# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_partner
#
# Translators:
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
# Jiří Podhorecký, 2022
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_partner/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: website_partner
#: model:ir.model,name:website_partner.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#. module: website_partner
#: model:ir.model,website_form_label:website_partner.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Vytvořit zákazníka"

#. module: website_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_partner.partner_page
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL PARTNERS"
msgstr ""

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovací název"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "Je publikováno"

#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_published
msgid "Partner Published"
msgstr ""

#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_unpublished
msgid "Partner Unpublished"
msgstr ""

#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_published
msgid "Partner published"
msgstr ""

#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_unpublished
msgid "Partner unpublished"
msgstr ""

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "SEO optimalizováno"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "SEO jméno"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_description
msgid "Website Partner Full Description"
msgstr "Kompletní popis webových stránek partnera"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_short_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_short_description
msgid "Website Partner Short Description"
msgstr "Krátký popis partnerského webu"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "Meta-popis webových stránek"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Meta-klíčová slova webových stránek"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "Meta-název webových stránek"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "Opengraph obrázek webových stránek"

#~ msgid "Short Description for List View"
#~ msgstr "Krátký popis pro zobrazení seznamu"
