# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_booth_exhibitor
#
# Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_event_booth_exhibitor/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_booked_template
msgid "<b>Sponsor</b>:"
msgstr "<b>Sponsor</b>:"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Company Name</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span>Nume Companie</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Email</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span>E-mail</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "<strong>Sponsor Details</strong>"
msgstr "<strong>Detalii Sponsor</strong>"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Contact me through a different email/phone."
msgstr "Contactați-mă prin intermediul unui alt e-mail/telefon."

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__use_sponsor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__use_sponsor
msgid "Create Sponsor"
msgstr "Creați un sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afișat"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model,name:website_event_booth_exhibitor.model_event_booth
msgid "Event Booth"
msgstr "Stand eveniment"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model,name:website_event_booth_exhibitor.model_event_booth_category
msgid "Event Booth Category"
msgstr "Categoria de stand pentru evenimente"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_search
msgid "Exhibitor type"
msgstr "Tip expozant"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "How can we showcase your company ?"
msgstr "Cum vă putem prezenta compania?"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,help:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__use_sponsor
#: model:ir.model.fields,help:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__use_sponsor
msgid "If set, when booking a booth a sponsor will be created for the user"
msgstr ""
"Dacă este setat, atunci când se rezervă un stand, se va crea un sponsor "
"pentru utilizator"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Picture"
msgstr "Imagini"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_view_form_from_event
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_website_description
msgid "Sponsor Description"
msgstr "Descrierea sponsorului"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_email
msgid "Sponsor Email"
msgstr "Email sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__sponsor_type_id
msgid "Sponsor Level"
msgstr "Nivel sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_image_512
msgid "Sponsor Logo"
msgstr "Logo sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_name
msgid "Sponsor Name"
msgstr "Nume sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_phone
msgid "Sponsor Phone"
msgstr "Telefon sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_subtitle
msgid "Sponsor Slogan"
msgstr "Sloganul sponsorului"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__exhibitor_type
msgid "Sponsor Type"
msgstr "Tip sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_search
msgid "Sponsor type"
msgstr "Tip sponsor"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_form
msgid "Sponsorship"
msgstr "Sponsorizare"
