치 정보:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight
msgid ""
"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
"assignment.)"
msgstr ""
"이 협력사에게 영업제안을 배정할 가능성입니다. (0은 배정되지 않음을 나타냅니"
"다)"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "Go to reseller"
msgstr "리셀러 찾기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id
msgid "Grade"
msgstr "등급"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
msgid "I am interested by this lead."
msgstr "이 영업제안에 관심이 있습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead."
msgstr "이 영업제안엔 관심이 없습니다. 영업제안으로 연락하였습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead."
msgstr ""
"이 영업제안에 관심이 없습니다. 영업제안과 관련하여 연락하지 않았습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "I have contacted the customer"
msgstr "고객에게 연락함"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "I'm interested"
msgstr "관심 있음"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "I'm not interested"
msgstr "관심 없음"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids
msgid "Implementation References"
msgstr "구현 레퍼런스"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count
msgid "Implemented Partner Count"
msgstr "구현된 파트너 수"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id
msgid "Implemented by"
msgstr "구현자"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date
msgid "Invoice Account Date"
msgstr "청구서 회계 기준일"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "게시 여부"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 일자"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
msgstr "최근 해당 건이 파트너에게 전달 및 배정된 날짜"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "Late Activities"
msgstr "지연된 활동"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review
msgid "Latest Partner Review"
msgstr "최신 협력사 검토"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review
msgid "Latest Review"
msgstr "최근 리뷰"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
msgid "Lead"
msgstr "영업제안"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Lead -"
msgstr "영업제안 -"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation
msgid "Lead Assignation"
msgstr "영업제안 배정"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Lead Feedback"
msgstr "영업제안 피드백"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
msgid "Lead Forward: Send to partner"
msgstr "영업제안 전달: 협력사로 전달"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location
msgid "Lead Location"
msgstr "영업제안 위치"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
msgid "Lead forward to partner"
msgstr "협력사로 영업제안 전달"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
msgid "Leads"
msgstr "영업제안"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight
msgid "Level Weight"
msgstr "레벨 가중치"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link
msgid "Link to Lead"
msgstr "영업제안과 연결"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "Lost"
msgstr "실패"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Medium:"
msgstr "매체:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
msgid "My Assigned Partners"
msgstr "내 담당 파트너"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name
msgid "Name"
msgstr "이름"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "New Opportunity"
msgstr "신규 영업기회"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "Newest"
msgstr "최신"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Next Activity"
msgstr "다음 활동"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Next Activity Date"
msgstr "다음 활동 일정"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next
msgid "Next Review"
msgstr "다음 리뷰"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "No Activities"
msgstr "활동 없음"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
msgid "No data yet!"
msgstr "데이터가 아직 없습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable
msgid "No more partner available"
msgstr "가능한 협력사를 더 찾을 수 없습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "No results found for \""
msgstr "다음에 대한 결과가 없습니다 \""

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
msgid "Not allowed to update the following field(s): %s."
msgstr "다음 필드를 업데이트할 수 없습니다: %s."

