# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_mass_mailing
#
# Translators:
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
# Halil, 2023
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:50+0000\n"
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_mass_mailing/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_benefits_popup
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/>  Curated Industry "
"Insights"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Seçilmiş Sektör "
"İçgörüleri"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_benefits_popup
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/>  Expert Tips &amp; "
"How-Tos"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Uzman İpuçları &amp; "
"How-Tos"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_benefits_popup
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/>  Guides &amp; "
"Resources"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Kılavuzlar &amp; "
"Kaynaklar"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_grid
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check-circle-o\" role=\"img\"/> Thanks for registering!"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check-circle-o\" role=\"img\"/> Kaydolduğunuz için "
"teşekkürler!"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
"                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">E-posta</span>\n"
"                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">I agree to receive updates</"
"span>\n"
"                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Güncellemeleri almayı kabul "
"ediyorum</span>\n"
"                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Name</span>\n"
"                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">İsim</span>\n"
"                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subscribe to</span>\n"
"                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Abone ol</span>\n"
"                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
msgid "Always <b>First</b>."
msgstr "Her zaman <b>İlk</b>."

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_grid
msgid "Be the first to find out all the latest new, products and trends."
msgstr "En son yenilikleri, ürünleri ve trendleri ilk öğrenen siz olun."

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
msgid ""
"Be the first to find out all the latest news,<br/> products, and trends."
msgstr "En son haberleri ilk öğrenen siz olun,<br/> ürünler ve trendler."

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/xml/website_mass_mailing.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_benefits_popup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#. module: website_mass_mailing
#: model:ir.model,name:website_mass_mailing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_mail_block_footer_social
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"

#. module: website_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_res_company__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/website_builder/mailing_list_subscribe_option.xml:0
msgid "Display Thanks Message"
msgstr "Teşekkür Mesajını Görüntüle"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_box
msgid "Don't miss our upcoming updates"
msgstr "Yaklaşan güncellemelerimizi kaçırmayın"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
msgid "Email Address"
msgstr "E-Posta Adresi"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/website_builder/newsletter_layout_option.xml:0
msgid "Email Subscription"
msgstr "E-posta Aboneliği"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid "First Name"
msgstr "İsim"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/website_builder/newsletter_layout_option.xml:0
msgid "Form Subscription"
msgstr "Form Aboneliği"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_default_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_box
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_centered
msgid ""
"Get all the latest news, blog posts and product updates from our company, "
"delivered directly to your inbox."
msgstr ""
"Şirketimizden en son haberleri, blog yazılarını ve ürün güncellemelerini "
"doğrudan gelen kutunuza alın."

#. module: website_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_res_company__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid "John Smith"
msgstr "John Smith"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_benefits_popup
msgid ""
"Join our mailing list to receive carefully curated resources, tips, and "
"updates straight to your inbox."
msgstr ""
"Özenle seçilmiş kaynakları, ipuçlarını ve güncellemeleri doğrudan gelen "
"kutunuza almak için posta listemize katılın."

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-python
#: code:addons/website_mass_mailing/controllers/website_form.py:0
msgid "Mailing List(s) not found!"
msgstr "Posta Listesi bulunamadı!"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/website_builder/mailing_list_subscribe_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter"
msgstr "Bülten"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter Benefits"
msgstr "Bülten Faydaları"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter Block"
msgstr "Bülten Bloğu"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter Box"
msgstr "Bülten Kutusu"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter Centered"
msgstr "Bülten Merkezli"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter Grid"
msgstr "Bülten Izgarası"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter Popup"
msgstr "Bülten Açılır Penceresi"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/website_builder/mailing_list_subscribe_option_plugin.js:0
msgid ""
"No mailing list found, do you want to create a new one? This will save all "
"your changes, are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Posta listesi bulunamadı, yeni bir tane oluşturmak ister misiniz? Bu, tüm "
"değişikliklerinizi kaydedecektir, devam etmek istediğinizden emin misiniz?"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/website_builder/mailing_list_subscribe_option.xml:0
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/website_builder/mailing_list_subscribe_option.xml:0
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Popup"
msgstr "Açılır Pencere"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/website_builder/recaptcha_subscribe_option.xml:0
msgid "Show reCaptcha Policy"
msgstr "ReCaptcha Politikasını Göster"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_benefits_popup
msgid "Stay Ahead with weekly insights &amp; updates"
msgstr "Haftalık içgörülerle bir adım önde olun &amp; güncellemeleri"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone Ol"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_form_editor.js:0
msgid "Subscribe to"
msgstr "Abone ol"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_default_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_centered
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_grid
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr "Haber bültenimize abone olun"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/website_builder/newsletter_layout_option.xml:0
msgid "Template"
msgstr "Şablon"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid "Thank you for subscribing!"
msgstr "Abone olduğunuz için teşekkür ederiz!"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_benefits_popup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_box
msgid "Thanks for registering!"
msgstr "Kaydolduğunuz için teşekkürler!"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-python
#: code:addons/website_mass_mailing/controllers/main.py:0
msgid "Thanks for subscribing!"
msgstr "Abone olduğun için teşekkürler!"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"We send one weekly newsletter per list and always try to keep it "
"interesting. You can unsubscribe at any time."
msgstr ""
"Liste başına haftalık bir bülten gönderiyoruz ve her zaman ilginç tutmaya "
"çalışıyoruz. İstediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz."

