# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_slides
#
# Translators:
# fausthuang, 2022
# liulixia <liu.lixia@elico-corp.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
# digitalliuzg8888, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# "Chloe Wang (chwa)" <chwa@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 08:17+0000\n"
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/website_slides/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_engaged_count
msgid "# Active Attendees"
msgstr "# 积极参与者"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "# Attendees"
msgstr "与会者"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "# Completed"
msgstr "已完成"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_completed_count
msgid "# Completed Attendees"
msgstr "已完成参会者数目"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count
msgid "# Completed Contents"
msgstr "# 已完成的内容"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count
msgid "# Enrolled Attendees"
msgstr "# 已报名的参与者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_all_count
msgid "# Enrolled or Invited Attendees"
msgstr "# 已报名或受邀参与者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_invited_count
msgid "# Invited Attendees"
msgstr "# 受邀参与者"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
msgid "# Likes"
msgstr "# 喜欢"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "# Questions"
msgstr "# 问题"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
msgid "# Quizz Attempts"
msgstr "# 测验尝试"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
msgid "# Total Attempts"
msgstr "# 总尝试"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views
msgid "# Total Views"
msgstr "总浏览"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "# Views"
msgstr "# 访问"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count
msgid "# of Embeds"
msgstr "# 嵌入数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views
msgid "# of Public Views"
msgstr "# 公众访问"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views
msgid "# of Website Views"
msgstr "# 网站访问"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion
msgid "% Completed Contents"
msgstr "% 已完成的内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "&amp;nbsp;"
msgstr "&amp;nbsp;"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
msgid "'. Showing results for '"
msgstr "'. 显示结果 '"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "(e.g., https://drive.google.com/file/d/ABC/view)."
msgstr "（例：https://drive.google.com/file/d/ABC/view）。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "(e.g., https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing)."
msgstr "（例：https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing）。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "(e.g., https://vimeo.com/ABC)."
msgstr "（例：https://vimeo.com/ABC）。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "(e.g., https://youtube/ABC)."
msgstr "（例：https://youtube/ABC）。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_archive.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0
msgid "(empty)"
msgstr "(空白)"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "(which means only accessible via link, not searchable)."
msgstr "（意思是只可通过链接访问，不可搜寻）。"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5
msgid "3 Main Methodologies"
msgstr "3 主要方法学"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-outline-primary o_translate_inline\">Discover "
"more</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-outline-primary o_translate_inline\">发现更多</"
"a>"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary rounded-circle "
"o_translate_inline\">Contact us</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary rounded-circle "
"o_translate_inline\">联系我们</a>"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course."
msgstr "<b>%s</b>正在请求访问此课程。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid "<b>(empty)</b>"
msgstr "<b>(空白)</b>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<b>Order by</b>"
msgstr "<b>排序</b>"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees."
msgstr "<b>保存&发布</b> 您的课程，以使其可供您的与会者使用。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "<b>Save</b> your question."
msgstr "<b>保存</b> 您的问题。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
msgid "<b>Uncategorized</b>"
msgstr "<b>未分类</b>"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"        Hello<br/><br/>\n"
"        You have been enrolled to a new course: <t t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"        您好！<br/><br/>\n"
"        您已报名参加一门新课程：<t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">园"
"艺基础</t>。\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "

#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"        Hello<br/><br/>\n"
"        You have been invited to check out this course: <t t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"        您好！<br/><br/>\n"
"        您已获邀查看此課程：<t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">园艺基"
"础</t>。\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "

#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"                    <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
"                        <p style=\"margin: 0px;\">Hello <t t-"
"out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br/>\n"
"                        <p><b>Congratulations!</b></p>\n"
"                        <p>You've completed the course <b t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</b></p>\n"
"                        <p>Check out the other available courses.</p><br/>\n"
"\n"
"                        <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
"                            <a href=\"/slides\" t-attf-style=\"background-"
"color: {{object.channel_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.channel_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"border-radius: 5px;\">\n"
"                                Explore courses\n"
"                            </a>\n"
"                        </div>\n"
"                        Enjoy this exclusive content!\n"
"                        <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\" data-"
"o-mail-quote-container=\"1\">\n"
"                            <br/>\n"
"                            <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\" data-o-"
"mail-quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
"                        </t>\n"
"                    </div>\n"
"                </div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"                    <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
"                        <p style=\"margin: 0px;\"><t t-"
"out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t> 您好！</p><br/>\n"
"                        <p><b>恭喜！</b></p>\n"
"                        <p>您已完成以下课程： <b t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">园艺基础</b></p>\n"
"                        <p>看看其他可以报名的课程。</p><br/>\n"
"\n"
"                        <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
"                            <a href=\"/slides\" t-attf-style=\"background-"
"color: {{object.channel_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.channel_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"border-radius: 5px;\">\n"
"                                探索课程\n"
"                            </a>\n"
"                        </div>\n"
"                        希望你喜欢这个独家内容！\n"
"                        <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\" data-"
"o-mail-quote-container=\"1\">\n"
"                            <br/>\n"
"                            <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\" data-o-"
"mail-quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
"                        </t>\n"
"                    </div>\n"
"                </div>\n"
"            "

#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"                    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
"                        Hello<br/><br/>\n"
"                        <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> "
"shared the <strong t-out=\"object.name or ''\">document</strong> with you!\n"
"                        </p><div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"object.website_absolute_url\">\n"
"                                <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/"
"image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
"                            </a>\n"
"                        </div>\n"
"                        <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"object.website_absolute_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px;                                 "
"text-decoration: none; color: {{user.company_id.email_primary_color or "
"'#FFFFFF'}}; border-radius: 5px;\">\n"
"                                View <strong t-out=\"object.name or "
"''\">Document</strong></a>\n"
"                        </div>\n"
"                        <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
"                            <br/>\n"
"                            <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
"                        </t>\n"
"                    \n"
"                </div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"                    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
"                        您好<br/><br/>\n"
"                        <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t>已与您"
"分享 <strong t-out=\"object.name or ''\">文件</strong>！\n"
"                        </p><div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"object.website_absolute_url\">\n"
"                                <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/"
"image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
"                            </a>\n"
"                        </div>\n"
"                        <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"object.website_absolute_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px;                                 "
"text-decoration: none; color: {{user.company_id.email_primary_color or "
"'#FFFFFF'}}; border-radius: 5px;\">\n"
"                                查看<strong t-out=\"object.name or ''\">文件"
"</strong></a>\n"
"                        </div>\n"
"                        <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
"                            <br/>\n"
"                            <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
"                        </t>\n"
"                    \n"
"                </div>\n"
"            "

#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"                    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
"                        Hello<br/><br/>\n"
"                        <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> "
"shared the <t t-out=\"object.slide_category or ''\">document</t> <strong t-"
"out=\"object.name or ''\">Trees</strong> with you!\n"
"                        </p><div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?"
"fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
"                                <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/"
"image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
"                            </a>\n"
"                        </div>\n"
"                        <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?"
"fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px;"
"\">View <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></a>\n"
"                        </div>\n"
"                        <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
"                            <br/>\n"
"                            <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
"                        </t>\n"
"                    \n"
"                </div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"                    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
"                        您好<br/><br/>\n"
"                        <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> 与您"
"分享了 <t t-out=\"object.slide_category or ''\">文档</t> <strong t-"
"out=\"object.name or ''\">树</strong> ！\n"
"                        </p><div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?"
"fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
"                                <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/"
"image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
"                            </a>\n"
"                        </div>\n"
"                        <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?"
"fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px;\">"
"查看 <strong t-out=\"object.name or ''\">树</strong></a>\n"
"                        </div>\n"
"                        <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
"                            <br/>\n"
"                            <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/></t>Mitchell Admin</t></div>\n"
"                        </t>\n"
"                    \n"
"                </div>\n"
"            "

#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"                    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
"                        Hello<br/><br/>\n"
"                        There is something new in the course <strong t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">Trees, Wood and Gardens</strong> you "
"are following:<br/><br/>\n"
"                        </p><center><strong t-out=\"object.name or "
"''\">Trees</strong></center>\n"
"                        <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
"                            <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\">\n"
"                                <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
"                                <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/"
"image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
"                            </a>\n"
"                        </div>\n"
"                        </t>\n"
"                        <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"object.website_share_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: "
"{{object.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; padding: "
"8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-"
"radius: 5px;\">View content</a>\n"
"                        </div>\n"
"                        Enjoy this exclusive content!\n"
"                        <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
"                            <br/>\n"
"                            <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
"                        </t>\n"
"                    \n"
"                </div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"                    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
"                        您好<br/><br/>\n"
"                        您正在学习的课程“<strong t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">树木、树林和花园</strong>” 有一些新内"
"容：<br/><br/>\n"
"                        </p><center><strong t-out=\"object.name or ''\">树</"
"strong></center>\n"
"                        <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
"                            <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\">\n"
"                                <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
"                                <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/"
"image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
"                            </a>\n"
"                        </div>\n"
"                        </t>\n"
"                        <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
"                            <a t-att-href=\"object.website_share_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: "
"{{object.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; padding: "
"8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-"
"radius: 5px;\">查看内容</a>\n"
"                        </div>\n"
"                        享受独家内容！\n"
"                        <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
"                            <br/>\n"
"                            <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/></t>Mitchell Admin</t></div>\n"
"                        </t>\n"
"                    \n"
"                </div>\n"
"            "

