# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_payment
#
# Translators:
# omerfarukcakmak <omerfarukckmk@protonmail.com>, 2022
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2022
# Özlem Atalay <ozlema@eskayazilim.com.tr>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# Halil, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_payment/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid ""
".\n"
"                        <br/>\n"
"                        We appreciate your support for our organization as "
"such.\n"
"                        <br/>\n"
"                        Regards."
msgstr ""
".\n"
"                        <br/>\n"
"                        Bu anlamda derneğimize verdiğiniz destek için "
"teşekkür ederiz..\n"
"                        <br/>\n"
"                        Saygılarımızla."

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Yorum:</b>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Donation Date:</b>"
msgstr "<b>Bağış Tarihi:</b>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Donor Email:</b>"
msgstr "<b>Bağışçı E-postası:</b>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Donor Name:</b>"
msgstr "<b>Bağışçı Adı:</b>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Payment ID:</b>"
msgstr "<b>Ödeme ID:</b>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Payment Method:</b>"
msgstr "<b>Ödeme şekli:</b>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
msgstr "<option value=\"\">Ülke...</option>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
msgid ""
"<small class=\"text-danger d-none\" id=\"warning_message_id\">Please enter "
"the amount to donate.</small>"
msgstr ""
"<small class=\"text-danger d-none\" id=\"warning_message_id\">Lütfen bağış "
"miktarını giriniz.</small>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"oe_inline pe-0\">\n"
"                            Enable a payment provider to accept online "
"payments.\n"
"                        </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_inline pe-0\">\n"
"                            Çevrimiçi ödemeleri kabul etmek için bir ödeme "
"sağlayıcısını etkinleştirin.\n"
"                       </span>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"oe_inline px-0\">or</span>"
msgstr "<span class=\"oe_inline px-0\">veya</span>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>"
msgstr "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>10"
msgstr "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>10"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>100"
msgstr "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>100"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>25"
msgstr "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>25"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>50"
msgstr "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>50"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "<span>Enable a payment provider to accept online payments.</span>"
msgstr ""
"<span>Çevrimiçi ödemeleri kabul etmek için bir ödeme sağlayıcısını "
"etkinleştirin.</span>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "<span>or</span>"
msgstr "<span>veya</span>"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
msgid "<strong>Warning</strong> The currency is missing or incorrect."
msgstr "<strong>Uyarı</strong> Para birimi eksik veya hatalı."

#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
msgid "A donation has been made on your website"
msgstr "Web sitenize bağış yapıldı"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "A year of cultural awakening."
msgstr "Kültürel uyanış yılı."

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Activate Stripe"
msgstr "Stripe'ı etkinleştir"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Ekleyin"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option_plugin.js:0
msgid "Add a description here"
msgstr "Buraya bir açıklama ekleyin"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "Amount"
msgstr "Tutar"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Amount ("
msgstr "Tutar ("

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
msgid "Amount to donate"
msgstr "Bağışlanacak miktar"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "Amount("
msgstr "Tutar ("

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "Caring for a baby for 1 month."
msgstr "1 aylık bebek bakımı."

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Choose Your Amount"
msgstr "Tutarınızı Seçin"

#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma Ayarları"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Payment Methods"
msgstr "Ödeme Yöntemlerini Yapılandır"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Country"
msgstr "Ülke"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid ""
"Country\n"
"                    <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"Ülke\n"
"                    <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Country is required."
msgstr "Ülke bilgisi zorunlu."

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "Custom Amount"
msgstr "Özel Tutar"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "Dear"
msgstr "Sayın"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Default Amount"
msgstr "Varsayılan Tutar"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Descriptions"
msgstr "Açıklamalar"

#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Display Options"
msgstr "Görüntüleme seçenekleri"

#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Donate"
msgstr "Bağış Yapın"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "Donate Now"
msgstr "Şimdi Bağış yap"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
msgid "Donation"
msgstr "Bağış"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
msgid "Donation Button"
msgstr "Bağış Butonu"

#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Donation Payment"
msgstr "Bağış Ödemesi"

#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Donation amount must be at least %.2f."
msgstr "Bağış miktarı en az %.2f olmalıdır."

#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
msgid "Donation confirmation"
msgstr "bağış onayı"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "Donation notification"
msgstr "bağış bildirimi"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Email"
msgstr "E-Posta"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid ""
"Email\n"
"                    <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"E-posta\n"
"                    <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Email is required."
msgstr "Eposta zorunlu"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
msgid "Enter a valid number!"
msgstr "Geçerli bir numara girin!"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Find a Payment Provider"
msgstr "Bir Ödeme Sağlayıcısı Bulun"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Find another provider"
msgstr "Başka bir sağlayıcı bulun"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/supported_payment_methods_option.xml:0
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"

#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Input"
msgstr "Giriş"

#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__is_donation
msgid "Is Donation"
msgstr "Bağış mı"

#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__is_donation
msgid "Is donation"
msgstr "bağış mı"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/supported_payment_methods_option.xml:0
msgid "Limit"
msgstr "Limit"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation
msgid "Make a Donation"
msgstr "Bağış yap"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Minimum"
msgstr "En az"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Name"
msgstr "Adı"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid ""
"Name\n"
"                    <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"İsim\n"
"                    <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Name is required."
msgstr "İsim zorunlu"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_supported_payment_methods/000.edit.xml:0
msgid "No published payment methods"
msgstr "Yayınlanmış ödeme yöntemi yok"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "One year in elementary school."
msgstr "İlkokulda bir yıl."