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-python
#: code:addons/website_mass_mailing/controllers/website_form.py:0
msgid "You cannot subscribe to the following list anymore : %s"
msgstr "Artık aşağıdaki listeye abone olamazsınız: %s"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid "You will now be informed about the latest news."
msgstr "Artık en son haberler hakkında bilgi sahibi olacaksınız."

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_form_editor.js:0
msgid "Your Email"
msgstr "E-Posta Adresiniz"

#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_form_editor.js:0
msgid "Your Name"
msgstr "Adınız"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid ""
"form, updates, digest, bulletin, announcements, notifications, "
"communication, email, modal, alert, dialog, prompt, pop-up, subscription"
msgstr ""
"form, güncellemeler, özet, bülten, duyurular, bildirimler, iletişim, e-"
"posta, modal, uyarı, diyalog, istem, açılır pencere, abonelik"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid "johnsmith@example.com"
msgstr "johnsmith@example.com"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid ""
"updates, digest, bulletin, announcements, notifications, communication, "
"promotional, email, alert, dialog, prompt, subscription, subscribe, mailing-"
"list, news"
msgstr ""
"güncellemeler, özet, bülten, duyurular, bildirimler, iletişim, promosyon, e-"
"posta, uyarı, diyalog, istem, abonelik, abone ol, posta listesi, haber"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid ""
"updates, digest, bulletin, announcements, notifications, communication, "
"promotional, email, alert, dialog, prompt, subscription, subscribe, mailing-"
"list, news, box, image, picture"
msgstr ""
"güncellemeler, özet, bülten, duyurular, bildirimler, iletişim, promosyon, e-"
"posta, uyarı, iletişim kutusu, istem, abonelik, abone ol, posta listesi, "
"haber, kutu, görüntü, resim"

#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid ""
"updates, digest, bulletin, announcements, notifications, communication, "
"promotional, email, alert, dialog, prompt, subscription, subscribe, mailing-"
"list, news, grid, image, picture"
msgstr ""
"güncellemeler, özet, bülten, duyurular, bildirimler, iletişim, promosyon, e-"
"posta, uyarı, diyalog, istem, abonelik, abone ol, posta listesi, haber, "
"ızgara, görüntü, resim"

#~ msgid "<font class=\"text-white\">|</font>"
#~ msgstr "<font class=\"text-white\">|</font>"

#~ msgid ", .o_newsletter_popup"
#~ msgstr ", .o_newsletter_popup"

#~ msgid ".o_newsletter_popup"
#~ msgstr ".o_newsletter_popup"

#~ msgid ".s_newsletter_block .s_newsletter_list, .o_newsletter_popup .s_newsletter_list"
#~ msgstr ".s_newsletter_block .s_newsletter_list, .o_newsletter_popup .s_newsletter_list"

#~ msgid ".s_newsletter_list"
#~ msgstr ".s_newsletter_list"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
#~ "                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"s_website_form_label_content\">E-postanız</span>\n"
#~ "                                                            <span "
#~ "class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
#~ "                                <span class=\"s_website_form_mark\"> *</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"s_website_form_label_content\">Adınız</span>\n"
#~ "                                                <span "
#~ "class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#~ msgid "Always First."
#~ msgstr "Her zaman ilk."

#~ msgid "Be the first to find out all the latest news, products, and trends."
#~ msgstr "En son haberleri, ürünleri ve trendleri ilk öğrenen siz olun."

#~ msgid "Display Thanks Button"
#~ msgstr "Teşekkür Düğmesini Görüntüle"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Hata"

#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Başarılı"

#~ msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
#~ msgstr "Google reCaptcha tarafından şüpheli etkinlik algılandı."

#~ msgid "Thanks"
#~ msgstr "Teşekkürler"

#~ msgid "You will now be informed about the latest news.<br/>"
#~ msgstr "Şimdi en son haberlerden haberdar olacaksınız.<br/>"

#~ msgid "your email..."
#~ msgstr "e-posta adresiniz..."