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Start Learning"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> 开始学习"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> 统计"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid ""
"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Lessons</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">课程</"
"span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
msgid "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Completed"
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>已完成"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
msgid "<i class=\"fa fa-check\" aria-hidden=\"true\"/> Completed"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Completed"
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/>已完成"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Loading...</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>加载中……</b>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Embed Code"
msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/>复制嵌入代码"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Link"
msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/>复制链接"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
"title=\"Duration\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
"title=\"Duration\"/>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Add Content"
msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>添加内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<i class=\"fa fa-desktop me-xl-2 my-1\"/>\n"
"                <span class=\"d-none d-xl-inline-block\">Fullscreen</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-desktop me-xl-2 my-1\"/>\n"
"                <span class=\"d-none d-xl-inline-block\">全屏</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> 发送邮件"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Clear filters"
msgstr "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>清除筛选"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private."
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> 这是私密文件。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" "
"title=\"Views\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" "
"title=\"Views\"/>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
"title=\"Article\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
"title=\"Article\"/>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\" "
"title=\"Infographic\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\" "
"title=\"Infographic\"/>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
"title=\"Document\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
"title=\"Document\"/>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
"title=\"Video\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
"title=\"Video\"/>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/"
">"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/"
">"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> 测验"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category
msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning\"/>Quiz"
msgstr "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning\"/>测验"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Add Section</span>"
msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>添加章节</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Add a section"
msgstr "<i j=\"0/\">添加分区</i>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> 关于"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> 课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid ""
"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">Back "
"to course</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">回到课"
"程</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid ""
"<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
"                        <span>Course Locked</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
"                        <span>课程已锁定</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add "
"Content</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block\">添加内"
"容</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Add Content</span>"
msgstr "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>添加内容</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
"            <span>Add Question</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
"            <span>添加问题</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
"            <span>Add Quiz</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
"            <span>添加测试</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
"role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
"role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt me-xl-2 my-1\"/>\n"
"                <span class=\"d-none d-xl-inline-block\">Share</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt me-xl-2 my-1\"/>\n"
"                <span class=\"d-none d-xl-inline-block\">分享</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
"                                            Share"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
"                                           分享"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
"                        <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Share</"
"span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
"                       <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">分享</"
"span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> 分享"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid ""
"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Exit Fullscreen</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">退"
"出全屏</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_tags
msgid ""
"<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
"          My Courses"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>All Courses"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>所有课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
"block\">Prev</span>"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
"block\">上一页</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
msgid ""
"<small class=\"text-muted d-none d-md-inline\"><i class=\"fa fa-check me-1\" "
"role=\"img\"/>You are enrolled</small>"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid ""
"<small class=\"text-success\">\n"
"                        Request already sent\n"
"                    </small>"
msgstr ""
"<small class=\"text-success\">\n"
"                         请求已发送\n"
"                    </small>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
msgid ""
"<small><span class=\"badge text-bg-success fw-normal\"><i class=\"fa fa-"
"check\"/> Completed</span></small>"
msgstr ""
"<small><span class=\"badge text-bg-success fw-normal\"><i class=\"fa fa-"
"check\"/> 已完成</span></small>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid ""
"<span class=\"badge fw-bold m-1 text-bg-warning\">\n"
"                            <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
"                        </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge fw-bold m-1 text-bg-warning\">\n"
"                            <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
"                        </span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal m-1\">New</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal m-1\">新</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-primary badge-hide fw-normal m-1\">Add Quiz</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-primary badge-hide fw-normal m-1\">添加测验</"
"span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-success fw-normal m-1\"><span>Preview</span></"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-success fw-normal m-1\"><span>预览</span></span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal m-1\">Preview</span>"
msgstr "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal m-1\">预览</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
msgid ""
"<span class=\"d-none d-md-inline me-2 me-md-0\">Start now</span><i "
"class=\"oi oi-arrow-right d-md-none\" aria-hidden=\"true\"/>"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"oi oi-"
"chevron-right ms-2\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">下一个</span> <i class=\"oi oi-"
"chevron-right ms-2\"/>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
msgid "<span class=\"fw-normal\">Last update:</span>"
msgstr "<span class=\"fw-normal\">最新更新：</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
msgid "<span class=\"input-group-text\">Start at Page</span>"
msgstr "<span class=\"input-group-text\">从网页开始</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
msgid ""
"<span class=\"me-2 d-none d-md-inline\">Continue</span><i class=\"oi oi-"
"arrow-right\" aria-hidden=\"true\"/>"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid ""
"<span class=\"ms-1\">Lessons</span>\n"
"                                <span class=\"ms-1\">·</span>"
msgstr ""
"<span class=\"ms-1\">课程</span>\n"
"                                <span class=\"ms-1\">。</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Attendees</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">参会者</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">课程</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Embed Views</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">嵌入视图</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
"                                        Create a Google Project and Get a Key"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training
msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>"
msgstr "<span class=\"p-2\">课程内容</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_badge
msgid ""
"<span class=\"position-absolute top-0 badge bg-secondary mt-2 ms-2\">New "
"Content</span>"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">\n"
"                        Additional Resources\n"
"                    </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">\n"
"                        额外的资源\n"
"                    </span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">External sources</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">外部来源</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Rating</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">额定值</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Invited\">Invited</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"已邀請\">已邀请</"
"span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Ongoing\">Ongoing</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Ongoing\">进行中</"
"span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Total\">Total</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Total\">总数</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">计算机科学家的常见任务</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">计算机科学的各个部分</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-"
"label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></"
"span>\n"
"                                        <span id=\"previous\" class=\"mx-1 "
"mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" "
"role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
"                                        <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-"
"sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i "
"class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
"                                        <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-"
"sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i "
"class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
msgstr ""
"<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-"
"label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></"
"span>\n"
"                                         <span id=\"previous\" class=\"mx-1 "
"mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" "
"role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
"                                         <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-"
"sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i "
"class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
"                                         <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-"
"sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i "
"class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" "
"aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
"                                            <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
"                                        </span>"
msgstr ""
"<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" "
"aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
"                                            <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
"                                        </span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<span id=\"zoomout\" class=\"d-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-"
"label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
"                                            <i class=\"fa fa-search-minus\"/"
">\n"
"                                        </span>\n"
"                                        <span id=\"zoomin\" class=\"d-"
"inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
"                                            <i class=\"fa fa-search-plus\"/"
">\n"
"                                        </span>"
msgstr ""
"<span id=\"zoomout\" class=\"d-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-"
"label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
"                                            <i class=\"fa fa-search-minus\"/"
">\n"
"                                        </span>\n"
"                                        <span id=\"zoomin\" class=\"d-"
"inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
"                                            <i class=\"fa fa-search-plus\"/"
">\n"
"                                        </span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid ""
"<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted text-truncate "
"mw-100\" title=\"Finished\">Finished</span>"
msgstr ""
"<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted text-truncate "
"mw-100\" title=\"Finished\">已完成</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid ""
"<span name=\"members_completed_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</"
"span>"
msgstr ""
"<span name=\"members_completed_count_label\" class=\"o_stat_text\">完成</"
"span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "<span> hours</span>"
msgstr "<span> 小时</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:website_slides.slides_tour
msgid "<span><b>Good job!</b> You went through all steps of this tour.</span>"
msgstr "<span><b>干得好！</b> 您完成了所有步骤！</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<span>Add Tag</span>"
msgstr "<span>添加标签</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Answering Questions</span>"
msgstr "<span>回答问题</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Asking Question</span>"
msgstr "<span>提出问题</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Asking the right question</span>"
msgstr "<span>提出正确的问题</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<span>Content only accessible to course attendees.</span>"
msgstr "<span>内容仅供课程参会者查看。</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Logic</span>"
msgstr "<span>逻辑</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Mathematics</span>"
msgstr "<span>数学</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid "<span>Preview</span>"
msgstr "<span>预览</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Science</span>"
msgstr "<span>科学</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<span>XP</span>"
msgstr "<span>经验</span>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
msgid "<strong>Create a course</strong>"
msgstr "<strong>创建课程</strong>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
msgid "<strong>No Attendee Yet!</strong>"
msgstr "<strong>还没有参会者！</strong>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
msgid "<strong>No Attendees Yet!</strong>"
msgstr "<strong>还没有参会者！</strong>"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "<strong>Sharing is caring!</strong> Your email(s) will arrive shortly."
msgstr "<strong>好东西当然要分享！</strong>您的电邮会很快送达。"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1
msgid "A Mighty Forest from Ages"
msgstr "从古至今的强大的森林"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
msgid "A fruit"
msgstr "A 水果"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"A good course has a structure. Pick a name for your first <b>Section</b>."
msgstr "好的课程是有结构的。请为第一个<b>章节</b>命名。"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4
msgid "A little chat with Harry Potted"
msgstr "与Harry Potted的一次小聊天"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
msgid ""
"A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for "
"references."
msgstr "很多漂亮的文件：树木、木材、花园。一个参考的金矿。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq
msgid "A partner membership to a channel must be unique!"
msgstr "频道的合作伙伴会员资格必须是唯一的！"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq
msgid "A partner membership to a slide must be unique!"
msgstr "幻灯片的合作伙伴成员资格必须是唯一的！"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type
msgid "A resource of type file cannot contain a link."
msgstr "文件类型的资源不能包含链接。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url
msgid "A resource of type url must contain a link."
msgstr "url 类型的资源必须包含一个链接。"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
msgid "A shovel"
msgstr "一把铁锹"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url
msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both."
msgstr "幻灯片要么填充网址，要么填充 HTML 内容。而不是两者兼而有之。"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
msgid "A spoon"
msgstr "一个勺子"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5
msgid "A summary of know-how: how and what."
msgstr "诀窍总结：怎么做和知道什么。"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0
msgid ""
"A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about "
"gardening."
msgstr "诀窍总结：怎么做知道什么。本课程关于园艺的所有基础知识。"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0
msgid ""
"A summary of know-how: what are the main trees categories and how to "
"differentiate them."
msgstr "诀窍总结：什么是主要的树木类别，如何区分它们。"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
msgid "A table"
msgstr "一张桌子"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique
msgid "A tag must be unique!"
msgstr "标签必须唯一!"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
msgid "A vegetable"
msgstr "一颗蔬菜"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "API Key"
msgstr "API密钥"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Access Granted"
msgstr "已授予访问"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups
msgid "Access Groups"
msgstr "访问组"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Access Refused"
msgstr "拒绝访问"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Access Request"
msgstr "访问请求"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access
msgid "Access Requested"
msgstr "已请求访问"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Access Rights"
msgstr "访问权限"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
msgid "Accessed on"
msgstr "访问于"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/courses_list_page_option.xml:0
msgid "Achievements"
msgstr "成就"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "所需操作"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active
msgid "Active"
msgstr "有效"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__members_engaged_count
msgid "Active attendees include both 'joined' and 'ongoing' attendees."
msgstr "活跃参会者包括  '已加入' 和 '进行中' 参会者。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "活动"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_mail_activity
msgid "Activity"
msgstr "活动"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "活动异常标示"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "活动状态"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "活动类型图标"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
msgid "Add"
msgstr "添加"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Add Attendees"
msgstr "加入参会者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
msgid "Add Comment"
msgstr "添加备注"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Add Content"
msgstr "新增内容"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review
msgid "Add Review"
msgstr "添加评论"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Add Section"
msgstr "添加节"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Add Tag"
msgstr "添加标签"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_add.js:0
msgid "Add a section"
msgstr "添加小节"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "Add a tag"
msgstr "添加标签"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "Add an answer below this one"
msgstr "在此下方添加答案"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "Add comment on this answer"
msgstr "对该答案添加评价"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Add contacts..."
msgstr "加入联系人..."

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid "Add quiz"
msgstr "添加测验"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Add your content here..."
msgstr "在此添加您的内容..."

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Added On"
msgstr "已添加"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids
msgid "Additional Resource for this slide"
msgstr "本幻灯片的其他资源"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Additional Resources"
msgstr "更多资源"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource
msgid "Additional resource for a particular slide"
msgstr "某一特定幻灯片的额外资源"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_all_ids
msgid "All Attendees Information"
msgstr "所有参会者信息"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
msgid "All Courses"
msgstr "所有课程"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
msgid "All progress will be lost until you rejoin this course."
msgstr "您将会失去所有课程进度，除非您重新加入本课程。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
msgid "All questions must be answered!"
msgstr "必须回答所有问题！"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
msgid ""
"All questions must have at least one correct answer and one incorrect "
"answer: \n"
"%s\n"
msgstr ""
"所有问题必须至少有一个正确答案和一个错误答案：\n"
"%s\n"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid ""
"All the courses you attend will appear here. <br/>\n"
"                        <a href=\"/slides/\" class=\"btn-link "
"o_translate_inline\">\n"
"                            <i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Start Learning\n"
"                        </a>"
msgstr ""
"您参加的所有课程，会在此处显示。<br/>\n"
"                        <a href=\"/slides/\" class=\"btn-link "
"o_translate_inline\">\n"
"                            <i class=\"fa fa-arrow-right\"/> 开始学习\n"
"                        </a>"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
msgid "All you need to know about furniture creation."
msgstr "您需要知道的关于家具创作的所有信息。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
msgid ""
"Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on "
"your course."
msgstr "允许与会者喜欢和备注您的内容，并提交关于您课程的评论。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
msgid "Allow Download"
msgstr "允许下载"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview
msgid "Allow Preview"
msgstr "允许预览"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
msgid "Allow Rating"
msgstr "允许评级"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Allow Reviews"
msgstr "允许审查"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
msgid "Allow rating on Course"
msgstr "允许给课程评分"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
msgid "Allow the user to download the content of the slide."
msgstr "允许用户下载幻灯片的内容。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
msgid "Allows comment"
msgstr "允许说明"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Already Requested"
msgstr "已请求"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Already member"
msgstr "已是会员"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.js:0
msgid "Amazing!"
msgstr "了不起!"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
msgid "And also bananas"
msgstr "还有香蕉"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids
msgid "Answer"
msgstr "答案"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Answers"
msgstr "答案"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__link
msgid "Anyone with the link"
msgstr "任何有链接的人"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Anyone with the link."
msgstr "任何有链接的人。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Appears in"
msgstr "出现在"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_archive.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Archive"
msgstr "存档"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_archive.js:0
msgid "Archive Content"
msgstr "归档内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Archived"
msgstr "已归档"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_archive.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
msgid "Are you sure you want to archive this content?"
msgstr "您确定要将此内容存档吗？"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_delete.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "您确定要删除此类别吗？"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
msgid "Are you sure you want to delete this question \"%(title)s\"?"
msgstr ""