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
msgid ""
"Only users with commercial partner which is a parent of the assigned partner "
"can edit this lead."
msgstr ""
"지정된 파트너 상위 조직인 상업적 파트너가 있는 사용자만 해당 영업제안을 수정"
"할 수 있습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index_filter_by_industry
msgid "Open industries dropdown"
msgstr "산업 드롭다운 열기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Opportunities"
msgstr "영업기회"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph
msgid "Opportunities Assignment Analysis"
msgstr "영업기회 할당 분석"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Opportunity"
msgstr "영업기회"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Opportunity -"
msgstr "영업기회 -"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
msgid "Partner"
msgstr "파트너"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
msgid "Partner Activation"
msgstr "협력사 활성화"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi
msgid "Partner Activations"
msgstr "협력사 활성화"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines
msgid "Partner Assignment"
msgstr "협력사 지정"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign
msgid "Partner Assignment Date"
msgstr "협력사 배정일"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
msgid "Partner Assignment Date:"
msgstr "협력사 배정일:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade
msgid "Partner Grade"
msgstr "파트너 등급"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location
msgid "Partner Location"
msgstr "협력사 주소"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/website_builder/partner_page_option_plugin.js:0
msgid "Partner Page"
msgstr "파트너 페이지"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
msgid "Partner Review"
msgstr "협력사 검토"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
msgid "Partner assigned Analysis"
msgstr "담당 파트너 분석"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids
msgid "Partner not interested"
msgstr "협력사 관심 없음"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "Partners"
msgstr "파트너"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/website_builder/website_crm_partner_assign_option.js:0
msgid "Partners Page"
msgstr "협력사 페이지"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
msgid "Partnership Analysis"
msgstr "파트너십 분석"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership
msgid "Partnership Date"
msgstr "파트너십 체결일"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
msgid "Partnerships"
msgstr "파트너십"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Phone"
msgstr "전화번호"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Planned Revenue"
msgstr "계획된 수익"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "Please check back soon."
msgstr "잠시 후 다시 확인하세요."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Priority:"
msgstr "우선순위 :"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Probability"
msgstr "확률"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Rating"
msgstr "평점"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Rating: 0 on 3"
msgstr "평가 : 3점 중 0"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Rating: 1 on 3"
msgstr "평가 : 3점 중 1"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Rating: 2 on 3"
msgstr "평가 : 3점 중 2"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Rating: 3 on 3"
msgstr "평가 : 3점 중 3"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Rating: {{0}} on 3"
msgstr "평점: {{0}} - 3"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Rating: {{0}} on 4"
msgstr "평점: {{0}} - 4"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block
msgid "References"
msgstr "참조"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout
msgid "Resellers"
msgstr "리셀러"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Sales Team:"
msgstr "판매 팀:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
msgid "Salesperson"
msgstr "영업 담당자"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Salesperson:"
msgstr "영업 담당자:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "Search"
msgstr "검색"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "Search by name or address"
msgstr "이름 또는 주소로 검색"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "See all resellers"
msgstr "모든 리셀러 보기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "See categories filters"
msgstr "카테고리 필터 보기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "See countries filters"
msgstr "국가 필터 보기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index_filter_by_industry
msgid "See industries filters"
msgstr "산업별 필터 보기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
msgid "Send"
msgstr "보내기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
msgid "Send Email"
msgstr "이메일 보내기"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
msgid "Send Mail"
msgstr "이메일 전송"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him"
msgstr "영업제안이 배정될 경우 파트너에게 전달"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "순서"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0
msgid "Set an email address for the partner %s"
msgstr "%s 협력사의 이메일 주소 설정"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0
msgid "Set an email address for the partner(s): %s"
msgstr "협력사의 이메일 주소 설정: %s"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam
msgid "Spam"
msgstr "스팸"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "Stage"
msgstr "단계"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Stage:"
msgstr "단계:"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Street"
msgstr "도로명 주소"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "Street2"
msgstr "상세 주소"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Tags"
msgstr "태그"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0
msgid "The Forward Email Template is not in the database"
msgstr "팔로워 이메일 양식이 데이터베이스에 없습니다"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_absolute_url
msgid "The full absolute URL to access the document through the website."
msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근할 수 있는 전체 URL 전문입니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url
msgid "The full relative URL to access the document through the website."
msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근할 수 있는 상대 URL 전문입니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
msgid "There are no leads."
msgstr "영업제안이 없습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
msgid "There are no opportunities."
msgstr "영업기회가 없습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s."
msgstr "%(lead_names)s의 주소에 설정된 국가가 없습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "This lead is a spam"
msgstr "이 영업제안은 스팸입니다"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight
msgid ""
"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the "
"contention for this partner to take this lead/opportunity."
msgstr ""
"이 영업제안/영업기회를 가지고 고객과 씨름할지를 결정하기위해 0보다 큰 정수를 "
"입력하여야 합니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act
msgid ""
"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process."
msgstr ""
"이는 온보딩 프로세스 상에서 협력사가 어디에 위치하는지 파악하는데 사용됩니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "Today Activities"
msgstr "오늘 활동"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover
msgid "Turnover"
msgstr "거래액"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id
msgid "User"
msgstr "사용자"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "현재 웹 사이트에 공개"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
msgid "Warning"
msgstr "주의"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "We're expanding our partner network."
msgstr "파트너 네트워크를 확장해 나가고 있습니다."

