# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_customer
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2025
# Tony Ng, 2025
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Ho Pak Wai <wai@users.noreply.translate.odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ho Pak Wai <wai@users.noreply.translate.odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/website_customer/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"/>\n"
"                        There are no matching customers found for the "
"selected country. Displaying results across all countries instead."
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"/>\n"
"                        沒有找到與所選國家/地區相符的客戶。現已顯示所有國家/"
"地區的結果。"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
msgid ""
"<i class=\"fa fa-map-marker\" role=\"img\" aria-label=\"Open map\" "
"title=\"Open map\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-map-marker\" role=\"img\" aria-label=\"開啟地圖\" title=\"開"
"啟地圖\"/>"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
msgid "<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/>Back to references"
msgstr "<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/> 返回客戶推薦"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> 全部"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
msgid "<span class=\"small text-muted\">Implemented by</span>"
msgstr "<span class=\"small text-muted\">安裝及推行夥伴：</span>"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__active
msgid "Active"
msgstr "啟用"

#. module: website_customer
#. odoo-python
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
msgid "All Countries"
msgstr "所有國家"

#. module: website_customer
#. odoo-python
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
msgid "All Industries"
msgstr "所有行業"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
msgid "Archived"
msgstr "已封存"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
msgid "Back to references list"
msgstr "返回成功案例列表"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__classname
msgid "Bootstrap class to customize the color"
msgstr "Bootstrap 自訂顏色"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "可以發佈"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__name
msgid "Category Name"
msgstr "類別名稱"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__classname
msgid "Class"
msgstr "類"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
msgid "Close"
msgstr "關閉"

#. module: website_customer
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "聯絡人"

#. module: website_customer
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0
msgid "Countries Filter"
msgstr "國家/地區篩選器"

#. module: website_customer
#: model:ir.model,website_form_label:website_customer.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "建立客戶"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
msgid "Create a new contact tag"
msgstr "建立一個新聯絡人標籤"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立人員"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"

#. module: website_customer
#. odoo-python
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
msgid "Customers"
msgstr "客戶"

#. module: website_customer
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.js:0
msgid "Customers Page"
msgstr "客戶頁面"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL CUSTOMERS"
msgstr "將內容方塊拖放至此處，使它可用於所有客戶"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Enter a short description"
msgstr "輸入簡短描述"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Filter by Country"
msgstr "按國家篩選"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Filter by Industry"
msgstr "以行業篩選"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Filter by Tags"
msgstr "以標籤篩選"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
msgid "Filter by country"
msgstr "以國家/地區篩選"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list
msgid "Filter by industry"
msgstr "按行業篩選"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_users__website_tag_ids
msgid "Filter published customers on the .../customers website page"
msgstr "篩選在 …/customers 網站頁面上發佈的客戶"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Filters"
msgstr "篩選"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Go to customer"
msgstr "前往客戶"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"

#. module: website_customer
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0
msgid "Industry Filter"
msgstr "行業篩選器"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "已發佈"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
msgid ""
"Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis "
"purposes."
msgstr "管理聯繫標籤，以更好地分類他們的追蹤和分析的目的。"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "No results found for \""
msgstr "找不到“結果”"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Our references"
msgstr "客戶成功案例"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
msgid "Partner Tag"
msgstr "合作夥伴標籤"

#. module: website_customer
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
msgid ""
"Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
"sector, or ..."
msgstr "合作夥伴標籤 - 這些標籤可用於網站上查找按行業或..."

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids
msgid "Partners"
msgstr "合作夥伴"

#. module: website_customer
#. odoo-python
#: code:addons/website_customer/models/website.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
msgid "References"
msgstr "客戶成功案例"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
msgid "Search Partner Tag"
msgstr "搜尋合作夥伴標籤"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "See all customers"
msgstr "查看所有客戶"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "See countries filters"
msgstr "查看國家/地區篩選器"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "See industries filters"
msgstr "查看行業篩選器"

#. module: website_customer
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0
msgid "Show Map"
msgstr "顯示地圖"

#. module: website_customer
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0
msgid "Tags Filter"
msgstr "標籤篩選器"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_absolute_url
msgid "The full absolute URL to access the document through the website."
msgstr "透過網站存取該文件的完整絕對網址。"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
msgid "The full relative URL to access the document through the website."
msgstr "透過網站存取該文件的完整相對網址。"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "在當前網站可見"

#. module: website_customer
#: model:ir.model,name:website_customer.model_website
msgid "Website"
msgstr "網站"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_absolute_url
msgid "Website Absolute URL"
msgstr "網站絕對網址"

#. module: website_customer
#: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
#: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
msgid "Website Tags"
msgstr "網站標籤"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "網站網址"

#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids
msgid "Website tags"
msgstr "網站標籤"

#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
msgid "World Map"
msgstr "世界地圖"

#~ msgid "References Page"
#~ msgstr "客戶推薦頁面"