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article
msgid "Article"
msgstr "条款"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article
msgid "Articles"
msgstr "文章"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids
msgid "Attachments"
msgstr "附件"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg
msgid "Attempts Avg"
msgstr "尝试平均"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count
msgid "Attempts Count"
msgstr "尝试计数"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form
msgid "Attendee"
msgstr "參加者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__member_status
msgid "Attendee Status"
msgstr "出席者状态"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Attendees"
msgstr "参会者"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Attendees of %s"
msgstr "与会者的 %s"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
msgid "Auto Enroll Groups"
msgstr "自动组队"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg
msgid "Average Rating"
msgstr "平均评价"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "Average Review"
msgstr "平均评论"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "BUILDING BLOCKS DROPPED HERE WILL BE SHOWN ACROSS ALL LESSONS"
msgstr "在这里放置的构建块将在所有课程中显示"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Back"
msgstr "回退"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid "Back to course"
msgstr "返回课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_default_background_image_url
msgid "Background image URL"
msgstr "背景图像URL"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
msgid "Badges"
msgstr "徽标"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic
msgid "Basic"
msgstr "基础的"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
msgid "Basics of Furniture Creation"
msgstr "家具创作的基础知识"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
msgid "Basics of Gardening"
msgstr "园艺基础"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
msgid "Be notified when a new content is added."
msgstr "当有新的内容加入时，会得到通知。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body_has_template_value
msgid "Body content is the same as the template"
msgstr "正文内容与模板相同"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment
msgid "Can Comment"
msgstr "可评论的"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body
msgid "Can Edit Body"
msgstr "可以编辑主体"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
msgid "Can Mark Completed"
msgstr "可以标记已完成"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
msgid "Can Mark Uncompleted"
msgstr "可以标记未完成"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "可以发布"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review
msgid "Can Review"
msgstr "可以评论"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload
msgid "Can Upload"
msgstr "可以上传"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote
msgid "Can Vote"
msgstr "可以投票"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
msgid "Can not be marked as done"
msgstr "不可以被标记为完成"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
msgid "Can not be marked as not done"
msgstr "不可以被标记为未完成"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_add.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_delete.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter
msgid "Carpenter"
msgstr "卡朋特"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
msgid "Catchy Headline"
msgstr "一个很棒的主标题"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids
msgid "Categories"
msgstr "类别"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Category"
msgstr "类别"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey
msgid "Certifications"
msgstr "认证"

#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal
msgid "Certified Knowledge"
msgstr "认证知识"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id
msgid "Channel"
msgstr "频道"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner
msgid "Channel / Partners (Members)"
msgstr "频道/合作伙伴（会员）"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite
msgid "Channel Invitation Wizard"
msgstr "频道邀请向导"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
msgid "Channel Share Template"
msgstr "频道分享模板"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared
msgid "Channel Shared"
msgstr "分享的频道"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type
msgid "Channel type"
msgstr "频道类型"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group
msgid "Channel/Course Groups"
msgstr "频道/课程组"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag
msgid "Channel/Course Tag"
msgstr "频道/课程标签"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Channels"
msgstr "频道"

#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet
msgid "CheatSheet"
msgstr "小费表"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
msgid "Check Profile"
msgstr "检查配置"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Check answers"
msgstr "检查答案"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Check your answers"
msgstr "检查一下您的答案"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Choose a <b>File</b> on your computer."
msgstr "在您的电脑上选择一个<b>文件</b>。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
msgid "Choose a PDF"
msgstr "选择PDF"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
msgid "Choose a layout"
msgstr "选择一个布局"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
msgid "Choose an Image"
msgstr "选择图像"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
msgid "Choose your wood!"
msgstr "选择您的木材 !"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Clear Filters"
msgstr "清除筛选"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Click <b>Save</b> to create it."
msgstr "点击<b>储存</b>以创建它。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Click here to get started"
msgstr "单击此处开始"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Click here to start the course"
msgstr "点击这里开始课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course."
msgstr "单击右上角的“新建”以编写您的第一个课程。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your "
"slide content."
msgstr "点击屏幕上方的 \"编辑 \"按钮，编辑幻灯片内容。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Click on the <b>Save</b> button to create your first course."
msgstr "点击<b>保存</b>按钮，创建您的第一个课程。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content."
msgstr "点击您的<b>课程</b>，返回到内容表。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "Color"
msgstr "颜色"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color
msgid "Color Index"
msgstr "颜色指标"

#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful
msgid "Colorful"
msgstr "色彩"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees."
msgstr "稍后再来检查您的与会者给出的反馈。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing."
msgstr "稍后再来监督您的与会者做得有多好。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment
msgid "Comment"
msgstr "备注"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Commenting is not enabled on this course."
msgstr "本课程未启用评论功能。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Comments"
msgstr "注释"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid ""
"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
"answering questions. In this course, you'll study those topics with "
"activities about mathematics, science and logic."
msgstr ""
"计算机科学家的共同任务是提出正确的问题和回答问题。在本课程中，您将通过有关数"
"学、科学和逻辑的活动研究这些课题。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
msgid ""
"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
"answering questions..."
msgstr "计算机科学家的常见任务是提出正确的问题并回答问题......"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Communication"
msgstr "附言"

#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal
msgid "Community hero"
msgstr "社区英雄"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count
msgid "Company Course Count"
msgstr "公司课程计数"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0
msgid "Comparing Hardness of Wood Species"
msgstr "比较木材品种的硬度"

#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course
msgid "Complete a course"
msgstr "完成的课程"

#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile
msgid "Complete your profile"
msgstr "填写个人资料"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
msgid "Completed"
msgstr "已完成"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel_partner.py:0
msgid "Completed Course"
msgstr "已完成课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "Completed Courses"
msgstr "完成课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion
msgid "Completion"
msgstr "完成"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
msgid "Completion Notification"
msgstr "完成通知"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "Completion Time"
msgstr "完成时间"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Compose Email"
msgstr "撰写邮件"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设置"

#. module: website_slides
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "配置"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed
msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "祝贺！您已完成 {{ object.channel_id.name }}"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options "
"available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was "
"created less than 7 days ago."
msgstr ""
"偶买噶，您真棒!  第一课可以上啦，现在咱们来看看可用选项吧。 这 \"<b>New</"
"b>\" 标签表示这个课程是在7天前创建的。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
msgid "Congratulations, you have reached the last rank!"
msgstr "恭喜您，您已经达到了最近的排名！"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of "
"this content to see it in fullscreen mode."
msgstr ""
"恭喜您，您已经创建了您的第一个课程。<br/>点击这个内容的标题，可以在全屏模式下"
"看到它。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"Congratulations, your course has been created, but there isn't any content "
"yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure."
msgstr ""
"恭喜您，您的课程已经创建，但还没有任何内容。首先，让我们添加一个<b>章节</b>，"
"给您的课程一个结构。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "联系人"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
msgid "Contact Responsible"
msgstr "联系负责人"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Contact the responsible to enroll."
msgstr "请联系负责任的人报名。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Content"
msgstr "内容"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Content Preview"
msgstr "内容预览"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question
msgid "Content Quiz Question"
msgstr "内容测验问题"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags
msgid "Content Tags"
msgstr "内容标签"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Content Title"
msgstr "内容标题"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
msgid ""
"Content are the lessons that compose a course\n"
"                    <br>and can be of different types (presentations, "
"documents, videos, ...)."
msgstr ""
"内容是构成课程的课程                    <br>并且可以是不同类型的（演示文稿、"
"文档、视频等）。"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
msgid "Contents"
msgstr "内容"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
msgid "Continue"
msgstr "继续"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.js:0
msgid "Copied"
msgstr "已复制"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.js:0
msgid "Copy Embed Code"
msgstr "复制嵌入程序码"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.js:0
msgid "Copy Link"
msgstr "复制链接"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Copy the shareable link"
msgstr "复制分享链接"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
msgid "Correct!"
msgstr "正确！"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
msgid "Correct! A shovel is the perfect tool to dig a hole."
msgstr "正确！铁锹是挖洞的最佳工具。"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
msgid "Correct! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree."
msgstr "正确！草莓是水果，因为它是树的果实。"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
msgid "Correct! Congratulations you have time to loose"
msgstr "正确！恭喜您，您有时间放松"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
msgid "Correct! You did it!"
msgstr "正确！您做到了！"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid ""
"Could not find your video. Please check if your link is correct and if the "
"video can be accessed."
msgstr "查找不到你的视频。 请检查您的链接是否正确，以及视频是否可以访问。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Course"
msgstr "课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members
msgid "Course Attendees"
msgstr "课程参与者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count
msgid "Course Count"
msgstr "课程计数"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel_partner.py:0
msgid "Course Finished"
msgstr "已完成课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "Course Group Name"
msgstr "课程组名称"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups
msgid "Course Groups"
msgstr "课程组"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_invite_url
msgid "Course Link"
msgstr "课程链接"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
msgid "Course Member"
msgstr "课程成员"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Course Name"
msgstr "课程名称"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list
msgid "Course Pages"
msgstr "课程网页"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/gamification_karma_tracking.py:0
msgid "Course Quiz"
msgstr "课程测验"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Course Ranked"
msgstr "课程排名"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel_partner.py:0
msgid "Course Set Uncompleted"
msgstr "设为未完成的课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form
msgid "Course Tag"
msgstr "课程标签"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "Course Tag Group"
msgstr "课程标签组"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
msgid "Course Tag Groups"
msgstr "课程标签组"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree
msgid "Course Tags"
msgstr "课程标签"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Course Title"
msgstr "课程名称"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
msgid "Course Type"
msgstr "课程类型"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish
msgid "Course finished"
msgstr "课程结束"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Course not published yet"
msgstr "尚未公开的课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
msgid "Course ranked"
msgstr "课程排名"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
msgid "Course type"
msgstr "课程类型"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid "Course: %s"
msgstr "课程:%s"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0
#: code:addons/website_slides/models/website.py:0
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option.xml:0
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses
#: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_bar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "Courses"
msgstr "课程"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/courses_list_page_option_plugin.js:0
msgid "Courses Page"
msgstr "课程网页"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_of_channel_ids
msgid "Courses that have this course as prerequisite."
msgstr "以本课程为先修课程的课程。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties
msgid "Cover Properties"
msgstr "封面属性"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Create New Category \""
msgstr "创建新类别"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Create New Tag \""
msgstr "创建新标签"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
msgid "Create a Content Tag"
msgstr "创建内容标签"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
msgid "Create a Course Group"
msgstr "创建课程群组"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,website_form_label:website_slides.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "创建客户"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions."
msgstr "创建一个社区，让与会者回答彼此的问题。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
msgid "Create new content for your eLearning"
msgstr "为您的在线学习创建新的内容"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
msgid "Create this tag \""
msgstr "创建此标签"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
msgid "Create this tag group\""
msgstr "创建此标签组"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建日期"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content
msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'."
msgstr "“文章”类别幻灯片的自定义HTML内容。"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
msgid "DIY Furniture"
msgstr "DIY家具"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option_plugin.js:0
msgid "Date (new to old)"
msgstr "日期(新到旧)"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option_plugin.js:0
msgid "Date (old to new)"
msgstr "日期（从旧到新）"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid "Default training image"
msgstr "默认训练图片"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr "通过菜单定义挑战的可见性"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
msgid "Defines how people can enroll to your Course."
msgstr "定义用户如何注册您的课程。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page"
msgstr "定义将在课程主页上推广的内容"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__channel_type
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_type
msgid ""
"Defines the course type (e.g., \"Training\" for interactive learning, or "
"\"Documentation\" for resources and guides)."
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
msgid ""
"Defines the email your Attendees will receive each time you upload new "
"content."
msgstr "定义与会者每次上载新内容时将收到的电子邮件。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
msgid ""
"Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of "
"your course."
msgstr "定义与会者在课程结束后将收到的电子邮件。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_visibility
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
msgid "Defines who can access your courses and their content."
msgstr "定义谁可以访问您的课程及其内容。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_delete.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_delete.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid "Delete Category"
msgstr "删除分类"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
msgid "Delete Question"
msgstr "删除题目"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option_plugin.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Description"
msgstr "描述"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html
msgid "Detailed Description"
msgstr "详细说明"

