# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_partner
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_partner/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: website_partner
#: model:ir.model,name:website_partner.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#. module: website_partner
#: model:ir.model,website_form_label:website_partner.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Skapa en kund"

#. module: website_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_partner.partner_page
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL PARTNERS"
msgstr "LÄMNA BYGGBLOCK HÄR FÖR ATT GÖRA DEM TILLGÄNGLIGA FÖR ALLA MEDLEMMAR"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "Är publicerad"

#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_published
msgid "Partner Published"
msgstr ""

#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_unpublished
msgid "Partner Unpublished"
msgstr ""

#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_published
msgid "Partner published"
msgstr ""

#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_unpublished
msgid "Partner unpublished"
msgstr ""

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "SEO optimerad"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "SEO titel"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_description
msgid "Website Partner Full Description"
msgstr "Företagets långa beskrivning för webbplatsen"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_short_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_short_description
msgid "Website Partner Short Description"
msgstr "Företagets korta beskrivning för webbplatsen"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "Webbplatsens metabeskrivning"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Webbplatsens metanyckelord"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "Webbplatsens metatitel"

#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "Webbplats opengraph-bild"

#~ msgid "Short Description for List View"
#~ msgstr "Kort beskrivning för listvyn"