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_absolute_url
msgid "Website Absolute URL"
msgstr "웹사이트 절대 URL"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "웹 사이트 URL"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?"
msgstr "다음 활동은 무엇인가요? 언제인가요? 예상되는 수익은 얼마인가요?"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
msgid "Why aren't you interested in this lead?"
msgstr "해당 영업제안에 관심 없음을 선택한 이유는 무엇인가요?"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "Won"
msgstr "성공"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/website_builder/website_crm_partner_assign_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
msgid "World Map"
msgstr "세계 지도"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "ZIP"
msgstr "우편번호"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single
msgid "a single partner: manual selection of partner"
msgstr "단일 협력사: 직접 협력사 선택"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "activity_date_deadline"
msgstr "activity_date_deadline"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "activity_ids"
msgstr "activity_ids"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "at"
msgstr "-"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "in"
msgstr "-"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
msgid "latitude,"
msgstr "위도,"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
msgid "longitude"
msgstr "경도"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
msgid "on"
msgstr "-"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "reference"
msgstr "참조"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
msgid "references"
msgstr "참조"

#. module: website_crm_partner_assign
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned
msgid ""
"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's "
"grades"
msgstr "복수 협력사인 경우: GPS 좌표 및 협력사 등급을 사용하여 자동 배정"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "user_id"
msgstr "user_id"

#. module: website_crm_partner_assign
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
msgid "won_status"
msgstr "won_status"