#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1
msgid "Did you read the whole article?"
msgstr "您读了整篇文章吗？"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Dislike"
msgstr "不喜欢"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Dislikes"
msgstr "不喜欢"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Display"
msgstr "显示"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_karma_tracking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_mail_activity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"

#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0
msgid "Do you make beams out of lemon trees?"
msgstr "您用柠檬树做横梁吗？"

#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1
msgid "Do you make lemons out of beams?"
msgstr "您会用横梁制作柠檬吗？"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
msgid "Do you really want to leave the course?"
msgstr "您真的想离开课程吗？"

#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0
msgid "Do you think Harry Potted has a good name?"
msgstr "您觉得哈利波特是个好名字吗？"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.js:0
msgid "Do you want to install \"%s\"?"
msgstr "您想安装“%s”吗？"

#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0
msgid "Do you want to reply correctly?"
msgstr "您想回答正确吗？"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
msgid "Do you want to request access to this course?"
msgstr "您想申请获取该课程吗？"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Document"
msgstr "单据"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc
msgid "Document (Word, Google Doc, ...)"
msgstr "文档(Word, Google Doc, ……)"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
msgid "Document Link"
msgstr "文档链接"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
msgid "Document Source"
msgstr "文档来源"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation
msgid "Documentation"
msgstr "文档"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0
msgid "Documents"
msgstr "文档"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_dog_friendly
msgid "Dog Friendly"
msgstr "适合养狗"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Don't have an account?"
msgstr "还没有账户？"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
msgid "Done"
msgstr "已完成"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count
msgid "Done Count"
msgstr "完成计数"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Done!"
msgstr "完成！"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "Download"
msgstr "下载"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "Download Content"
msgstr "下载内容"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__download_url
msgid "Download URL"
msgstr "下载 URL"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10
msgid "Drawing 1"
msgstr "绘图1"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11
msgid "Drawing 2"
msgstr "绘图2"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Duration"
msgstr "时长"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Earn more Karma to leave a comment."
msgstr "赚取更多业力发表评论。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid "Edit in backend"
msgstr "在后端编辑"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
msgid "Elearning: Add Attendees to Course"
msgstr "在线学习：为课程添加学员"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed
msgid "Elearning: Completed Course"
msgstr "在线学习：已完成的课程"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared
msgid "Elearning: Course Share"
msgstr "在线学习：课程分享"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published
msgid "Elearning: New Course Content Notification"
msgstr "在线学习：新课程内容通知"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
msgid "Elearning: Promotional Course Invitation"
msgstr "在线学习： 推广课程邀请函"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
msgid "Email template used when sharing a channel"
msgstr "分享频道所使用的电子邮件模板"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
msgid "Email template used when sharing a slide"
msgstr "分享幻灯片时使用的邮件模板"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code
msgid "Embed Code"
msgstr "嵌入代码"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
msgid "Embed Views"
msgstr "嵌入视图"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid "Embed code"
msgstr "嵌入代码"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
msgid "Embed in another Website"
msgstr "嵌入在另一个网站"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
msgid "Embedded Slides View Counter"
msgstr "嵌入幻灯片观看计数"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
msgid "End course"
msgstr "结束课程"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2
msgid "Energy Efficiency Facts"
msgstr "能源效率事实"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Enjoy this exclusive content!"
msgstr "享受独家内容！"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Enroll Attendees to %(course_name)s"
msgstr "将参会者注册至 %(course_name)s"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
msgid "Enroll Message"
msgstr "注册信息"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
msgid "Enroll Policy"
msgstr "注册政策"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__enroll_mode
msgid "Enroll partners"
msgstr "注册合作伙伴"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids
msgid "Enrolled Attendees Information"
msgstr "已报名参会者信息"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
msgid "Enrolled partners in the course"
msgstr "已注册此课程的合作伙伴"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>."
msgstr "至少要输入两个可能的<b>答案</b>。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise."
msgstr "输入您的<b>问题</b>。要清楚和简洁。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answers_validation_error
msgid "Error on Answers"
msgstr "答案错误"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Estimated Completion Time"
msgstr "预计完成时间"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills."
msgstr "评估与会者的知识并证明他们的技能。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public
msgid "Everyone"
msgstr "所有人"

#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises
msgid "Exercises"
msgstr "练习"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "退出全屏"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
msgid "External Embed Code"
msgstr "外部嵌入代码"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids
msgid "External Slide Embeds"
msgstr "外部滑块嵌入"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url
msgid "External URL"
msgstr "外部URL"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
msgid "External Website"
msgstr "外部网站"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.js:0
msgid "Failed to install \"%s\""
msgstr "无法安装\"%s\""

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
msgid "Featured Content"
msgstr "推荐内容"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file
msgid "File"
msgstr "文件"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name
msgid "File Name"
msgstr "文件名称"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
msgstr "文件太大。文件大小不能超过 25 MB"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Filter &amp; order"
msgstr "Filter &amp; order"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Filters"
msgstr "筛选器"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen"
msgstr "最后，您可以单击此处全屏欣赏您的内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "Finish"
msgstr "结束"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Finish Course"
msgstr "完成课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__completed
msgid "Finished"
msgstr "已完成"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "First Try"
msgstr "第一次尝试"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid ""
"First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be "
"able to drop building blocks on your page and edit them."
msgstr ""
"首先，创建您的课程，然后用网站建设者编辑它。您将能够在您的网页上投放构建构建"
"块，并编辑它们。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "First, let's add a <b>Document</b>. It has to be a .pdf file."
msgstr "首先，让我们添加一个 <b>文档</b>。它必须是一个.pdf文件。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "关注者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者（合作伙伴）"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font Awesome图标，例如：fa-tasks"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Foreword"
msgstr "前言"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points"
msgstr "本文件的前言：如何使用它，主要注意点"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum
msgid "Forum"
msgstr "论坛"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Fourth Try & More"
msgstr "第四次尝试以和更多"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2
msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step."
msgstr "从一块木头到一个功能齐全的家具，一步步来。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
msgid ""
"From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress."
msgstr "从这里，您将能够监控与会者并跟踪他们的进度。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture
msgid "Furniture Designer"
msgstr "家具设计师"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
msgid "Furniture Technical Specifications"
msgstr "家具技术规格"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12
msgid "GLork"
msgstr "劳动"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge
msgid "Gamification Challenge"
msgstr "游戏化挑战"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener
msgid "Gardener"
msgstr "园丁"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0
msgid "Gardening: The Know-How"
msgstr "园艺:诀窍"

#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
msgid "Get a certification"
msgstr "获得认证"

#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal
msgid "Get started"
msgstr "开始"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>."
msgstr "给您的课程一个有用的<b>描述</b>。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>."
msgstr "给您的课程一个吸引人的<b>标题</b>。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "Go through all its content to see a Course in this section. <br/>"
msgstr "浏览所有内容，查看本节中的课程。<br/>"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key
msgid "Google Doc Key"
msgstr "谷歌文档密钥"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive
msgid "Google Drive"
msgstr "谷歌网盘"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Google Drive API Key"
msgstr "Google Drive API 密钥"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id
msgid "Google Drive ID of the external URL"
msgstr "外部网址的谷歌云端硬盘 ID"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video
msgid "Google Drive Video"
msgstr "Google Drive 视频"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Google Drive:"
msgstr "Google 云端硬盘："

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/activity/activity_patch.xml:0
msgid "Grant Access"
msgstr "授予访问权限"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph
msgid "Graph of Contents"
msgstr "图的内容"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id
msgid "Group"
msgstr "群组"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name
msgid "Group Name"
msgstr "群组名称"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course."
msgstr "允许用户组在文档课程上发布内容。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence
msgid "Group sequence"
msgstr "组序列"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content
msgid "HTML Content"
msgstr "HTML内容"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1
msgid "Hand on!"
msgstr "Hand on！"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_user_has_completed
msgid "Has Completed Prerequisite"
msgstr "已完成先修课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
msgid "Has Menu Entry"
msgstr "有菜单项"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "有消息"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6
msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!"
msgstr "以下是如何获得您所品尝过的最甜的草莓的方法!"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "Home"
msgstr "首页"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1
msgid "Home Gardening"
msgstr "家庭园艺"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2
msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS"
msgstr "如何用有限的工具建造一个高质量的餐桌"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "How do I add new content?"
msgstr "如何添加新内容？"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "How to Add New Content:"
msgstr "如何加入新内容："

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3
msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics"
msgstr "如何种植和收获最好的草莓 - 基础知识"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6
msgid ""
"How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks"
msgstr "如何种植和收获最好的草莓｜园艺技巧和窍门"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "How to create a Lesson as an Article?"
msgstr "如何将课程创建为文章？"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1
msgid "How to find quality wood"
msgstr "如何找到优质木材"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3
msgid "How to plant a potted.list"
msgstr "如何种植盆栽"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "How to upload Videos:"
msgstr "如何上传视频："

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2
msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles."
msgstr "如何通过在悬挂的塑料瓶中植树来进行墙面装饰。"

#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto
msgid "HowTo"
msgstr "如何做"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_karma_tracking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_mail_activity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "图标"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "指示异常活动的图标。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "如果勾选此项，则需要查看新消息。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果勾选此项， 某些消息将出现发送错误。"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
msgid ""
"If you are looking for technical specifications, have a look at this "
"documentation."
msgstr "如果您正在寻找技术规格，请看看这个文件。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"If you want to be sure that attendees have understood and memorized the "
"content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>."
msgstr ""
"如果您想确定与会者已经理解并记住了内容，您可以在课程中添加一个小测验。单击 "
"\"<b>添加</b>测验\"。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image
msgid "Image"
msgstr "图像"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024
msgid "Image 1024"
msgstr "图像 1024"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128
msgid "Image 128"
msgstr "图像128"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256
msgid "Image 256"
msgstr "图像 256"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512
msgid "Image 512"
msgstr "图像 512"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content
msgid "Image Content"
msgstr "图像内容"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
msgid "Image Link"
msgstr "图像链接"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
msgid "Image Source"
msgstr "图像来源"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid ""
"Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses %"
"(course_names)s first"
msgstr "无法发送电子邮件。先为课程 %(course_names)s 选择一个 \"渠道共享模板"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid ""
"Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses %"
"(course_names)s first"
msgstr "未能发送电子邮件。请先选择 \"分享模板\" 给课程%(course_names)s使用"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
msgid "Incorrect!"
msgstr "错误！"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
msgid "Incorrect! A strawberry is not a vegetable."
msgstr "错误！草莓不是蔬菜。"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
msgid "Incorrect! A table is a piece of furniture."
msgstr "错误！桌子是一种家具。"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
msgid "Incorrect! Good luck digging a hole with a spoon..."
msgstr "不正确！祝你用勺子挖洞好运..."

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
msgid "Incorrect! Seriously?"
msgstr "不正确！您认真的吗？"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
msgid "Incorrect! You better think twice..."
msgstr "错误！您再想想..."

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
msgid "Incorrect! You really should read it."
msgstr "不正确！要不您再读一读。"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
msgid "Incorrect! of course not ..."
msgstr "不正确！当然不是..."

