# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_mass_mailing_sms
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:18+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_mass_mailing_sms/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_sms_notifications
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check-circle-o fa-lg\" role=\"img\"/> Thanks for "
"registering!"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check-circle-o fa-lg\" role=\"img\"/> ご登録ありがとうござい"
"ます!"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_block_sms_template
msgid "Always First."
msgstr "常に一番。"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_sms_notifications
msgid "Be the first to find out all the latest new, products and trends."
msgstr "最新ニュース、プロダクト、トレンドを誰よりも早く入手しましょう。"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_block_sms_template
msgid "Be the first to find out all the latest news, products, and trends."
msgstr "最新ニュース、製品、トレンドをいち早くお届けします。"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.snippets
msgid "Newsletter SMS Notifications"
msgstr "ニュースレターSMS通知"

#. module: website_mass_mailing_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing_sms/static/src/website_builder/newsletter_layout_option.xml:0
msgid "SMS Subscription"
msgstr "SMS サブスクリプション"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_sms_notifications
msgid "Stay in the Loop !<br/>Get the latest updates"
msgstr "最新情報を常にチェック!<br/>最新アップデートを入手"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.snippets
msgid ""
"updates, digest, bulletin, announcements, notifications, communication, "
"promotional, sms, alert, dialog, prompt, subscription, subscribe, news"
msgstr ""
"更新、ダイジェスト、ニュースレター、お知らせ、通知、コミュニケーション、プロ"
"モーション、SMS、アラート、ダイアログ、プロンプト、サブスクリプション、購読、"
"ニュース"

#~ msgid "+1 555-555-1234"
#~ msgstr "+1 555-555-1234"