#~ msgid ""
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-"
#~ "top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-"
#~ "serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td "
#~ "align=\"center\">\n"
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
#~ "style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-"
#~ "collapse:separate;\">\n"
#~ "<tbody>\n"
#~ "    <!-- HEADER -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
#~ "0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\">\n"
#~ "                    <span style=\"font-size: 10px;\">Your leads</span><br/"
#~ ">\n"
#~ "                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not "
#~ "user.company_id.uses_default_logo\">\n"
#~ "                    <img t-attf-src=\"/logo.png?"
#~ "company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; "
#~ "height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\"/>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
#~ "                  <hr width=\"100%\" style=\"background-"
#~ "color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
#~ "size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "    <!-- CONTENT -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
#~ "0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr>\n"
#~ "                    <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
#~ "                        <div>\n"
#~ "                            Hello,<br/>\n"
#~ "                            We have been contacted by those prospects "
#~ "that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to "
#~ "<t t-out=\"ctx['partner_id'].name or ''\"/>:<br/>\n"
#~ "                            <ol>\n"
#~ "                                <li t-foreach=\"ctx['partner_leads']\" t-"
#~ "as=\"lead\"><a t-att-href=\"lead['lead_link']\" t-"
#~ "out=\"lead['lead_id'].name or 'Subject Undefined'\">Subject Undefined</"
#~ "a>, <t t-out=\"lead['lead_id'].partner_name or "
#~ "lead['lead_id'].contact_name or 'Contact Name Undefined'\">Contact Name "
#~ "Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].country_id and "
#~ "lead['lead_id'].country_id.name or 'Country Undefined'\">Country "
#~ "Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].email_from or 'Email Undefined' "
#~ "or ''\">Email Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].phone or ''\">+1 "
#~ "650-123-4567</t> </li><br/>\n"
#~ "                            </ol>\n"
#~ "                            <t t-if=\"ctx.get('partner_in_portal')\">\n"
#~ "                                Please connect to your <a t-att-"
#~ "href=\"'%s?db=%s' % (object.get_base_url(), object.env.cr.dbname)"
#~ "\">Partner Portal</a> to get details. On each lead are two buttons on the "
#~ "top left corner that you should press after having contacted the lead: "
#~ "\"I'm interested\" &amp; \"I'm not interested\".<br/>\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                                You do not have yet a portal access to "
#~ "our database. Please contact\n"
#~ "                                <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and "
#~ "ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % "
#~ "(ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or "
#~ "'us'\">us</t>.<br/>\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                            The lead will be sent to another partner if "
#~ "you do not contact the lead before 20 days.<br/><br/>\n"
#~ "                            Thank you,<br/>\n"
#~ "                            <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and "
#~ "ctx['partner_id'].user_id.signature or ''\"/>\n"
#~ "                            <br/>\n"
#~ "                            <t t-if=\"not ctx['partner_id'].user_id\">\n"
#~ "                                PS: It looks like you do not have an "
#~ "account manager assigned to you, please contact us.\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                        </div>\n"
#~ "                    </td>\n"
#~ "                </tr>\n"
#~ "                <tr>\n"
#~ "                    <td style=\"text-align:center;\">\n"
#~ "                        <hr width=\"100%\" style=\"background-"
#~ "color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
#~ "size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
#~ "                    </td>\n"
#~ "                </tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "    <!-- FOOTER -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-"
#~ "size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</"
#~ "t>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: "
#~ "0.7;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 "
#~ "650-123-4567</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"user.company_id.phone and "
#~ "(user.company_id.email or user.company_id.website)\">|</t>\n"
#~ "                    <a t-if=\"user.company_id.email\" t-att-"
#~ "href=\"'mailto:%s' % user.company_id.email\" style=\"text-"
#~ "decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or "
#~ "''\">info@yourcompany.com</a>\n"
#~ "                    <t t-if=\"user.company_id.email and "
#~ "user.company_id.website\">|</t>\n"
#~ "                    <a t-if=\"user.company_id.website\" t-att-href=\"'%s' "
#~ "% user.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: "
#~ "#454748;\" t-out=\"user.company_id.website or ''\">http://"
#~ "www.example.com</a>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "</tbody>\n"
#~ "</table>\n"
#~ "</td></tr>\n"
#~ "<!-- POWERED BY -->\n"
#~ "<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
#~ "style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; "
#~ "padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
#~ "        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?"
#~ "utm_source=db&amp;utm_medium=website\" t-attf-style=\"color: "
#~ "{{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">Odoo</a>\n"
#~ "      </td></tr>\n"
#~ "    </table>\n"
#~ "</td></tr>\n"
#~ "</table>\n"
#~ "            "
#~ msgstr ""
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-"
#~ "top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-"
#~ "serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td "
#~ "align=\"center\">\n"
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
#~ "style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-"
#~ "collapse:separate;\">\n"
#~ "<tbody>\n"
#~ "    <!-- HEADER -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
#~ "0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\">\n"
#~ "                    <span style=\"font-size: 10px;\">잠재 고객 정보</"
#~ "span><br/>\n"
#~ "                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not "
#~ "user.company_id.uses_default_logo\">\n"
#~ "                    <img t-attf-src=\"/logo.png?"
#~ "company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; "
#~ "height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\"/>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
#~ "                  <hr width=\"100%\" style=\"background-"
#~ "color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
#~ "size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "    <!-- CONTENT -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
#~ "0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr>\n"
#~ "                    <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
#~ "                        <div>\n"
#~ "                            안녕하세요,<br/>\n"
#~ "                            설정하신 지역의 잠재 고객님으로부터 연락을 받"
#~ "아 해당 고객님을 하기 협력사에 배정해 드렸음을 알려드립니다. <t t-"
#~ "out=\"ctx['partner_id'].name or ''\"/>:<br/>\n"
#~ "                            <ol>\n"
#~ "                                <li t-foreach=\"ctx['partner_leads']\" t-"
#~ "as=\"lead\"><a t-att-href=\"lead['lead_link']\" t-"
#~ "out=\"lead['lead_id'].name or 'Subject Undefined'\">제목 미정</a>, <t t-"
#~ "out=\"lead['lead_id'].partner_name or lead['lead_id'].contact_name or "
#~ "'Contact Name Undefined'\">연락처 미정</t>, <t t-"
#~ "out=\"lead['lead_id'].country_id and lead['lead_id'].country_id.name or "
#~ "'Country Undefined'\">국가 미정</t>, <t t-"
#~ "out=\"lead['lead_id'].email_from or 'Email Undefined' or ''\">이메일 미정"
#~ "</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].phone or ''\">+1 650-123-4567</t> </"
#~ "li><br/>\n"
#~ "                            </ol>\n"
#~ "                            <t t-if=\"ctx.get('partner_in_portal')\">\n"
#~ "                                현재 사용하고 계시는 <a t-att-href=\"'%s?"
#~ "db=%s' % (object.get_base_url(), object.env.cr.dbname)\">협력사 포털</a>에"
#~ "서 자세한 사항을 확인하실 수 있습니다. 잠재 고객님과의 연락 후 페이지 왼"
#~ "쪽 상단에 있는 \"관심 있음\" &amp; \"관심 없음\" 버튼 중 하나를 선택하여 "
#~ "주시기 바랍니다.<br/>\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                                아직 포털의 데이터베이스 접근 권한이 없습"
#~ "니다. 다음을 통해 연락해 주세요.\n"
#~ "                                <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and "
#~ "ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % "
#~ "(ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or "
#~ "'us'\">연락하기</t>.<br/>\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                            20일 이내 잠재 고객님에게 연락을 취하지 않을 "
#~ "경우 해당 고객님은 다른 협력사로 배정됩니다.<br/><br/>\n"
#~ "                            감사합니다.<br/>\n"
#~ "                            <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and "
#~ "ctx['partner_id'].user_id.signature or ''\"/>\n"
#~ "                            <br/>\n"
#~ "                            <t t-if=\"not ctx['partner_id'].user_id\">\n"
#~ "                                추가 안내: 현재 배정된 계정 관리자가 없습"
#~ "니다. 관리자에게 문의해 주시기 바랍니다.\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                        </div>\n"
#~ "                    </td>\n"
#~ "                </tr>\n"
#~ "                <tr>\n"
#~ "                    <td style=\"text-align:center;\">\n"
#~ "                        <hr width=\"100%\" style=\"background-"
#~ "color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
#~ "size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
#~ "                    </td>\n"
#~ "                </tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "    <!-- FOOTER -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-"
#~ "size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</"
#~ "t>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: "
#~ "0.7;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 "
#~ "650-123-4567</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"user.company_id.phone and "
#~ "(user.company_id.email or user.company_id.website)\">|</t>\n"
#~ "                    <a t-if=\"user.company_id.email\" t-att-"
#~ "href=\"'mailto:%s' % user.company_id.email\" style=\"text-"
#~ "decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or "
#~ "''\">info@yourcompany.com</a>\n"
#~ "                    <t t-if=\"user.company_id.email and "
#~ "user.company_id.website\">|</t>\n"
#~ "                    <a t-if=\"user.company_id.website\" t-att-href=\"'%s' "
#~ "% user.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: "
#~ "#454748;\" t-out=\"user.company_id.website or ''\">http://"
#~ "www.example.com</a>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "</tbody>\n"
#~ "</table>\n"
#~ "</td></tr>\n"
#~ "<!-- POWERED BY -->\n"
#~ "<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
#~ "style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; "
#~ "padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
#~ "        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?"
#~ "utm_source=db&amp;utm_medium=website\" t-attf-style=\"color: "
#~ "{{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">Odoo</a>\n"
#~ "      </td></tr>\n"
#~ "    </table>\n"
#~ "</td></tr>\n"
#~ "</table>\n"
#~ "            "