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic
msgid "Infographics"
msgstr "信息图"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.xml:0
msgid "Install"
msgstr "安装"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog_select.xml:0
msgid "Install the"
msgstr "安装"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.js:0
msgid "Installing \"%s\"..."
msgstr "正在安装“%s”⋯"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0
msgid "Interesting Facts"
msgstr "有趣的事实"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1
msgid "Interesting List Facts"
msgstr "有趣的列表事实"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1
msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close!"
msgstr "有关家庭园艺的有趣资讯。密切关注！"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate
msgid "Intermediate"
msgstr "中级"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid ""
"Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
"Here is the error message: %s"
msgstr ""
"服务器内部错误，请稍后再尝试或者联系管理员。\n"
"这里是错误信息：%s"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
msgstr "错误的文件类型。请选择pfd文件或者图像"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__invitation_link
msgid "Invitation Link"
msgstr "邀请链接"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Invite"
msgstr "邀请"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Invite Attendees to %(course_name)s"
msgstr "邀请参会者参加%(course_name)s"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__invited
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
msgid "Invite Sent"
msgstr "邀请已发送"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed_category
msgid "Is Category Completed"
msgstr "类别已完成"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor
msgid "Is Editor"
msgstr "是编辑者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
msgid "Is Enrolled Attendee"
msgstr "已注册参会者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "是关注者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member_invited
msgid "Is Invited Attendee"
msgstr "受邀参会者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed
msgid "Is Member"
msgstr "是会员"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
msgid "Is New Slide"
msgstr "是新幻灯片"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "已发布"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_visible
msgid "Is Visible On Website"
msgstr "在网站上显示"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
msgid "Is a category"
msgstr "是一个类别"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct
msgid "Is correct answer"
msgstr "是正确的答案"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__is_member
msgid "Is the attendee actively enrolled."
msgstr "参与者是否主动报名。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__is_member_invited
msgid "Is the invitation for this attendee pending."
msgstr "该与会者的邀请函是否待发。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "It should look similar to"
msgstr "它应该看起来像"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3
msgid ""
"Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and "
"Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner."
msgstr ""
"吉姆和托德为克尼希特苗圃和景观设计公司的一位客户种植一棵盆栽树。由业主Leif "
"Knecht讲述。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
msgid "Join & Submit"
msgstr "加入 & 提交"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
msgid "Join the Course"
msgstr "加入课程"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!"
msgstr "加入课程，参加测验并验证您的答案!"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
msgid "Join this Course"
msgstr "加入这个课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__joined
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
msgid "Joined"
msgstr "已加入"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2
msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts."
msgstr "只是一些基本的能源效率事实。"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1
msgid "Just some basics Interesting Tree Facts."
msgstr "只是一些基本的有趣的树木事实。"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0
msgid "Just some basics Tree Infographic."
msgstr "只是一些基本的树木信息图。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Karma"
msgstr "贡献值"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course"
msgstr "贡献值需要在本课程的幻灯片上添加评论"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review
msgid "Karma needed to add a review on the course"
msgstr "贡献值需要在课程上添加评论"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course."
msgstr "贡献值需要讚好/負評这门课程的幻灯片。"

#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal
msgid "Know yourself"
msgstr "认识您自己"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
msgid ""
"Knowing which kind of wood to use depending on your application is "
"important. In this course you\n"
"will learn the basics of wood characteristics."
msgstr ""
"根据您的应用，知道使用哪种木材是很重要的。在本课程中，您\n"
"将学习木材特性的基本知识。"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3
msgid ""
"Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of "
"wood to use in a given situation."
msgstr "了解木材特性是一项要求，以便知道在特定情况下使用哪种木材。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
msgid "Language"
msgstr "语言"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Last Action On"
msgstr "最后一次动作是在"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Last Invitation"
msgstr "上次邀请"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__last_invitation_date
msgid "Last Invitation Date"
msgstr "上次邀请日期"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "Last Update"
msgstr "最后更新"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest
msgid "Latest Created"
msgstr "最新创建的"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements
msgid "Latest achievements"
msgstr "最新成就"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/courses_list_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
msgid "Leaderboard"
msgstr "排行榜"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
msgid ""
"Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to "
"manage potted trees, ..."
msgstr "学习如何照顾您喜爱的树木。了解何时种植，如何管理盆栽树木，..."

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
msgid "Learn the basics of gardening!"
msgstr "学习园艺基础知识！"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1
msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures."
msgstr "学会鉴别优质木材，以便制作坚固的家具。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
msgid "Leave the course"
msgstr "离开课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Lesson"
msgstr "课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Lesson Nav"
msgstr "课程导航"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid "Lessons"
msgstr "课程"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level
msgid "Level"
msgstr "等级"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.js:0
msgid "Level up!"
msgstr "升级！"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Like"
msgstr "喜欢"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Likes"
msgstr "喜爱"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Link"
msgstr "链接"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
msgid "Link of the document (we currently only support Google Drive as source)"
msgstr "文档的链接（我们目前仅支持谷歌云端硬盘作为来源）"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)"
msgstr "图片链接（我们目前仅支持谷歌云端硬盘作为来源）"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url
msgid ""
"Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)"
msgstr "视频链接（我们支持YouTube，Google Drive和Vimeo作为来源）"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0
msgid "List Infographic"
msgstr "列表信息图"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2
msgid "List planting in hanging bottles on wall"
msgstr "墙面悬挂瓶种植列表"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Loading content..."
msgstr "正在载入内容..."

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "Log in"
msgstr "登录"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id
msgid "Mail Template"
msgstr "邮件模板"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides
msgid "Mailing"
msgstr "邮件"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0
msgid "Main Trees Categories"
msgstr "主要树种分类"

#. module: website_slides
#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager
msgid "Manager"
msgstr "管理员"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Mark Done"
msgstr "标记完成"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Mark To Do"
msgstr "标记为待办事项"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
msgid "Mark as done"
msgstr "标记为完成"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
msgid "Mark as not done"
msgstr "标记为未完成"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark."
msgstr "勾选<b>正确</b>的答案，标出正确的标记。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "Members"
msgstr "成员"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Members Views"
msgstr "成员的观点"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
msgid ""
"Members of those groups are automatically added as members of the channel."
msgstr "这些组的成员将自动添加为频道成员。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
msgid "Menu Entry"
msgstr "菜单项"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "消息发送错误"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
msgid "Message explaining the enroll process"
msgstr "说明注册过程的消息"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "消息"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1
msgid "Methods"
msgstr "方法"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2
msgid "Mighty Carrots"
msgstr "强大的胡萝卜"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1
msgid ""
"Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our "
"forests mighty and mysterious."
msgstr ""
"伟大的森林不是在几个星期内出现的。了解时间是如何使我们的森林变得强大和神秘"
"的。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Minutes"
msgstr "分钟"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"."
msgstr "缺少创建新 \"标签 \"的 \"标签组\"。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "Mobile sub-nav"
msgstr "流动子导航"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "More info"
msgstr "更多信息"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
msgid "Most Viewed"
msgstr "浏览最多的"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Most Voted"
msgstr "得到最多投票的"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Most formats via Google Drive (Docs, Sheets, PowerPoints, etc)."
msgstr "大部份格式可用 Google 云端硬盘（文件、表格、PPT等）。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "我的活动截止时间"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "My Content"
msgstr "我的内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
msgid "My courses"
msgstr "我的课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name
msgid "Name"
msgstr "名称"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "Nav"
msgstr "导航"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Need help? Review related content:"
msgstr "需要帮助？请查看相关内容："

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/views/slide_channel_partner_list/slide_channel_partner_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid "New"
msgstr "新建"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/courses_list_page_option.xml:0
msgid "New Content Badge"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
msgid "New Content Notification"
msgstr "新内容通知"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add
msgid "New Course"
msgstr "新课程"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
msgid ""
"New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "New {{ object.slide_category }} 发布于 {{ object.channel_id.name }}"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Newest"
msgstr "最新"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Next"
msgstr "下一页"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "下一活动日历事件"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "下一活动截止日期"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "下一活动摘要"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "下一活动类型"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__next_slide_id
msgid "Next Lesson"
msgstr "下一课程"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
msgid "No"
msgstr "否"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "No Attendee has completed this course yet!"
msgstr "尚未有与会者完成本课程！"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "No Attendees Yet!"
msgstr "还没有参会者!"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
msgid "No Course created yet."
msgstr "尚未创建课程。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "No Notification"
msgstr "没有通知"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
msgid "No Quiz data yet!"
msgstr "还没有测验数据！"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
msgid "No Reviews yet!"
msgstr "还没有评论！"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "No completed courses yet!"
msgstr "还没有完成的课程!"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "No content was found using your search"
msgstr "找不到使用您的搜索内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
msgid "No course was found matching your search"
msgstr "找不到符合您搜索条件的课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
msgid "No course was found matching your search."
msgstr "找不到符合您搜索条件的课程。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
msgid "No data yet!"
msgstr "还没有数据耶！"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
msgid "No leaderboard currently :("
msgstr "目前没有排行榜:("

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_placeholder
msgid "No lessons are available yet."
msgstr "尚无可用课程。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "No ongoing courses yet!"
msgstr "目前还没有正在进行的课程！"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
msgid "No presentation available."
msgstr "没有介绍。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
msgid "No results found for '"
msgstr "没有找到  '"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none
msgid "None"
msgstr "无"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
msgid "Not Published"
msgstr "未发布"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid "Not enough karma to comment"
msgstr "没有足够的贡献值進行评论"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Not enough karma to review"
msgstr "没有足够的贡献值進行审查"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.js:0
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "操作数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article
msgid "Number of Articles"
msgstr "文章数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides
msgid "Number of Contents"
msgstr "内容数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document
msgid "Number of Documents"
msgstr "文档数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic
msgid "Number of Images"
msgstr "图像数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz
msgid "Number of Quizs"
msgstr "提问的数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video
msgid "Number of Videos"
msgstr "视频数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count
msgid "Number of comments"
msgstr "评论数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "错误数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "需要采取行动的消息数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "发送错误的消息的数量"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count
msgid "Numbers of Questions"
msgstr "问题数量"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Odoo • Image and Text"
msgstr "Odoo • 图像和文字"

#. module: website_slides
#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer
msgid "Officer"
msgstr "主管"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite
msgid "On Invitation"
msgstr "应邀"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course."
msgstr "一旦您完成了，别忘了<b>发布</b>您的课程。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__ongoing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
msgid "Ongoing"
msgstr "正在进行"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "Ongoing Courses"
msgstr "进行中的课程"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Only a single review can be posted per course."
msgstr "每门课程只能发布一个评论."

