# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* website_event_booth_exhibitor
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 15:14+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_booked_template
msgid "<b>Sponsor</b>:"
msgstr "<b>Спонсор</b>:"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Company Name</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span>Название компании</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Email</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span>Электронная почта</span>\n"
"                        <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "<strong>Sponsor Details</strong>"
msgstr "<strong>Подробности о спонсоре</strong>"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Contact me through a different email/phone."
msgstr "Свяжитесь со мной по другой электронной почте/телефону."

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__use_sponsor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__use_sponsor
msgid "Create Sponsor"
msgstr "Создать спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model,name:website_event_booth_exhibitor.model_event_booth
msgid "Event Booth"
msgstr "Стенд для мероприятий"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model,name:website_event_booth_exhibitor.model_event_booth_category
msgid "Event Booth Category"
msgstr "Категория стенда для мероприятий"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_search
msgid "Exhibitor type"
msgstr "Тип экспонента"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "How can we showcase your company ?"
msgstr "Как мы можем продемонстрировать вашу компанию?"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,help:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__use_sponsor
#: model:ir.model.fields,help:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__use_sponsor
msgid "If set, when booking a booth a sponsor will be created for the user"
msgstr ""
"Если установлено, то при бронировании стенда для пользователя будет создан "
"спонсор"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
msgid "Slogan"
msgstr "Слоган"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_view_form_from_event
msgid "Sponsor"
msgstr "Спонсор"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_website_description
msgid "Sponsor Description"
msgstr "Описание спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_email
msgid "Sponsor Email"
msgstr "Электронная почта спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__sponsor_type_id
msgid "Sponsor Level"
msgstr "Уровень спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_image_512
msgid "Sponsor Logo"
msgstr "Логотип спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_name
msgid "Sponsor Name"
msgstr "Имя спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_phone
msgid "Sponsor Phone"
msgstr "Телефон спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_subtitle
msgid "Sponsor Slogan"
msgstr "Слоган спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__exhibitor_type
msgid "Sponsor Type"
msgstr "Тип спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_search
msgid "Sponsor type"
msgstr "Тип спонсора"

#. module: website_event_booth_exhibitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_form
msgid "Sponsorship"
msgstr "Спонсорство"

#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "Группировать по"

#~ msgid "Sponsor Mobile"
#~ msgstr "Мобильный спонсор"