#~ msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}"
#~ msgstr "전달: 영업제안: {{ ctx['partner_id'].name }}"

#~ msgid "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> I'm interested"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> 관심이 있습니다"

#~ msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> I'm not interested"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> 관심이 없습니다"

#~ msgid "<small class=\"text-muted\">Opportunity - </small>"
#~ msgstr "<small class=\"text-muted\">영업기회 - </small>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-envelope fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
#~ "title=\"Email\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-envelope fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
#~ "title=\"Email\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
#~ "link\" title=\"External link\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
#~ "link\" title=\"External link\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\" aria-"
#~ "label=\"Address\" title=\"Address\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\" aria-"
#~ "label=\"Address\" title=\"Address\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-mobile fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" "
#~ "title=\"Mobile\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-mobile fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" "
#~ "title=\"Mobile\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-mobile\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" "
#~ "title=\"Mobile\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-mobile\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" "
#~ "title=\"Mobile\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-phone fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" "
#~ "title=\"Phone\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-phone fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" "
#~ "title=\"Phone\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-user fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"User\" "
#~ "title=\"User\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-user fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"User\" "
#~ "title=\"User\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':"
#~ "[('partner_latitude','&lt;=',0)]}\">N </span>\n"
#~ "                                    <span class=\"oe_grey\" "
#~ "attrs=\"{'invisible':[('partner_latitude','&gt;=',0)]}\">S </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':"
#~ "[('partner_latitude','&lt;=',0)]}\">N </span>\n"
#~ "                                    <span class=\"oe_grey\" "
#~ "attrs=\"{'invisible':[('partner_latitude','&gt;=',0)]}\">S </span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':"
#~ "[('partner_longitude','&lt;=',0)]}\">E </span>\n"
#~ "                                    <span class=\"oe_grey\" "
#~ "attrs=\"{'invisible':[('partner_longitude','&gt;=',0)]}\">W </span>\n"
#~ "                                    <span class=\"oe_grey ps-1\">) </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':"
#~ "[('partner_longitude','&lt;=',0)]}\">E </span>\n"
#~ "                                    <span class=\"oe_grey\" "
#~ "attrs=\"{'invisible':[('partner_longitude','&gt;=',0)]}\">W </span>\n"
#~ "                                    <span class=\"oe_grey ps-1\">) </span>"

