# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* website_mass_mailing_sms
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2025
# Tony Ng, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_sms_notifications
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check-circle-o fa-lg\" role=\"img\"/> Thanks for "
"registering!"
msgstr "<i class=\"fa fa-check-circle-o fa-lg\" role=\"img\"/> 感謝你註冊！"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_block_sms_template
msgid "Always First."
msgstr "永遠置頂."

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_sms_notifications
msgid "Be the first to find out all the latest new, products and trends."
msgstr "成為第一個了解所有最新消息、產品資訊與趨勢的人。"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_block_sms_template
msgid "Be the first to find out all the latest news, products, and trends."
msgstr "成為第一個了解所有最新消息、產品資訊與趨勢的人。"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.snippets
msgid "Newsletter SMS Notifications"
msgstr "電子報短訊通知"

#. module: website_mass_mailing_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing_sms/static/src/website_builder/newsletter_layout_option.xml:0
msgid "SMS Subscription"
msgstr "簡訊訂閱"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.s_newsletter_sms_notifications
msgid "Stay in the Loop !<br/>Get the latest updates"
msgstr "保持聯繫！<br/>獲取最新消息"

#. module: website_mass_mailing_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing_sms.snippets
msgid ""
"updates, digest, bulletin, announcements, notifications, communication, "
"promotional, sms, alert, dialog, prompt, subscription, subscribe, news"
msgstr ""
"更新, 摘要, 快訊, 宣佈, 公告, 通知, 通訊, 推廣, 宣傳, 促銷, sms, 短訊, 簡訊, "
"警報, 警示, 對話, 提示, 訂閱, 定期訂購, 訂購, 新消息"

#~ msgid "+1 555-555-1234"
#~ msgstr "+852 2632 9300"

#~ msgid "SMS Newsletter"
#~ msgstr "最新消息短訊"