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public
msgid "Open"
msgstr "打开"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
msgid ""
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
"email. If not set, the main partner's language will be used. This should "
"usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, "
"e.g. {{ object.partner_id.lang }}."
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Options"
msgstr "选项"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Overview"
msgstr "概述"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content
msgid "PDF Content"
msgstr "PDF 内容"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "PDFs (local uploads)."
msgstr "PDF（本地上传）。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Paid Courses"
msgstr "付费课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "合作伙伴"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content
msgid "Partner Has New Content"
msgstr "伙伴有新内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot
msgid "Pivot"
msgstr "透视表"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "Please"
msgstr "请"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
msgid ""
"Please %(a_login_open)slogin%(a_login_close)s or %(a_signup_open)screate an "
"account%(a_signup_close)s to vote for this lesson"
msgstr ""

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
msgid "Please %(a_login_open)slogin%(a_login_close)s to vote for this lesson"
msgstr ""

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid "Please enter a valid Vimeo video link"
msgstr "请输入有效的Vimeo视频链接"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "Please enter valid Google Drive Link"
msgstr "请输入有效谷歌 Drive链接"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "Please enter valid email(s)"
msgstr "请输入有效电子邮件地址"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0
msgid "Please fill in the question"
msgstr "请填写问题"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
msgid "Please select at least one recipient."
msgstr "请至少选择一个收件人。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Points Rewards"
msgstr "积分奖励"

#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal
msgid "Power User"
msgstr "超级用户"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Powered by"
msgstr "技术提供"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_of_channel_ids
msgid "Prerequisite Of"
msgstr "前提条件"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_channel_ids
msgid "Prerequisite courses to complete before accessing this one."
msgstr "访问此课程之前需要完成的先修课程。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_channel_ids
msgid "Prerequisites"
msgstr "先决条件"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12
msgid "Presentation"
msgstr "简报"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
msgid "Presentation / Doc"
msgstr "简报 / 文件"

#. module: website_slides
#: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
#: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
msgid "Presentation Published"
msgstr "展示已发布"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Previous"
msgstr "上一页"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Private"
msgstr "私有的"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "Private Course"
msgstr "私人课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Progress"
msgstr "进度"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_xp_progress_bar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
msgid "Progress bar"
msgstr "进度条"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id
msgid "Promoted Slide"
msgstr "推广的幻灯片"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Public Views"
msgstr "公众浏览"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option_plugin.js:0
msgid "Publication Date"
msgstr "发布日期"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published
msgid "Publish Date"
msgstr "发布日期"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Published"
msgstr "已发布"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Published Contents"
msgstr "发布的内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Published Date"
msgstr "发布日期"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid ""
"Publishing is restricted to the responsible of training courses or members "
"of the publisher group for documentation courses"
msgstr "出版仅限于负责培训课程或出版商组成员的文档课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Question"
msgstr "疑问"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
msgid "Question Name"
msgstr "问题名称"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Questions"
msgstr "问题"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Quiz"
msgstr "测验"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid "Quiz Completed"
msgstr "测验已完成"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Quiz Demo Data"
msgstr "测验演示数据"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid "Quiz Set Uncompleted"
msgstr "设为未完成的测验"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count
msgid "Quiz attempts count"
msgstr "测试尝试计数"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report
msgid "Quizzes"
msgstr "测验"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars
msgid "Rating Average (Stars)"
msgstr "平均评分（星级）"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text
msgid "Rating Avg Text"
msgstr "评价平均文本"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
msgid "Rating Last Feedback"
msgstr "最新反馈评级"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image
msgid "Rating Last Image"
msgstr "最新图像评级"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value
msgid "Rating Last Value"
msgstr "最新值评级"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction
msgid "Rating Satisfaction"
msgstr "评级满意度"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text
msgid "Rating Text"
msgstr "评分文本"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count
msgid "Rating count"
msgstr "点评数"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "Rating of %s"
msgstr "等级 %s"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__rating_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
msgid "Ratings"
msgstr "点评"

#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma
msgid "Reach 2000 XP"
msgstr "达到2000经验值"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids
msgid "Recipients"
msgstr "收件人"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/activity/activity_patch.xml:0
msgid "Refuse Access"
msgstr "访问模式"

#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register
msgid "Register to the platform"
msgstr "注册到平台"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
msgid "Related"
msgstr "相关的"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "Remove the answer comment"
msgstr "删除答案的评论"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "Remove this answer"
msgstr "删除此答案"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model
msgid "Rendering Model"
msgstr "渲染模型"

#. module: website_slides
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report
msgid "Reporting"
msgstr "报表"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
msgid "Request Access."
msgstr "请求访问。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
msgid "Request sent!"
msgstr "请求已发送！"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_mail_activity__request_partner_id
msgid "Requesting Partner"
msgstr "请求伙伴"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data
msgid "Resource"
msgstr "资源"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
msgid "Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file"
msgstr "资源 %(resource_name)s 是链接，不应包含数据文件"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type
msgid "Resource Type"
msgstr "资源类型"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Responsible"
msgstr "负责人"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "责任用户"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Responsible already contacted."
msgstr "已经联系过的负责人。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id
msgid "Restrict to a specific website."
msgstr "仅限于特定网站。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_source_types.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external
msgid "Retrieve from Google Drive"
msgstr "从谷歌云端硬盘检索"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.xml:0
msgid "Retry"
msgstr "重试"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.profile_access_denied
msgid "Return to the course."
msgstr "返回课程。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Review Course"
msgstr "评价课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
msgid "Review Date"
msgstr "评论日期"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Reviews"
msgstr "评论"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
msgid "Reviews (%s)"
msgstr "评价（%s）"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward
msgid "Reward: every attempt after the third try"
msgstr "奖励：第三次尝试后的每次尝试"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward
msgid "Reward: first attempt"
msgstr "奖励：首次尝试"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward
msgid "Reward: second attempt"
msgstr "奖励：第二次尝试"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward
msgid "Reward: third attempt"
msgstr "奖励：第三次尝试"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Rewards"
msgstr "优惠及返利"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role
msgid "Role"
msgstr "角色"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "SEO优化"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "短信发送错误"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
msgid ""
"Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website."
msgstr "与“嵌入代码”相同，但用于将内容嵌入外部网站。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "Sample"
msgstr "示例"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_add.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "Save"
msgstr "保存"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Save and Publish"
msgstr "保存并发布"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
msgid "Score"
msgstr "得分"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Search Contents"
msgstr "搜索内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_bar
msgid "Search Courses"
msgstr ""

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_bar
msgid "Search courses"
msgstr "搜索课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Search in content"
msgstr "搜索的内容"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Second Try"
msgstr "再次尝试"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id
msgid "Section"
msgstr "小节"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Section Subtitle"
msgstr "节子标题"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/category_add_dialog/category_add_dialog.xml:0
msgid "Section name"
msgstr "节名称"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token
msgid "Security Token"
msgstr "安全令牌"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0
msgid "See our eLearning"
msgstr "查看我们的在线学习"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it."
msgstr "选择<b>课程</b>来创建和管理它。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific
msgid "Select Manually"
msgstr "手动选择"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Select or create a category"
msgstr "选择或创建类别"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.js:0
msgid "Select or create a tag"
msgstr "选择或创建标签"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.js:0
msgid "Select or create a tag group"
msgstr "选择或创建标签组"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Select or create tags"
msgstr "选择或创建标签"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "Select the correct answer below:"
msgstr "选择下方正确答案："

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues."
msgstr "在您的网站上出售对您的课程的访问权限并跟踪收入。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides
msgid "Sell on eCommerce"
msgstr "在电子商务销售"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Send"
msgstr "发送"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__send_email
msgid "Send Email"
msgstr "发送电子邮件"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed
msgid "Sent to attendees once they've completed the course"
msgstr "完成课程后发送给与会者"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published
msgid "Sent to attendees when new course is published"
msgstr "发布新课程时发送给与会者"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
msgid "Sent to attendees when they are added to a course"
msgstr "在与会者被添加到课程时发送给他们"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
msgid "Sent to potential attendees to check out the course."
msgstr "发送给潜在参会者以查看课程。"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared
msgid "Sent when attendees share the course by email"
msgstr "当与会者通过电子邮件共享课程时发送"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "Seo 名称"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序列"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Set file permissions to"
msgstr "将文件访问权限设为"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Set permissions to"
msgstr "将权限设为"

#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid "Share"
msgstr "分享"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "Share Channel"
msgstr "分享频道"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
msgid "Share Link"
msgstr "分享链接"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
msgid "Share Template"
msgstr "分享模板"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
msgid "Share This Content"
msgstr "分享此内容"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url
msgid "Share URL"
msgstr "分享URL"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "Share by Email"
msgstr "通过电子邮件分享"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
msgid "Share on Facebook"
msgstr "分享至 Facebook"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "分享至 LinkedIn"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "分享至 Pinterest"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body
msgid "Share on Social Media"
msgstr "分享至社交媒体"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
msgid "Share on Whatsapp"
msgstr "分享至 Whatsapp"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
msgid "Share on X"
msgstr "分享至 X"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
msgid "Share this Content"
msgstr "分享此内容"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
msgid "Share this Course"
msgstr "分享此课程"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
msgid "Sharing is caring!"
msgstr "分享就是关怀！"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet
msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)"
msgstr "表格(Excel, 谷歌表格，……)"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short
msgid "Short Description"
msgstr "简要说明"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_visibility
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
msgid "Show Course To"
msgstr "显示课程给"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4
msgid "Show your newly mastered knowledge!"
msgstr "展示您新掌握的知识！"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Sign Up!"
msgstr "注册！"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Sign in and join the course to verify your answers!"
msgstr "登录并加入课程以验证您的答案!"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "Sign up"
msgstr "注册"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__connected
msgid "Signed In"
msgstr "已登录"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id
msgid "Slide"
msgstr "幻灯片"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner
msgid "Slide / Partner decorated m2m"
msgstr "幻灯片/合作伙伴装饰为 多对多m2m"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_icon_class
msgid "Slide Icon fa-class"
msgstr "幻灯片图标 fa-class"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer
msgid "Slide Question's Answer"
msgstr "幻灯片问题的答案"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
msgid "Slide Tag"
msgstr "幻灯片标签"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type
msgid "Slide Type"
msgstr "幻灯片类型"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids
msgid "Slide User Data"
msgstr "幻灯片用户数据"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "Slide image"
msgstr "幻灯片图像"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid ""
"Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers "
msgstr "提交所有好答案时，必须将带问题的幻灯片标记为已完成 "

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Slides"
msgstr "幻灯片"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides
msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)"
msgstr "幻灯片（PowerPoint，Google Slides等）"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids
msgid "Slides and categories"
msgstr "幻灯片和类别"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
msgid "So much amazing certification."
msgstr "这么多惊人的认证。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Sort by"
msgstr "排序"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type
msgid "Source Type"
msgstr "来源类型"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "Start Course"
msgstr "开始课程"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
msgid "Start at Page"
msgstr "开始页面"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
msgid "Start now"
msgstr "立即使用"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "Start this Course"
msgstr "开始此课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
msgstr "从客户开始 - 找出他们想要的东西并将其给他们。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Status"
msgstr "状态"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"基于活动的状态\n"
"逾期：超出到期日期\n"
"今天：活动日期是今天\n"
"计划：未来活动。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject
msgid "Subject"
msgstr "主题"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Subject..."
msgstr "主题......"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.js:0
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
msgid "Subscriber information"
msgstr "订阅者信息"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
msgid "Subscriber information for the current logged in user"
msgstr "当前登录用户的订户信息"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids
msgid "Subscribers"
msgstr "订阅者"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids
msgid "Subscribers information"
msgstr "订阅者信息"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type
msgid ""
"Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file "
"type / source type."
msgstr "幻灯片类别的子类型，允许对实际文件类型/源类型进行更精确的分析。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "Succeed and gain karma"
msgstr "成功并获得贡献值"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Supported Files:"
msgstr "支持的文件"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
msgid "Tag"
msgstr "标签"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
msgid "Tag Group"
msgstr "标签组"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "Tag Name"
msgstr "标签名称"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color
msgid ""
"Tag color used in both backend and website. No color means no display in "
"kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization "
"tags"
msgstr ""
"标签颜色同时用于后台和网站。无颜色表示不在看板或前端显示，以区分内部标签和公"
"共分类标签"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids
#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
msgid "Tags"
msgstr "标签"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Tags..."
msgstr "标签..."

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Take Quiz"
msgstr "接受测试"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
msgid "Taking care of Trees"
msgstr "照顾树木"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1
msgid "Technical Drawings"
msgstr "技术图纸"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11
msgid "Technical drawing"
msgstr "技术图纸"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2
msgid "Test Yourself"
msgstr "测试"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4
msgid "Test your knowledge"
msgstr "测试您的知识"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3
msgid "Test your knowledge!"
msgstr "测试您的知识！"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Test your students with small Quizzes"
msgstr "用小测验来测试您的学生"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your "
"document. You can change this number if your attendees will need more time "
"to assimilate the content."
msgstr ""
"课程的<b>持续时间</b>是根据您的文件的页数而定的。如果您的听众需要更多的时间来"
"吸收这些内容，您可以改变这个数字。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if "
"you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side "
"of the screen."
msgstr ""
"您的课程的<b>标题</b>是自动填写的，但如果您想的话，您可以改变它。</br>在屏幕"
"的右侧可以看到您的文件的<b>预览</b>。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_check_enroll
msgid ""
"The Enroll Policy should be set to 'On Invitation' when visibility is set to "
"'Course Attendees'"
msgstr "若课程设定为只向 '课程参会者' 显示，注册政策应设为 '只限受邀者'"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid ""
"The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the "
"Google interface."
msgstr "Google Drive链接可以通过使用Google界面中的”共享“按钮获得。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion
msgid ""
"The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and 100."
msgstr "一个频道的完成是一个百分比，应该在0%到100之间."