#~ msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">Address</strong>"
#~ msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">주소</strong>"

#~ msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
#~ msgstr "<strong>메시지 및 대화 이력</strong>"

#~ msgid ""
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-"
#~ "top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-"
#~ "serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td "
#~ "align=\"center\">\n"
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
#~ "style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-"
#~ "collapse:separate;\">\n"
#~ "<tbody>\n"
#~ "    <!-- HEADER -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
#~ "0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\">\n"
#~ "                    <span style=\"font-size: 10px;\">Your leads</"
#~ "span><br>\n"
#~ "                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not "
#~ "user.company_id.uses_default_logo\">\n"
#~ "                    <img t-attf-src=\"/logo.png?"
#~ "company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; "
#~ "height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
#~ "                  <hr width=\"100%\" style=\"background-"
#~ "color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
#~ "size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "    <!-- CONTENT -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
#~ "0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr>\n"
#~ "                    <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
#~ "                        <div>\n"
#~ "                            Hello,<br>\n"
#~ "                            We have been contacted by those prospects "
#~ "that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to "
#~ "<t t-out=\"ctx['partner_id'].name or ''\"></t>:<br>\n"
#~ "                            <ol>\n"
#~ "                                <li t-foreach=\"ctx['partner_leads']\" t-"
#~ "as=\"lead\"><a t-att-href=\"lead['lead_link']\" t-"
#~ "out=\"lead['lead_id'].name or 'Subject Undefined'\">Subject Undefined</"
#~ "a>, <t t-out=\"lead['lead_id'].partner_name or "
#~ "lead['lead_id'].contact_name or 'Contact Name Undefined'\">Contact Name "
#~ "Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].country_id and "
#~ "lead['lead_id'].country_id.name or 'Country Undefined'\">Country "
#~ "Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].email_from or 'Email Undefined' "
#~ "or ''\">Email Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].phone or ''\">+1 "
#~ "650-123-4567</t> </li><br>\n"
#~ "                            </ol>\n"
#~ "                            <t t-if=\"ctx.get('partner_in_portal')\">\n"
#~ "                                Please connect to your <a "
#~ "href=\"%7B%7B%20'%s?db=%s'%20%20(record.get_base_url(),"
#~ "%20record.env.cr.dbname)%20%7D%7D\">Partner Portal</a> to get details. On "
#~ "each lead are two buttons on the top left corner that you should press "
#~ "after having contacted the lead: \"I'm interested\" &amp; \"I'm not "
#~ "interested\".<br>\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                                You do not have yet a portal access to "
#~ "our database. Please contact\n"
#~ "                                <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and "
#~ "ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % "
#~ "(ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or "
#~ "'us'\">us</t>.<br>\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                            The lead will be sent to another partner if "
#~ "you do not contact the lead before 20 days.<br><br>\n"
#~ "                            Thank you,<br>\n"
#~ "                            <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and "
#~ "ctx['partner_id'].user_id.signature or ''\"></t>\n"
#~ "                            <br>\n"
#~ "                            <t t-if=\"not ctx['partner_id'].user_id\">\n"
#~ "                                PS: It looks like you do not have an "
#~ "account manager assigned to you, please contact us.\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                        </div>\n"
#~ "                    </td>\n"
#~ "                </tr>\n"
#~ "                <tr>\n"
#~ "                    <td style=\"text-align:center;\">\n"
#~ "                        <hr width=\"100%\" style=\"background-"
#~ "color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
#~ "size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "                    </td>\n"
#~ "                </tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "    <!-- FOOTER -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-"
#~ "size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</"
#~ "t>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: "
#~ "0.7;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 "
#~ "650-123-4567</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"user.company_id.phone and "
#~ "(user.company_id.email or user.company_id.website)\">|</t>\n"
#~ "                    <a t-if=\"user.company_id.email\" t-attf-"
#~ "href=\"'mailto:%s' % {{ user.company_id.email }}\" style=\"text-"
#~ "decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or "
#~ "''\">info@yourcompany.com</a>\n"
#~ "                    <t t-if=\"user.company_id.email and "
#~ "user.company_id.website\">|</t>\n"
#~ "                    <a t-if=\"user.company_id.website\" t-attf-"
#~ "href=\"'%s' % {{ user.company_id.website }}\" style=\"text-"
#~ "decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.website or "
#~ "''\">http://www.example.com</a>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "</tbody>\n"
#~ "</table>\n"
#~ "</td></tr>\n"
#~ "<!-- POWERED BY -->\n"
#~ "<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
#~ "style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; "
#~ "padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
#~ "        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?"
#~ "utm_source=db&amp;utm_medium=website\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</"
