# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_collect
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Patricia Gutiérrez (pagc)" <pagc@odoo.com>, 2025.
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-20 09:52+0000\n"
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <pagc@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/website_sale_collect/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/sale_order.py:0
msgid "%(available_qty)s/%(line_qty)s available at this location"
msgstr "%(available_qty)s/%(line_qty)s disponibles en esta ubicación"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid ""
"<i>Your order has been confirmed.</i><br>Please come to the store to pay for "
"your products."
msgstr ""
"<i>Su orden se confirmó.</i><br> Le pedimos que venga a la tienda para pagar "
"sus productos."

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.payment_confirmation_status
msgid "<span class=\"text-muted\"> (In-store pickup)</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\"> (recolección en la tienda)</span>"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Change store"
msgstr "Cambiar tienda"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Click and Collect"
msgstr "Hacer clic y recolectar"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.res_config_settings_form
msgid "Configure Pickup Locations"
msgstr "Configurar ubicaciones de recolección"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/interactions/checkout.js:0
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalles de contacto"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_provider__custom_mode
msgid "Custom Mode"
msgstr "Modo personalizado"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Delivery"
msgstr "Entrega"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/res_config_settings.py:0
msgid "Delivery Methods"
msgstr "Métodos de entrega"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.in_store_delivery_method
msgid "Delivery method"
msgstr "Método de entrega"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_transaction__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_stock_warehouse__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_transaction__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_stock_warehouse__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_website__in_store_dm_id
msgid "In-store Delivery Method"
msgstr "Método de entrega en la tienda"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "Only"
msgstr "Solo"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_stock_warehouse__opening_hours
msgid "Opening Hours"
msgstr "Horario de apertura"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "Out of stock"
msgstr "Agotado"

#. module: website_sale_collect
#: model:payment.provider,name:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Pay on Site"
msgstr "Pagar en el sitio"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_collect.selection__payment_provider__custom_mode__on_site
#: model:payment.method,name:website_sale_collect.payment_method_pay_on_site
msgid "Pay on site"
msgstr "Pagar en el sitio"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveedor de pago"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"

#. module: website_sale_collect
#: model:delivery.carrier,name:website_sale_collect.carrier_pick_up_in_store
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_collect.selection__delivery_carrier__delivery_type__in_store
#: model:product.template,name:website_sale_collect.product_pick_up_in_store_product_template
msgid "Pick up in store"
msgstr "Recolección en tienda"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0
msgid "Please choose a store to collect your order."
msgstr "Seleccione la tienda en la que recolectará su orden."

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Restrictions may apply"
msgstr "Pueden aplicar restricciones"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Orden de venta"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/interactions/checkout.js:0
msgid "Same as contact details"
msgstr "Igual que los datos de contacto"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Select store"
msgstr "Seleccione una tienda"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Métodos de envío"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Some of the products are not available at"
msgstr "Algunos de sus productos no están disponibles en"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_sale_collect/models/sale_order.py:0
msgid "Some products are not available in the selected store."
msgstr "Algunos productos no están disponibles en la tienda seleccionada."

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0
msgid "Sorry, we are unable to ship your order."
msgstr "Lo sentimos, no podemos enviar su orden."

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__warehouse_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.delivery_carrier_form
msgid "Stores"
msgstr "Tiendas"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method and a warehouse must share the same company"
msgstr ""
"El método de entrega y el almacenamiento deben compartir la misma empresa"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method must have at least one warehouse to be published."
msgstr ""
"El método de entrega debe tener al menos un almacén para poder publicarlo."

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Update cart quantities"
msgstr "Actualiza las cantidades en el carrito"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Update cart with available stock"
msgstr "Actualiza el carrito con las existencias disponibles"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_website
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/payment.py:0
msgid ""
"You can only pay on site when selecting the pick up in store delivery method."
msgstr ""
"Solo puede pagar en la tienda cuando seleccione el método de entrega "
"recolectar en la tienda."

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Se autorizó su pago."

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Se canceló su pago."

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Your payment has been processed."
msgstr "Tu pago ha sido procesado."

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "available"
msgstr "disponible"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/payment_provider.py:0
msgid "no in-store delivery methods available"
msgstr "no hay métodos de recolección en la tienda disponibles"

#~ msgid "%(available_qty)s/%(cart_qty)s available at this location"
#~ msgstr "%(available_qty)s %(cart_qty)s disponibles en esta ubicación"
