# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_track_quiz
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_event_track_quiz/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_questions_count
msgid "# Quiz Questions"
msgstr "К-сть запитань вікторини"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard
msgid ". Try another search."
msgstr ". Спробуйте інший пошук."

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.all_visitor_card
msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Points</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Бали</span>"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card
msgid "<span class=\"text-muted\">Points</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">Бали</span>"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_view_form
msgid "Add Quiz"
msgstr "Додати вікторину"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form
msgid "All Events"
msgstr "Всі події"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/interactions/quiz.js:0
msgid "All questions must be answered!"
msgstr "На всі питання мають бути відповіді!"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form
msgid "Allow multiple tries"
msgstr "Додати кілька спроб"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__text_value
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__answer_ids
msgid "Answer"
msgstr "Відповідь"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "Check answers"
msgstr "Перевірити відповіді"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "Check your answers"
msgstr "Перевірте ваші відповіді"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__quiz_completed
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_0
msgid "Concrete Blocks Wall"
msgstr "Стіна з бетонних блоків"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "Congratulations, you scored a total of"
msgstr "Вітаємо, ви набрали всього"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_question
msgid "Content Quiz Question"
msgstr "Запитання вікторини"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__is_correct
msgid "Correct"
msgstr "Правильно"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__correct_answer_id
msgid "Correct Answer"
msgstr "Правильна відповідь"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "Correct."
msgstr "Вірно."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_1
msgid "Even if there will be some."
msgstr "Навіть якщо такі будуть."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_1
msgid "Even if you have a big trunk, some long products need to be secured."
msgstr ""
"Навіть якщо у вас великий багажник, деякі довгі вироби потрібно закріпити."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__event_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search
msgid "Event"
msgstr "Подія"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action
msgid "Event Quiz Questions"
msgstr "Запитання вікторини події"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_quiz.event_quiz_action
msgid "Event Quizzes"
msgstr "Вікторини події"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_track
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__event_track_id
msgid "Event Track"
msgstr "Відстеження події"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment
msgid "Extra Comment"
msgstr "Додатковий коментар"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action
msgid ""
"From here you will be able to examine all quiz questions you have linked to "
"Tracks."
msgstr ""
"Звідси ви зможете переглянути всі запитання вікторини, пов’язані з треками."

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_action
msgid ""
"From here you will be able to overview all quizzes you have linked to Tracks."
msgstr ""
"Звідси ви зможете переглянути всі вікторини, які ви пов’язали з треками."

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_view_form
msgid "Go to Quiz"
msgstr "Перейти до вікторини"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_0
msgid "Hammer"
msgstr "Молоток"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_0
msgid "Hammer won't be of any help here!"
msgstr "Молоток тут нічим не допоможе!"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_0
msgid ""
"In order to avoid accident, you need to secure any product of this kind "
"during transportation!"
msgstr ""
"Щоб уникнути нещасного випадку, будь-який виріб такого роду під час "
"транспортування необхідно убезпечити!"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "Incorrect."
msgstr "Невірно."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__is_quiz_completed
msgid "Is Quiz Done"
msgstr "Чи виконана вікторина"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_quiz.field_event_quiz__repeatable
msgid "Let attendees reset the quiz and try again."
msgstr "Дозвольте учасникам скинути вікторину та спробувати ще раз."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_1
msgid "Lumbers need first to be cut from trees!"
msgstr "Пиломатеріали спочатку потрібно зрізати з дерев!"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar
msgid "Mobile sub-nav"
msgstr "Mobile sub-nav"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_2
msgid "Mud Wall"
msgstr "Грязьова стіна"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_1
msgid "Music"
msgstr "Музика"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__name
msgid "Name"
msgstr "Назва"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_1
msgid "No"
msgstr "Ні"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action
msgid "No Quiz Question yet!"
msgstr "Ще немає запитань вікторини!"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_action
msgid "No Quiz added yet!"
msgstr "Ще не додано вікторину!"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard
msgid "No user found for"
msgstr "Не знайдено користувачів"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__awarded_points
msgid "Number of Points"
msgstr "Кількість балів"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "Oopsie, you did not score any point on this quiz."
msgstr "Упс, ви не набрали жодного балу в цьому тесті."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_2
msgid "Open Source Apps"
msgstr "Додатки з відкритим кодом"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_2
msgid "OpenWood is not an Open Source congres about Apps."
msgstr "OpenWood не є конгресом з відкритим кодом щодо програм."