#~ "a>\n"
#~ "      </td></tr>\n"
#~ "    </table>\n"
#~ "</td></tr>\n"
#~ "</table>\n"
#~ "            "
#~ msgstr ""
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-"
#~ "top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-"
#~ "serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td "
#~ "align=\"center\">\n"
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
#~ "style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-"
#~ "collapse:separate;\">\n"
#~ "<tbody>\n"
#~ "    <!-- HEADER -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
#~ "0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\">\n"
#~ "                    <span style=\"font-size: 10px;\">리드 안내</"
#~ "span><br>\n"
#~ "                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not "
#~ "user.company_id.uses_default_logo\">\n"
#~ "                    <img t-attf-src=\"/logo.png?"
#~ "company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; "
#~ "height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
#~ "                  <hr width=\"100%\" style=\"background-"
#~ "color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
#~ "size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "    <!-- CONTENT -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: "
#~ "0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr>\n"
#~ "                    <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
#~ "                        <div>\n"
#~ "                            안녕하세요,<br>\n"
#~ "                            담당 지역에 있는 잠재 고객님으로부터 연락을 받"
#~ "아서, 해당 고객님을 다음과 같이 <t t-out=\"ctx['partner_id'].name or "
#~ "''\"></t> 파트너에게 배정해 드렸음을 알려드립니다:<br>\n"
#~ "                            <ol>\n"
#~ "                                <li t-foreach=\"ctx['partner_leads']\" t-"
#~ "as=\"lead\"><a t-att-href=\"lead['lead_link']\" t-"
#~ "out=\"lead['lead_id'].name or 'Subject Undefined'\">관련 제목 미정</a>, "
#~ "<t t-out=\"lead['lead_id'].partner_name or lead['lead_id'].contact_name "
#~ "or 'Contact Name Undefined'\">연락처 미정</t>, <t t-"
#~ "out=\"lead['lead_id'].country_id and lead['lead_id'].country_id.name or "
#~ "'Country Undefined'\">국가 미정</t>, <t t-"
#~ "out=\"lead['lead_id'].email_from or 'Email Undefined' or ''\">이메일 미정"
#~ "</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].phone or ''\">+1 650-123-4567</t> </"
#~ "li><br>\n"
#~ "                            </ol>\n"
#~ "                            <t t-if=\"ctx.get('partner_in_portal')\">\n"
#~ "                                현재 사용 중인 <a href=\"%7B%7B%20'%s?"
#~ "db=%s'%20%20(record.get_base_url(),%20record.env.cr.dbname)%20%7D%7D\">파"
#~ "트너 포털</a>에서 자세한 사항을 확인하실 수 있습니다. 잠재 고객님과 연락 "
#~ "후 페이지 왼쪽 상단에 있는 \"관심 있음\" &amp; \"관심 없음\" 버튼 중 하나"
#~ "를 선택하여 주시기 바랍니다.<br>\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                                아직 포털 데이터베이스 접근 권한이 없습니"
#~ "다. 다음을 통해 연락해 주세요:\n"
#~ "                                <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and "
#~ "ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % "
#~ "(ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or "
#~ "'us'\">연락하기</t>.<br>\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                            20일 이내 잠재 고객님에게 연락을 취하지 않을 "
#~ "경우 해당 고객님은 다른 파트너에게 배정됩니다.<br><br>\n"
#~ "                            감사합니다.<br>\n"
#~ "                            <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and "
#~ "ctx['partner_id'].user_id.signature or ''\"></t>\n"
#~ "                            <br>\n"
#~ "                            <t t-if=\"not ctx['partner_id'].user_id\">\n"
#~ "                                추가 사항: 현재 배정된 계정 관리자가 없습"
#~ "니다. 관리자에게 문의해 주시기 바랍니다\n"
#~ "                            </t>\n"
#~ "                        </div>\n"
#~ "                    </td>\n"
#~ "                </tr>\n"
#~ "                <tr>\n"
#~ "                    <td style=\"text-align:center;\">\n"
#~ "                        <hr width=\"100%\" style=\"background-"
#~ "color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
#~ "size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "                    </td>\n"
#~ "                </tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "    <!-- FOOTER -->\n"
#~ "    <tr>\n"
#~ "        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
#~ "width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-"
#~ "size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</"
#~ "t>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: "
#~ "0.7;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 "
#~ "650-123-4567</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"user.company_id.phone and "
#~ "(user.company_id.email or user.company_id.website)\">|</t>\n"
#~ "                    <a t-if=\"user.company_id.email\" t-attf-"
#~ "href=\"'mailto:%s' % {{ user.company_id.email }}\" style=\"text-"
#~ "decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or "
#~ "''\">info@yourcompany.com</a>\n"
#~ "                    <t t-if=\"user.company_id.email and "
#~ "user.company_id.website\">|</t>\n"
#~ "                    <a t-if=\"user.company_id.website\" t-attf-"
#~ "href=\"'%s' % {{ user.company_id.website }}\" style=\"text-"
#~ "decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.website or "
#~ "''\">http://www.example.com</a>\n"
#~ "                </td></tr>\n"
#~ "            </table>\n"
#~ "        </td>\n"
#~ "    </tr>\n"
#~ "</tbody>\n"
#~ "</table>\n"
#~ "</td></tr>\n"
#~ "<!-- POWERED BY -->\n"
#~ "<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
#~ "    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
#~ "style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; "
#~ "padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
#~ "      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
#~ "        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?"
#~ "utm_source=db&amp;utm_medium=website\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</"
#~ "a>\n"
#~ "      </td></tr>\n"
#~ "    </table>\n"
#~ "</td></tr>\n"
#~ "</table>\n"
#~ "            "