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "The contact associated with this invitation does not seem to be valid."
msgstr "与此邀请相关的联络人似乎无效。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview
msgid ""
"The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
"channel to access the content of the course."
msgstr "何人都可以访问该课程：用户无需加入频道即可访问课程内容。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short
msgid "The description that is displayed on the course card"
msgstr "显示在课程卡上的描述"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description
msgid ""
"The description that is displayed on top of the course page, just below the "
"title"
msgstr "显示在课程页面顶部标题下方的说明"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_absolute_url
msgid "The full absolute URL to access the document through the website."
msgstr "通过网站访问文件的完整绝对 URL。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url
msgid "The full relative URL to access the document through the website."
msgstr "通过网站访问文件的完整相对 URL。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
msgid "The slide can be marked as completed even without opening it"
msgstr "即使不打开幻灯片，也可以将其标记为已完成"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
msgid "The slide can be marked as not completed and the progression"
msgstr "幻灯片可以被标记为未完成和进展情况"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote
msgid "The vote must be 1, 0 or -1."
msgstr "投票必须是1，0或-1。"

#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory
msgid "Theory"
msgstr "理论"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "There are no comments for now."
msgstr "目前没有任何评论。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a "
"comment."
msgstr "目前没有评论。赚取更多业力成为第一个发表评论的人。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
msgid "There was an error validating this quiz."
msgstr "验证此测试时出错。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url
msgid "Third Party Website URL"
msgstr "第三方网站网址"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Third Try"
msgstr "第三次尝试"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment
msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer"
msgstr "如果用户选择此答案，将向用户显示此注释"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "This course does not exist."
msgstr "此课程不存在。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid ""
"This course is not published. Attendees may not be able to access its "
"contents."
msgstr "此课程尚未发布。参会者可能无法存取其内容。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "This course is private."
msgstr "这门课程是不公开的。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "This identification link does not seem to be valid."
msgstr "此识别链接似乎无效。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "This invitation link has an invalid hash."
msgstr "该邀请链接的哈希值无效。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "This invitation link has expired."
msgstr "该邀请链接已过期。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "This invitation link is not for this contact."
msgstr "此邀请链接不用于此联系人。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "This is the correct answer"
msgstr "这就是正确答案"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "This is the correct answer, congratulations"
msgstr "这是正确的答案，恭喜你"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
msgid ""
"This question must have at least one correct answer and one incorrect answer."
msgstr "本题必须至少有一个正确答案和一个错误答案。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
msgstr "这个测验已经做完了, 不允许重新开始。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "This slide can not be marked as completed."
msgstr "此幻灯片不能标记为已完成。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "This slide can not be marked as uncompleted."
msgstr "此幻灯片不能标记为未完成。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s"
msgstr "此视频已存在于此频道中，关于下列的内容：%s"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name
msgid "Title"
msgstr "标题"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航"

#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools
msgid "Tools"
msgstr "工具"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0
msgid "Tools and Methods"
msgstr "工具和方法"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0
msgid "Tools you will need to complete this course."
msgstr "完成本课程您需要的工具。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
msgid "Total"
msgstr "总计"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "Total Attendees"
msgstr "总参会者"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "Total Completed"
msgstr "全部完成"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "Total Duration"
msgstr "总时长"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "Total Questions"
msgstr "总问题"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides
msgid "Total Slides"
msgstr "所有幻灯片"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "Total Views"
msgstr "总浏览"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_karma_tracking
msgid "Track Karma Changes"
msgstr "跟踪贡献度变化"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training
msgid "Training"
msgstr "培训"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0
msgid "Trees"
msgstr "树"

#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
msgid "Trees, Wood and Gardens"
msgstr "树木、木材和花园"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
msgid "Triumphant hero"
msgstr "凯旋的英雄"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Type"
msgstr "类型"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "记录中异常活动的类型。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url
msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video"
msgstr "Google Drive 文件URL或YouTube视频URL"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
msgstr "无法发布邮件，请配置发件人的EMail地址。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Unarchive"
msgstr "取消归档"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "Uncategorized"
msgstr "未归类"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0
msgid "Unforgettable Tools"
msgstr "令人难忘的工具"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0
msgid "Unknown Website"
msgstr "未知的网站"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
msgid "Unknown error, try again."
msgstr "未知错误，再试。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Unlisted"
msgstr "不列出"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "Update"
msgstr "更新"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings."
msgstr "通过群发邮件一次更新所有与会者."

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Upload Document"
msgstr "上传单据"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
msgid "Upload Groups"
msgstr "上传组"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Upload a PDF file from your computer or share a Google Drive link."
msgstr "从电脑上传 PDF 文件或共享 Google Drive 链接。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Upload as"
msgstr "上传为"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_source_types.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file
msgid "Upload from Device"
msgstr "上传从设备"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Upload the file to Drive."
msgstr "将文件上传至云端硬盘。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Upload the file to Google Drive."
msgstr "将文件上传至 Google 云端硬盘。"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id
msgid "Uploaded by"
msgstr "上传者"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Uploading document ..."
msgstr "上传文档中..."

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
msgid "Use Content Tags to classify your Content."
msgstr "使用内容标记对内容进行分类。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses."
msgstr "使用课程小组对课程进行分类和组织。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Use template"
msgstr "使用模版"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Use the"
msgstr "使用"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses"
msgstr "用于分类和过滤显示的频道/课程"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color
msgid "Used to decorate kanban view"
msgstr "用于装饰看板"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users
msgid "User"
msgstr "用户"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote
msgid "User vote"
msgstr "用户投票"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Using Google Drive:"
msgstr "使用 Google 云端硬盘："

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
msgid "Validation error"
msgstr "验证错误"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video
msgid "Video"
msgstr "视频"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url
msgid "Video Link"
msgstr "视频链接"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type
msgid "Video Source"
msgstr "视频来源"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id
msgid "Video Vimeo ID"
msgstr "Vimeo 视频ID"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id
msgid "Video YouTube ID"
msgstr "YouTube 视频ID"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video
msgid "Videos"
msgstr "视频"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
msgid "View"
msgstr "视图"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
msgid "View all"
msgstr "查看全部"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "View course"
msgstr "查看课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Views"
msgstr "查看"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card
msgid "Views •"
msgstr "视图 •"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeo 视频"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "Vimeo:"
msgstr "Vimeo："

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "在当前网站显示"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Visits"
msgstr "访问"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote
msgid "Vote"
msgstr "投票"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes
msgid "Votes"
msgstr "投票"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
msgid "Votes and comments are disabled for this course"
msgstr "本课程禁止投票和评论"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Waiting for validation"
msgstr "等待验证"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "Want to test and certify your students?"
msgstr "想测试和认证你的学生吗?"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1
msgid "Watching the master(s) at work"
msgstr "观察大师的工作情况"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4
msgid ""
"We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to "
"say!"
msgstr "我们和 Harry Potted 聊了一会儿，他肯定有有趣的事情要讲！"

#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id
msgid "Website"
msgstr "网站"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides
msgid "Website / Slides"
msgstr "网站/幻灯片"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_absolute_url
msgid "Website Absolute URL"
msgstr "网站绝对地址"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "网站消息"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "网站网址"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "网站沟通记录"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "网站原说明"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "网站meta关键词"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "网站标题meta元素"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "网站opengraph图像"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on "
"\"<b>New</b>\" to write your first course."
msgstr ""
"欢迎来到您的课程主页。它现在还是空的。点击<b>\"新建</b>\"来编写您的第一个课"
"程。"

#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0
msgid "What is a strawberry?"
msgstr "草莓是什么？"

#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1
msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants?"
msgstr "为植物挖洞的最佳工具是什么？"

#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
msgid "What was the question again?"
msgstr "问题是什么来着？"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__enroll_mode
msgid ""
"Whether invited partners will be added as enrolled. Otherwise, they will be "
"added as invited."
msgstr "是否将邀请的合作伙伴添加为已报名参与者。若否，他们将被添加为受邀伙伴。"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1
msgid ""
"Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we "
"help you answer in this video!"
msgstr "哪种木材最适合实木家具？我们将在本视频中为您解答该问题！"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid ""
"With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering "
"some questions and gaining some karma points"
msgstr ""
"通过测验，您可以让学生集中精力，回答问题并获得一些因果关系点数，从而激发他们"
"的学习动力"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1
msgid "Wood"
msgstr "木头"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1
msgid "Wood Bending With Steam Box"
msgstr "用蒸汽箱进行木材折弯"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3
msgid "Wood Characteristics"
msgstr "木材特性"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1
msgid "Wood Types"
msgstr "木材类型"

#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0
msgid "Working with Wood"
msgstr "与木材打交道"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid ""
"Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be "
"successful your content needs to be useful to your readers."
msgstr ""
"写一或两段话来描述您的产品或服务。<br>要取得成功，您的内容需要对您的读者有"
"用。"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid ""
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
"feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your "
"readers."
msgstr ""
"写一到两段话，描述您的产品、服务或一个特定的功能。<br>要取得成功，您的内容需"
"要对您的读者有用。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
msgid "XP"
msgstr "经验值"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
msgid "Yes"
msgstr "是"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid ""
"You are not allowed to add members to this course. Please contact the course "
"responsible or an administrator."
msgstr "您不能为该课程添加成员。请联系课程负责人或管理员。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the "
"results if the user select this answer."
msgstr ""
"您可以在答案上添加<b>评论</b>。如果用户选择这个答案，这将与结果一起可见。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab."
msgstr "您可以在\"测验\"选项卡中向此测验添加问题。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive "
"link."
msgstr "您可以从计算机上传文件或插入Google Drive链接。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
msgid "You can not upload password protected file."
msgstr "您无法上传密码保护的文件。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "You cannot add tags to this course."
msgstr "您不能在此课程上添加标签。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members."
msgstr "如果您不是其成员，则无法将幻灯片标记为已完成。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid ""
"You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members."
msgstr "如果您不是其成员，则无法将幻灯片标记为未完成。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
msgstr "如果您不是其成员之一，则无法将幻灯片标记为已视图。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid ""
"You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members "
"or it is unpublished."
msgstr ""
"如果您不是幻灯片测验的成员，或者该测验尚未发布，则无法将其标记为已完成。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid ""
"You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its "
"members or it is unpublished."
msgstr ""
"如果您不是幻灯片测验的成员，或者该测验尚未发布，则无法将其标记为未完成。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "You cannot upload on this channel."
msgstr "您无法在此频道上传。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
msgid "You did it!"
msgstr "您做到了！"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
msgid "You do not have permission to access this course."
msgstr "您没有权限访问此课程。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
msgid "You don't have access to this lesson"
msgstr "您无权访问本课程"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
msgid "You don't have enough karma to vote"
msgstr "您没有足够的贡献值去投票"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
msgid "You gained"
msgstr "您获得了"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
msgid "You have already joined this channel"
msgstr "您已加入此频道"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
msgid "You have been invited to check out {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "您获邀请查看 {{ object.channel_id.name }}"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "您已被邀请加入{{ object.channel_id.name }}。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "You have been invited to this course."
msgstr "您获邀请参加本课程。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "You have to sign in before"
msgstr "您必须先登录才能"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "You may now participate in our eLearning."
msgstr "您现在可以参加我们的在线学习。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
msgid "You must be logged to submit the quiz."
msgstr "您必须登录才能提交测验。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
msgid "You must be member of this course to vote"
msgstr "您必须是本课程的成员才能投票"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "You need to join this course to access \""
msgstr "您需要加入这个课程来访问“"

#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2
msgid "You won't believe those facts about carrots."
msgstr "您不会相信这些关于胡萝卜的事实。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "You're enrolled"
msgstr "您已经注册了"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube
msgid "YouTube"
msgstr "Youtube"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video
msgid "YouTube Video"
msgstr "YouTube视频"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "YouTube:"
msgstr "YouTube："

