# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_collect
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2025
# Tony Ng, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Ho Pak Wai <wai@users.noreply.translate.odoo.com>, 2026.
# "Tony Ng (ngto)" <ngto@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 07:37+0000\n"
"Last-Translator: \"Tony Ng (ngto)\" <ngto@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/website_sale_collect/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/sale_order.py:0
msgid "%(available_qty)s/%(line_qty)s available at this location"
msgstr "此位置可用數量：%(available_qty)s / %(line_qty)s"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid ""
"<i>Your order has been confirmed.</i><br>Please come to the store to pay for "
"your products."
msgstr "<i>你的訂單已確認。</i><br>請前往實體商店，支付產品費用。"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.payment_confirmation_status
msgid "<span class=\"text-muted\"> (In-store pickup)</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">（店內取貨）</span>"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "Available"
msgstr "可用"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Change store"
msgstr "變更商店"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Click and Collect"
msgstr "網購店取"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置設定"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.res_config_settings_form
msgid "Configure Pickup Locations"
msgstr "配置取貨地點"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/interactions/checkout.js:0
msgid "Contact Details"
msgstr "聯絡資料"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_provider__custom_mode
msgid "Custom Mode"
msgstr "自訂模式"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Delivery"
msgstr "送貨"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/res_config_settings.py:0
msgid "Delivery Methods"
msgstr "送貨方式"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.in_store_delivery_method
msgid "Delivery method"
msgstr "送貨方式"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_transaction__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_stock_warehouse__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_transaction__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_stock_warehouse__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_website__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_website__in_store_dm_id
msgid "In-store Delivery Method"
msgstr "實體店送貨方式"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Not available"
msgstr "不可用"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "Only"
msgstr "僅"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_stock_warehouse__opening_hours
msgid "Opening Hours"
msgstr "開始時間"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "Out of stock"
msgstr "缺貨"

#. module: website_sale_collect
#: model:payment.provider,name:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Pay on Site"
msgstr "到店付款"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_collect.selection__payment_provider__custom_mode__on_site
#: model:payment.method,name:website_sale_collect.payment_method_pay_on_site
msgid "Pay on site"
msgstr "親身付款"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "付款服務商"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "付款交易"

#. module: website_sale_collect
#: model:delivery.carrier,name:website_sale_collect.carrier_pick_up_in_store
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_collect.selection__delivery_carrier__delivery_type__in_store
#: model:product.template,name:website_sale_collect.product_pick_up_in_store_product_template
msgid "Pick up in store"
msgstr "到店自取"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0
msgid "Please choose a store to collect your order."
msgstr "請選擇一間商店，以領取訂單貨品。"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "產品"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "服務商"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Restrictions may apply"
msgstr "可能有適用限制"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "銷售訂單"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/interactions/checkout.js:0
msgid "Same as contact details"
msgstr "與聯絡方式相同"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Select store"
msgstr "選擇商店"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "運送方式"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Some of the products are not available at"
msgstr "部份產品無法在以下項目提供："

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_sale_collect/models/sale_order.py:0
msgid "Some products are not available in the selected store."
msgstr "部份產品在所選商店中不可用。"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0
msgid "Sorry, we are unable to ship your order."
msgstr "抱歉，您的訂單我們無法運送"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__warehouse_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.delivery_carrier_form
msgid "Stores"
msgstr "商店"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method and a warehouse must share the same company"
msgstr "送貨方法及倉庫必須屬於同一家公司"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method must have at least one warehouse to be published."
msgstr "送貨方式必須至少有一個倉庫可以發佈。"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Update cart quantities"
msgstr "更新購物車數量"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Update cart with available stock"
msgstr "按可用庫存更新購物車"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "倉庫"

#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_website
msgid "Website"
msgstr "網站"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/payment.py:0
msgid ""
"You can only pay on site when selecting the pick up in store delivery method."
msgstr "選擇店內取貨方式時，只可現場付款。"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "您的付款已獲授權。"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "您的付款已被取消。"

#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Your payment has been processed."
msgstr "你的付款已處理。"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "available"
msgstr "可用"

#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/payment_provider.py:0
msgid "no in-store delivery methods available"
msgstr "沒有店內取貨方式可用"

#~ msgid "Remove from cart"
#~ msgstr "從購物車中移除"