#~ msgid "Bronze"
#~ msgstr "동"

#~ msgid "Campaign"
#~ msgstr "캠페인"

#~ msgid "Contact a reseller"
#~ msgstr "대리점 문의"

#~ msgid "Customer"
#~ msgstr "고객"

#~ msgid "Expected Closing"
#~ msgstr "마감 예상일"

#~ msgid "Filter by Country"
#~ msgstr "국가별 필터"

#~ msgid "Filter by Level"
#~ msgstr "레벨별 필터"

#~ msgid "Gold"
#~ msgstr "금"

#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "그룹별"

#~ msgid "Lead/Opportunity"
#~ msgstr "영업제안/영업기회"

#~ msgid "Level"
#~ msgstr "등급"

#~ msgid "Level Name"
#~ msgstr "등급명"

#~ msgid "Looking For a Local Store?"
#~ msgstr "로컬 저장소를 찾고 계십니까?"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "중간"

#~ msgid "Mobile"
#~ msgstr "모바일"

#~ msgid "Next Partner Review"
#~ msgstr "다음 파트너 검토"

#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "결과가 없습니다."

#~ msgid "Our Partners"
#~ msgstr "파트너"

#~ msgid "Overdue Activities"
#~ msgstr "지연된 활동"

#~ msgid "Partner Level"
#~ msgstr "파트너 수준"

#~ msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
#~ msgstr "이 사례가 전달/할당된 파트너"

#~ msgid "Rating: #{lead.priority} on 3"
#~ msgstr "평가 : 3점 중 #{lead.priority} "

#~ msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4"
#~ msgstr "평가 : 4점 중 #{opportunity.priority} "

#~ msgid "Sales Team"
#~ msgstr "영업팀"

#~ msgid "Search Partner Grade"
#~ msgstr "파트너 등급 검색"

#~ msgid "Show Leads / Opps"
#~ msgstr "영업제안 / 영업기회 표시"

#~ msgid "Silver"
#~ msgstr "은"

#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
#~ msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근 하는 전체 URL입니다."

#~ msgid "This Week Activities"
#~ msgstr "이번 주 활동"

#~ msgid "e.g. Gold Partner"
#~ msgstr "예. 골드 파트너"

#~ msgid "reference(s)"
#~ msgstr "참조"
