# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_booth_exhibitor
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:22+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_event_booth_exhibitor/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_booked_template
msgid "<b>Sponsor</b>:"
msgstr "<b>Sponsor</b>:"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Company Name</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span>Nom de la société</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Email</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span>E-mail</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "<strong>Sponsor Details</strong>"
msgstr "<strong>Informations du sponsor</strong>"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Contact me through a different email/phone."
msgstr ""
"Contactez-moi via une autre adresse e-mail ou un autre numéro de téléphone."

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__use_sponsor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__use_sponsor
msgid "Create Sponsor"
msgstr "Créer un sposnor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Description"
msgstr "Description"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model,name:website_event_booth_exhibitor.model_event_booth
msgid "Event Booth"
msgstr "Stand d'événement"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model,name:website_event_booth_exhibitor.model_event_booth_category
msgid "Event Booth Category"
msgstr "Catégorie de stand d'événement"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_search
msgid "Exhibitor type"
msgstr "Type d'exposant"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "How can we showcase your company ?"
msgstr "Comment pouvons-nous présenter votre société ?"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,help:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__use_sponsor
#: model:ir.model.fields,help:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__use_sponsor
msgid "If set, when booking a booth a sponsor will be created for the user"
msgstr ""
"Si cette case est cochée, un sponsor sera créé pour l'utilisateur lorsqu'il "
"réserve un stand."

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Picture"
msgstr "Image"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_view_form_from_event
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_website_description
msgid "Sponsor Description"
msgstr "Description du sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_email
msgid "Sponsor Email"
msgstr "E-mail du sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__sponsor_type_id
msgid "Sponsor Level"
msgstr "Niveau du sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_image_512
msgid "Sponsor Logo"
msgstr "Logo du sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_name
msgid "Sponsor Name"
msgstr "Nom du sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_phone
msgid "Sponsor Phone"
msgstr "Numéro de téléphone du sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_subtitle
msgid "Sponsor Slogan"
msgstr "Slogan du sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__exhibitor_type
msgid "Sponsor Type"
msgstr "Type de sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_search
msgid "Sponsor type"
msgstr "Type de sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_form
msgid "Sponsorship"
msgstr "Sponsoring"