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "Point"
msgstr "Бал"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__awarded_points
msgid "Points"
msgstr "Бали"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_13_quiz
msgid "Pretty. Ugly. Lovely."
msgstr "Гарненький. Потворний. Прекрасний."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__question_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__name
msgid "Question"
msgstr "Запитання"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0
msgid ""
"Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer "
"to be valid."
msgstr ""
"Запитання \"%s\" має мати 1 правильну відповідь і принаймні 1 неправильну "
"відповідь, щоб бути дійсним."

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0
msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer to be valid."
msgstr ""
"Запитання \"%s\" повинно мати 1 правильну відповідь, щоби підтверджуватися."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_answer
msgid "Question's Answer"
msgstr "Відповідь на запитання"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__question_ids
msgid "Questions"
msgstr "Запитання"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__quiz_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_content
msgid "Quiz"
msgstr "Вікторина"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_points
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__quiz_points
msgid "Quiz Points"
msgstr "Бали вікторини"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_form
msgid "Quiz Question"
msgstr "Запитання вікторини"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.ui.menu,name:website_event_track_quiz.event_quiz_question_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_tree
msgid "Quiz Questions"
msgstr "Запитання вікторини"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/interactions/quiz.js:0
msgid "Quiz validation error"
msgstr "Помилка підтвердження вікторини"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_event_track_quiz.event_quiz_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_tree
msgid "Quizzes"
msgstr "Вікторини"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_2
msgid "Scotch tape"
msgstr "Скотч"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar
msgid "Search"
msgstr "Пошук"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar
msgid "Search Attendees"
msgstr "Пошук учасників"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar
msgid "Search users"
msgstr "Пошук користувачів"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_quiz
msgid "Securing your Lumber during transport"
msgstr "Захист пиломатеріалів під час транспортування"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Послідовність"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_1
msgid "Steel Wall"
msgstr "Сталева стіна"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_1
msgid "Stores!"
msgstr "Магазини!"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_content
msgid "Take the Quiz"
msgstr "Пройдіть вікторину"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "The correct answer was:"
msgstr "Правильна відповідь була:"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard
msgid "There is currently no leaderboard available"
msgstr "Наразі немає доступної таблиці лідерів"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/interactions/quiz.js:0
msgid "There was an error validating this quiz."
msgstr "Виникла помилка під час перевірки цієї вікторини."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment
msgid ""
"This comment will be displayed to the user if they select this answer, after "
"submitting the quiz.\n"
"                It is used as a small informational text helping to "
"understand why this answer is correct / incorrect."
msgstr ""
"Цей коментар буде показано користувачу, якщо він вибере цю відповідь після "
"надсилання тесту.\n"
"                Він використовується як невеликий інформаційний текст, який "
"допомагає зрозуміти, чому ця відповідь правильна/неправильна."

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/interactions/quiz.js:0
msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
msgstr "Цю вікторину пройдено. Повторити її неможливо."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_1
msgid "Tie-down straps and other wooden blocks"
msgstr "Стяжні ремені та інші дерев’яні блоки"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search
msgid "Track"
msgstr "Відстеження"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_track_visitor
msgid "Track / Visitor Link"
msgstr "Посилання на відстеження/відвідувача"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0
msgid "Transporting lumber from stores to your house is safe."
msgstr "Перевезення пиломатеріалів з магазинів до дому безпечно."

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_0
msgid "Trees!"
msgstr "Дерева!"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__repeatable
msgid "Unlimited Tries"
msgstr "Необмежена кількість спроб"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card
msgid "User rank"
msgstr "Звання користувача"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_2
msgid "Well, it could work but you will need a lot of tape!"
msgstr "Що ж, це може спрацювати, але вам знадобиться багато стрічки!"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_quiz
msgid "What This Event Is All About"
msgstr "Про що ця подія"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1
msgid "What kind of tool are needed to secure your lumber?"
msgstr "Який інструмент потрібен для кріплення деревини?"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0
msgid "What kind of wall is transformed here?"
msgstr "Що за стіна тут трансформована?"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0
msgid "What will we talk about during this event?"
msgstr "Про що ми будемо говорити під час цього заходу?"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1
msgid "Where does lumber comes from?"
msgstr "Звідки беруться пиломатеріали?"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0
msgid "Wood"
msgstr "Деревина"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_0
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.all_visitor_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card
msgid "You"
msgstr "Ви"

#. module: website_event_track_quiz
#: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0
msgid "You're really smart!"
msgstr "Ви справді розумні!"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form
msgid "e.g. Test your Knowledge"
msgstr "напр., Перевірте ваші знання"

#. module: website_event_track_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_form
msgid "e.g. What is Joe's favorite motto?"
msgstr "напр. Який улюблений девіз Джо?"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "point!"
msgstr "бал!"

#. module: website_event_track_quiz
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0
msgid "points!"
msgstr "бали!"
