# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_project
#
# Translators:
# Tony Ng, 2025
# Wil Odoo, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:12+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/website_project/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
msgid "Ask Your Question"
msgstr "查詢內容"

#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
msgid "Attach File"
msgstr "附加檔案"

#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_company_name
msgid "Company Name"
msgstr "公司名稱"

#. module: website_project
#: model:ir.model,website_form_label:website_project.model_project_task
msgid "Create a Task"
msgstr "建立待辦任務"

#. module: website_project
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_name
msgid "Customer Name"
msgstr "客戶名稱"

#. module: website_project
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: website_project
#. odoo-python
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:0
msgid "Email"
msgstr "電郵"

#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
msgid "Email Address"
msgstr "電子郵件地址"

#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
msgid "Full Name"
msgstr "完整名稱"

#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
msgid "Go to Homepage"
msgstr "前往首頁"

#. module: website_project
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"

#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
msgid "Message Subject"
msgstr "訊息主題"

#. module: website_project
#. odoo-python
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:0
msgid "Other Information"
msgstr "其他資訊"

#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
msgid "Our team will get right on it."
msgstr "我們的團隊會立即着手解決。"

#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_website_page
msgid "Page"
msgstr ""

#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
msgid "Phone Number"
msgstr "電話號碼"

#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
msgid "Project"
msgstr "專案"

#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "任務"

#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
msgid "Task #"
msgstr "任務編號 #"

#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
msgid "Thank you!"
msgstr "謝謝！"

#. module: website_project
#: model:ir.model.fields,help:website_project.field_project_task__display_name
msgid ""
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
"\n"
"        30h Allocate 30 hours to the task\n"
"        #tags Set tags on the task\n"
"        @user Assign the task to a user\n"
"        ! Set the task a medium priority\n"
"        !! Set the task a high priority\n"
"        !!! Set the task a urgent priority\n"
"\n"
"        Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
msgstr ""

#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
msgid "Your task has been sent."
msgstr "你的任務已傳送。"

#~ msgid ""
#~ "Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
#~ "\n"
#~ "        30h Allocate 30 hours to the task\n"
#~ "        #tags Set tags on the task\n"
#~ "        @user Assign the task to a user\n"
#~ "        ! Set the task a high priority\n"
#~ "\n"
#~ "        Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
#~ "configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
#~ msgstr ""
#~ "在新任務標題中，使用這些關鍵字進行設定：\n"
#~ "\n"
#~ "        30h：向任務分配 30 小時\n"
#~ "        #標籤名稱：對任務設定標籤\n"
#~ "        @用戶名稱：將任務指派給用戶\n"
#~ "        !：將任務設為高優先級別\n"
#~ "\n"
#~ "        記得使用正確格式和順序，例如：改進配置畫面 5h #特色功能 #v16 @志"
#~ "明 !"