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "One year in high school."
msgstr "Lisede bir yıl."

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Payment Details"
msgstr "Ödeme detayları"

#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Ödeme Sağlayıcı"

#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Ödeme İşlemi"

#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
msgid "Payment received from donation with following details:"
msgstr "Aşağıdaki ayrıntılarla birlikte bağıştan alınan ödeme:"

#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_account_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Please provide a name."
msgstr "Lütfen bir isim veriniz."

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Please select a country."
msgstr "Lütfen bir ülke seçin."

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/donation_snippet.js:0
msgid "Please select or enter an amount"
msgstr "Lütfen bir miktar seçin veya girin"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Pre-filled Options"
msgstr "Önceden Doldurulmuş Seçenekler"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Recipient Email"
msgstr "Alıcının E-posta"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Slider"
msgstr "Slayt"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation
msgid "Small or large, your contribution is essential."
msgstr "Küçük veya büyük, katkınız çok önemlidir."

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Step"
msgstr "Adım"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
"provider."
msgstr ""
"Stripe Connect ülkenizde kullanılamıyor, lütfen başka bir ödeme sağlayıcısı "
"kullanın."

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
msgid "Supported Payment Methods"
msgstr "Desteklenen Ödeme Yöntemleri"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "Thank you for your donation of"
msgstr "bağışınız için teşekkür ederiz"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
msgid "The minimum donation amount is"
msgstr "Minimum bağış miktarı"

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/donation_snippet.js:0
msgid "The minimum donation amount is %(amount)s"
msgstr "Minimum bağış miktarı %(amount)s"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
msgid "There is nothing to pay."
msgstr "Ödeyecek bir şey yok."

#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_supported_payment_methods/000.edit.xml:0
msgid "View providers"
msgstr "Sağlayıcıları görüntüle"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple Pay, etc. as well as recurring "
"charges."
msgstr ""
"Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple Pay, vb. ve yinelenen ücretler."

#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__website_id
msgid "Website"
msgstr "Websitesi"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Write us a comment"
msgstr "Bize bir yorum yazın"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Your comment"
msgstr "Senin yorumun"

#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "made on"
msgstr "üzerinde yapılan"

#~ msgid ""
#~ "<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>\n"
#~ "                                If you believe that it is an error, "
#~ "please contact the website administrator."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Uygun bir ödeme seçeneği bulunamadı.</strong><br/>Bunun bir hata "
#~ "olduğunu düşünüyorsanız, lütfen web sitesi yöneticisine başvurun."

#~ msgid "Activate Payments"
#~ msgstr "Ödemeleri Etkinleştir"

#~ msgid "Add new pre-filled option"
#~ msgstr "Yeni önceden doldurulmuş seçenek ekle"

#~ msgid "Configure %s"
#~ msgstr "%s'yi yapılandırın"

#~ msgid "Connect to Stripe"
#~ msgstr "Connect to Stripe"

#~ msgid ""
#~ "Country\n"
#~ "                            <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Ülke\n"
#~ "                            <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#~ msgid ""
#~ "Email\n"
#~ "                            <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Eposta\n"
#~ "                            <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#~ msgid "Email is invalid"
#~ msgstr "e-posta geçersiz"

#~ msgid "Field '%s' is mandatory"
#~ msgstr "'%s' alanı zorunludur"

#~ msgid "First Provider Label"
#~ msgstr "İlk Sağlayıcı Etiketi"

#~ msgid "Is Stripe Supported Country"
#~ msgstr "Stripe Desteklenen Ülke mi"

#~ msgid ""
#~ "Name\n"
#~ "                            <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#~ msgstr ""
#~ "İsim\n"
#~ "                            <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"

#~ msgid "Other than Paypal"
#~ msgstr "Paypal'dan başka"

#~ msgid "Paypal Only"
#~ msgstr "Yalnızca Paypal"

#~ msgid "Providers State"
#~ msgstr "Sağlayıcı Ülkesi"

#~ msgid "Server Error"
#~ msgstr "Sunucu Hatası"

#~ msgid "Shop - Payment"
#~ msgstr "Mağaza - Ödeme"

#~ msgid "Some information is missing to process your payment."
#~ msgstr "Ödemenizi işleme koymak için bazı bilgiler eksik."

#~ msgid ""
#~ "Support most payment methods; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, "
#~ "Apple Pay, etc. as well as recurring charges."
#~ msgstr ""
#~ "Çoğu ödeme yöntemini destekleyin; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, "
#~ "Apple Pay vb. yanı sıra yinelenen ücretler."

#~ msgid "The minimum donation amount is %s%s%s"
#~ msgstr "Minimum bağış miktarı %s%s%s"

#~ msgid "Validation Error"
#~ msgstr "Doğrulama hatası"

#~ msgid "View Alternatives"
#~ msgstr "Alternatifleri Görüntüle"

#~ msgid "View other providers"
#~ msgstr "Diğer sağlayıcıları görüntüleyin"

#~ msgid "We could not obtain payment fees."
#~ msgstr "Ödeme ücretlerini alamadık."

#~ msgid "Website: Donation"
#~ msgstr "Web sitesi: Bağış"
