# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_track_live
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:47+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_event_track_live/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: website_event_track_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_content
msgid ""
"<i class=\"fa fa-spin fa-circle-o-notch position-relative\"/>\n"
"                <span class=\"ps-2\">Loading Video...</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-spin fa-circle-o-notch position-relative\"/>\n"
"                <span class=\"ps-2\">동영상 로딩 중...</span>"

#. module: website_event_track_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_aside
msgid "Chat"
msgstr "채팅"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay
msgid ""
"Check this option if the video is already available on YouTube to avoid "
"showing 'Direct' options (Chat, ...)"
msgstr ""
"유튜브에 동영상이 이미 업로드된 경우 이 옵션을 선택하면 '다이렉트' 옵션 (채"
"팅, ...)을 보이지 않도록 설정할 수 있습니다."

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model,name:website_event_track_live.model_event_track
msgid "Event Track"
msgstr "행사 과정"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id
msgid ""
"Extracted from the video URL and used to infer various links (embed/"
"thumbnail/...)"
msgstr ""
"동영상 URL에서 추출하여 다양한 링크(임베드/썸네일/...)를 유추하는 데 사용됩니"
"다."

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_chat_available
msgid "Is Chat Available"
msgstr "채팅 사용 가능"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay
msgid "Is YouTube Replay"
msgstr "유튜브 재생"

#. module: website_event_track_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.track_list_item
msgid "Replay"
msgstr "재생"

#. module: website_event_track_live
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
msgid "Replay Video"
msgstr "동영상 재생"

#. module: website_event_track_live
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
msgid "Starts in"
msgstr "에서 시작"

#. module: website_event_track_live
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
msgid "Up Next:"
msgstr "다음:"

#. module: website_event_track_live
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
msgid "You just watched:"
msgstr "방금 시청한 동영상:"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_url
msgid "YouTube Video Link"
msgstr "유튜브 동영상 링크"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id
msgid "YouTube video ID"
msgstr "유튜브 동영상 ID"
