# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_track_live
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:33+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_event_track_live/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: website_event_track_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_content
msgid ""
"<i class=\"fa fa-spin fa-circle-o-notch position-relative\"/>\n"
"                <span class=\"ps-2\">Loading Video...</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-spin fa-circle-o-notch position-relative\"/>\n"
"                <span class=\"ps-2\">S'està carregant el vídeo...</span>"

#. module: website_event_track_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_aside
msgid "Chat"
msgstr "Conversa"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay
msgid ""
"Check this option if the video is already available on YouTube to avoid "
"showing 'Direct' options (Chat, ...)"
msgstr ""
"Activeu aquesta opció si el vídeo ja està disponible a YouTube per evitar "
"mostrar les opcions «Direct» (Chat, ...)"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model,name:website_event_track_live.model_event_track
msgid "Event Track"
msgstr "Pista de l'esdeveniment"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id
msgid ""
"Extracted from the video URL and used to infer various links (embed/"
"thumbnail/...)"
msgstr ""
"Extracte de l'URL del vídeo i utilitzat per deduir diversos enllaços (embed/"
"thumbnail/...)"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_chat_available
msgid "Is Chat Available"
msgstr "Està disponible el xat"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay
msgid "Is YouTube Replay"
msgstr "Es repeteix YouTube"

#. module: website_event_track_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.track_list_item
msgid "Replay"
msgstr "Repetició"

#. module: website_event_track_live
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
msgid "Replay Video"
msgstr "Repetició Vídeo"

#. module: website_event_track_live
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
msgid "Starts in"
msgstr "Comença a"

#. module: website_event_track_live
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
msgid "Up Next:"
msgstr "Pròxim pas:"

#. module: website_event_track_live
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
msgid "You just watched:"
msgstr "Acabes de mirar:"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_url
msgid "YouTube Video Link"
msgstr "Enllaç de vídeo de YouTube"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id
msgid "YouTube video ID"
msgstr "ID del vídeo de YouTube"
