# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* website_event_booth
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle me-2\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Error\" title=\"Error\"/>\n"
"                    <span class=\"o_wbooth_registration_error_message\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle me-2\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Error\" title=\"Error\"/> <span "
"class=\"o_wbooth_registration_error_message\"/>"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
"                                        <span>Sorry, several booths are now "
"sold out. Please change your choices before validating again.</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> <span>Kechirasiz, hozirda bir "
"nechta stendlar sotilgan. Iltimos, qayta tasdiqlashdan oldin "
"tanlovlaringizni o‘zgartiring.</span>"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-map-o me-1\"/>View Plan"
msgstr "<i class=\"fa fa-map-o me-1\"/>Rejani ko‘rish"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
#, fuzzy
msgid "<span class=\"fa fa-gear me-1\"/> Configure Booths"
msgstr "<span class=\"fa fa-gear me-1\"/> Stendlarni sozlash"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#, fuzzy
msgid "<span class=\"text-nowrap\">Sold Out</span>"
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">Sotilgan</span>"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#, fuzzy
msgid "<span>Book my Booth<small>(s)</small></span>"
msgstr "<span>Stendimni band qiling<small>(lar)</small></span>"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
#, fuzzy
msgid "<span>Book my Booths</span>"
msgstr "<span>Stendlarimni band qiling</span>"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_order_progress
#, fuzzy
msgid ""
"<span>Booth Selection</span><span class=\"fa fa-angle-right d-inline-block "
"align-middle mx-2 mx-lg-3 opacity-75\"/>"
msgstr ""
"<span>Stend tanlash</span><span class=\"fa fa-angle-right d-inline-block "
"align-middle mx-2 mx-lg-3 opacity-75\"/>"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_order_progress
#, fuzzy
msgid "<span>Confirmed</span>"
msgstr "<span>Tasdiqlandi</span>"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
#, fuzzy
msgid ""
"<span>Email</span>\n"
"                            <span> *</span>"
msgstr "<span>Elektron pochta</span> <span> *</span>"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
#, fuzzy
msgid ""
"<span>Name</span>\n"
"                            <span> *</span>"
msgstr "<span>Ism</span> <span> *</span>"

#. module: website_event_booth
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_booth/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "Become exhibitor"
msgstr "Ko‘rgazmachi bo‘ling"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_type_view_form
#, fuzzy
msgid "Booth Menu Item"
msgstr "Stend menyusi bandi"

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__booth_menu
#, fuzzy
msgid "Booth Register"
msgstr "Stendni ro‘yxatdan o‘tkazish"

#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/xml/event_booth_registration_templates.xml:0
#, fuzzy
msgid "Booth Registration completed!"
msgstr "Stendni ro‘yxatdan o‘tkazish yakunlandi!"

#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/interactions/booth_registration.js:0
#, fuzzy
msgid "Booth registration failed."
msgstr "Stendni ro‘yxatdan o‘tkazish amalga oshmadi."

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_type__booth_menu
#, fuzzy
msgid "Booths on Website"
msgstr "Veb-saytdagi stendlar"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
#, fuzzy
msgid ""
"Check our <a class=\"o_translate_inline\" href=\"/event\" title=\"List of "
"Future Events\" aria-label=\"Link to list of future events\">list of future "
"events</a>."
msgstr ""
"Bizning <a class=\"o_translate_inline\" href=\"/event\" title=\"Kelajakdagi "
"tadbirlar ro‘yxati\" aria-label=\"Kelajakdagi tadbirlar ro‘yxatiga "
"havola\">kelajakdagi tadbirlar ro‘yxati</a>ni ko‘rib chiqing."

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#, fuzzy
msgid "Choose your type of booth"
msgstr "Stend turini tanlang"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
#, fuzzy
msgid "Contact Details"
msgstr "Aloqa ma'lumotlari"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_order_progress
#, fuzzy
msgid ""
"Contact Details<span class=\"fa fa-angle-right d-inline-block align-middle "
"mx-2 mx-lg-3 opacity-75\"/>"
msgstr ""
"Aloqa ma'lumotlari<span class=\"fa fa-angle-right d-inline-block align-"
"middle mx-2 mx-lg-3 opacity-75\"/>"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#, fuzzy
msgid "Contact Us"
msgstr "Biz bilan bog‘laning"

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_website_event_menu__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_event_event
#, fuzzy
msgid "Event"
msgstr "Tadbir"

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_booth.selection__website_event_menu__menu_type__booth
#, fuzzy
msgid "Event Booth Menus"
msgstr "Tadbir stendlari menyulari"

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__booth_menu_ids
#, fuzzy
msgid "Event Booths Menus"
msgstr "Tadbir stendlari menyulari"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
#, fuzzy
msgid "Event Finished"
msgstr "Tadbir yakunlandi"

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_event_type
#, fuzzy
msgid "Event Template"
msgstr "Tadbir shabloni"

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__exhibition_map
#, fuzzy
msgid "Exhibition Map"
msgstr "Ko‘rgazma xaritasi"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
#, fuzzy
msgid "Get A Booth"
msgstr "Stend oling"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Orqaga qaytish"

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_website_event_menu__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/interactions/booth_registration.js:0
msgid "It looks like your email is already in our system."
msgstr ""

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
#, fuzzy
msgid "It's no longer possible to book a booth."
msgstr "Endi stendni band qilish imkoni yo‘q."

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Joylashuv"

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_website_event_menu__menu_type
#, fuzzy
msgid "Menu Type"
msgstr "Menyu turi"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid "Please Sign In or Create an Account."
msgstr ""

#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/interactions/booth_registration.js:0
#, fuzzy
msgid "Please fill out the form correctly."
msgstr "Iltimos, shaklni to‘g‘ri to‘ldiring."

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
#, fuzzy
msgid "Registration Not Open."
msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish ochiq emas."

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#, fuzzy
msgid "Sorry, all the booths are sold out."
msgstr "Kechirasiz, barcha stendlar sotilgan."

#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/interactions/booth_registration.js:0
#, fuzzy
msgid "The booth category doesn't exist."
msgstr "Stend toifasi mavjud emas."

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
#, fuzzy
msgid "This event is not open to exhibitors registration at this time."
msgstr ""
"Bu tadbir hozirda ko‘rgazmachilarni ro‘yxatdan o‘tkazish uchun ochiq emas."

#. module: website_event_booth
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_website_event_menu
#, fuzzy
msgid "Website Event Menu"
msgstr "Veb-sayt tadbiri menyusi"

#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#, fuzzy
msgid "if you have any question."
msgstr "agar biror savolingiz bo‘lsa."

#, fuzzy
#~ msgid "It looks like your email is linked to an existing account."
#~ msgstr "Elektron pochtangiz mavjud hisobga bog‘langanga o‘xshaydi."

#, fuzzy
#~ msgid "Please Sign In."
#~ msgstr "Iltimos, tizimga kiring."