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Your"
msgstr "您的"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
msgid ""
"Your eLearning platform starts here!<br>\n"
"                    Upload content, set up rewards, manage attendees..."
msgstr ""
"您的在线学习平台从这里开始！<br>\n"
"                    上传内容，设置奖励，管理参会者……"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
msgid "Your email(s) will arrive shortly."
msgstr "您的电子邮件会很快送达。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid ""
"Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or "
"privacy settings"
msgstr "您的文件无法在Google Drive上找到，请检查链接和/或隐私设置"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
msgid ""
"Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. "
"Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create an article or link "
"a video."
msgstr ""
"您的第一个部分已创建，现在是时候向课程添加课程了。单击 <b>添加内容</b> 以上传"
"文档、创建文章或链接视频。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid ""
"Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy "
"settings"
msgstr "您的视频无法在Vimeo上找到，请检查链接和/或隐私设置"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
msgid ""
"Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or "
"privacy settings"
msgstr "您的视频无法在YouTube上找到，请检查链接和/或隐私设置"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "a course"
msgstr "一门课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "and join this Community"
msgstr "加入这个社区"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "anyway"
msgstr "无论如何"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog_select.xml:0
msgid "app."
msgstr "应用。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "breadcrumb"
msgstr "浏览路径"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "button to get a link"
msgstr "按钮以获取链接"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "by email."
msgstr "通过电子邮件。"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
msgid "copy"
msgstr "复制"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
msgid "course"
msgstr "课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "courses"
msgstr "课程"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
msgid "create an account"
msgstr "创建一个账户"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "direct access"
msgstr "直接访问"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_source_types.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\""
msgstr "例如：“https://drive.google.com/file/...”"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_source_types.xml:0
msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
msgstr "例如：“https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc”"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
msgstr "例如：“www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc”"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
msgid "e.g 'HowTo'"
msgstr "例如：“如何”"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "e.g. \"15\""
msgstr "例如：“15”"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "e.g. \"Computer Science for kids\""
msgstr "例如：“儿童计算机科学”"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/category_add_dialog/category_add_dialog.xml:0
msgid "e.g. \"Introduction\""
msgstr "例如：“介绍”"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\""
msgstr "例如：“什么动物不能飞行？”"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
msgid "e.g. Computer Science for kids"
msgstr "例如：孩子们的计算机科学"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid ""
"e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow "
"your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge."
msgstr ""
"例如：在本视频中，我们将向您介绍Odoo如何帮助您拓展业务。 最后，我们将为测试您"
"的知识。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "e.g. Setting up your computer"
msgstr "例如：设置电脑"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
msgid "e.g. What powers a computer?"
msgstr "例：什么驱动计算机？"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "e.g. Your Level"
msgstr "例如：您的水平"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root
#: model:res.groups.privilege,name:website_slides.res_groups_privilege_elearning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "eLearning"
msgstr "在线学习"

#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids
msgid "eLearning Courses"
msgstr "在线学习课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "eLearning Overview"
msgstr "在线学习概览"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
msgid "friend1@email.com, friend2@email.com"
msgstr "friend1@email.com, friend2@email.com"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
msgid "hours"
msgstr "小时"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
msgstr "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "join"
msgstr "参加"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "login"
msgstr "登录"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "or"
msgstr "或"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
msgid "or Leave the course"
msgstr "或离开该课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "request"
msgstr "请求"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "sign in"
msgstr "登录"

#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/gamification_karma_tracking.py:0
msgid "slide.channel"
msgstr "slide.channel"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "start"
msgstr "开始"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
msgid "steps"
msgstr "步骤"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
msgid "to access resources"
msgstr "访问资源"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "to be the first to leave a comment."
msgstr "成为第一个发表评论的人。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "to browse preview content and enroll."
msgstr "查看预览内容并报名。"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "to contact responsible"
msgstr "联系负责人"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
msgid "to enroll."
msgstr "报名参加。"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
msgid "to join this course"
msgstr "参加本课程"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "to request access"
msgstr "请求访问"

#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "to share this"
msgstr "分享这个"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "to unlock"
msgstr "解锁"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
msgid "xp"
msgstr "经验值"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
msgstr "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared
msgid "{{ user.name }} shared a Course"
msgstr "{{ user.name }} 分享的课程"

#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!"
msgstr "{{ user.name }} 跟您分享 {{ object.slide_category }} ！"

#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "└<span class=\"ms-1\">Uncategorized</span>"
msgstr "└<span class=\"ms-1\">未分类的</span>"

#~ msgid ""
#~ "<a t-attf-href=\"/slides/course-#{request.params.get('channel_id')}\" "
#~ "class=\"o_translate_inline\">Return to the course.</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a t-attf-href=\"/slides/course-#{request.params.get('channel_id')}\" "
#~ "class=\"o_translate_inline\">返回课程。</a>"

#~ msgid ""
#~ "Please <a t-attf-href=\"/odoo?redirect=#{request.httprequest.url}\" "
#~ "class=\"fw-bold o_translate_inline\"> login </a> to share this"
#~ msgstr ""
#~ "请<a t-attf-href=\"/odoo?redirect=#{request.httprequest.url}\" class=\"fw-"
#~ "bold o_translate_inline\">登入</a>以分享"

#~ msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments ("
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/>评价("

#~ msgid ". This way, they will be secured."
#~ msgstr ". 这样，他们将得到保护."

#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
#~ "                <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
#~ "                <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">全屏</span>"

#~ msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/> 清除筛选"

#~ msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning me-2\"/>Quiz"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning me-2\"/>测试"

#~ msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>All courses"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>所有课程"

#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
#~ "                <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Share</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
#~ "                <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">分享</span>"

#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
#~ "                      My Courses"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
#~ "                   我的课程"

#~ msgid ""
#~ "<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
#~ "class=\"fa fa-check\"/> Completed</span></small>"
#~ msgstr ""
#~ "<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
#~ "class=\"fa fa-check\"/>已完成</span></small>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
#~ "                            <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
#~ "                        </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
#~ "                             <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
#~ "                        </span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 "
#~ "px-2\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 "
#~ "px-2\"><i class=\"fa fa-check\"/>已完成</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
#~ "m-1\">New</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
#~ "m-1\">新的</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
#~ "m-1\">Add Quiz</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
#~ "m-1\">添加测试</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
#~ "m-1\"><span>Preview</span></span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 m-1\"><span>预览</"
#~ "span></span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 m-1\">Preview</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 m-1\">预览</span>"

#~ msgid "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Current rank:</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">当前排名：</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
#~ "                    <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set "
#~ "here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"o_form_label\">幻灯片</span>\n"
#~ "                    <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set "
#~ "here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"

#~ msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>"
#~ msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">新内容</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
#~ "                                Create a Google Project and Get a Key"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
#~ "                                创建 谷歌 项目并获取密钥"

#~ msgid "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
#~ msgstr "<span class=\"text-500 mx-2\">-</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom "
#~ "out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
#~ "                                            <i class=\"fa fa-search-"
#~ "minus\"/>\n"
#~ "                                        </span>\n"
#~ "                                        <span id=\"zoomin\" class=\"d-"
#~ "none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" "
#~ "role=\"button\">\n"
#~ "                                            <i class=\"fa fa-search-"
#~ "plus\"/>\n"
#~ "                                        </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom "
#~ "out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
#~ "                                            <i class=\"fa fa-search-"
#~ "minus\"/>\n"
#~ "                                        </span>\n"
#~ "                                        <span id=\"zoomin\" class=\"d-"
#~ "none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" "
#~ "role=\"button\">\n"
#~ "                                            <i class=\"fa fa-search-"
#~ "plus\"/>\n"
#~ "                                        </span>"

#~ msgid ""
#~ "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">完成</span>"

#~ msgid "<strong>Sharing is caring!</strong> Email(s) sent."
#~ msgstr "<strong>分享就是关怀！</strong>电子邮件已发出"

#~ msgid ""
#~ "A good course has a structure. Pick a name for your first section and "
#~ "click <b>Save</b> to create it."
#~ msgstr ""
#~ "一个好的课程有一个结构。为您的第一部分选一个名字，然后点击<b>\"保存</"
#~ "b>\"来创建它。"

#~ msgid "Already installing \"%s\"."
#~ msgstr "已经安装 \"%s\"."

#~ msgid "Certification"
#~ msgstr "认证"

#~ msgid "Change video privacy settings"
#~ msgstr "改变视频隐私设置"

#~ msgid "Clear filters"
#~ msgstr "清除筛选"

#~ msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course."
#~ msgstr "点击 \"<b>创建</b>\"按钮，创建您的第一个课程。"

#~ msgid "Contact us"
#~ msgstr "联系我们"

#~ msgid "Create new %s '%s'"
#~ msgstr "创建新 %s '%s'"

#~ msgid "Creation Date"
#~ msgstr "创建时间"

#~ msgid "Discover more"
#~ msgstr "发现更多"

#~ msgid "Do you want to install the \"%s\" app?"
#~ msgstr "您想安装 \"%s\"应用程序吗？"

#~ msgid "Email(s) sent."
#~ msgstr "已发送的电子邮件"

#~ msgid "Failed to install \"%s\"."
#~ msgstr "无法安装 \"%s\"."

#~ msgid "First, upload the file on your Google Drive account."
#~ msgstr "首先，将文件上传到您的 Google 云端硬盘帐户。"

#~ msgid "First, upload your videos on Vimeo and mark them as"
#~ msgstr "首先，在Vimeo上上传您的视频并将其标记为"

#~ msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as"
#~ msgstr "首先，在YouTube上上传您的视频，并将它们标记为"

#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "分组方式"

#~ msgid "How to plant a potted tree"
#~ msgstr "如何种植一棵盆栽树"

#~ msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?"
#~ msgstr "如何上传您的PowerPoint演示文稿或Word文档？"

#~ msgid "How to use Google Drive?"
#~ msgstr "如何使用谷歌云端硬盘？"

#~ msgid ""
#~ "If you want to use other types of files, you may want to use an external "
#~ "source (Google Drive) instead."
#~ msgstr ""
#~ "如果您想使用其他类型的文件，则可能需要改用外部来源（Google 云端硬盘）。"

#~ msgid "Installing \"%s\"."
#~ msgstr "安装 \"%s\"."

#~ msgid "Interesting Tree Facts"
#~ msgstr "有趣的树木事实"

#~ msgid "Most popular courses"
#~ msgstr "最受欢迎的课程"

#~ msgid "My Courses"
#~ msgstr "我的课程"

#~ msgid "New Certification"
#~ msgstr "新认证"

#~ msgid "New Content Ribbon"
#~ msgstr "新内容功能区"

#~ msgid "Newest courses"
#~ msgstr "最新课程"

#~ msgid "Next rank:"
#~ msgstr "下一个排名："

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "需要作业消息数量"

#~ msgid "On Google Drive"
#~ msgstr "Google网盘"

#~ msgid "On Vimeo"
#~ msgstr "Vimeo"

#~ msgid "On YouTube"
#~ msgstr "Youtube"

#~ msgid ""
#~ "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
#~ "email. If not set, the english version will be used. This should usually "
#~ "be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
#~ "{{ object.partner_id.lang }}."
#~ msgstr ""
#~ "发送邮件时可选择的翻译代码（ISO 代码）。如果未设置，将使用英文版本。一般使"
#~ "用占位符确定适当语言，例如{{ object.partner_id.lang }}。"

#~ msgid ""
#~ "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a href=\"/web/"
#~ "signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote for this lesson"
#~ msgstr ""
#~ "请 <a href=\"/web/login?redirect=%s\">登录</a> 或 <a href=\"/web/signup?"
#~ "redirect=%s\">创建一个帐户</a> 为本课程投票"

#~ msgid ""
#~ "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote for this "
#~ "lesson"
#~ msgstr "请 <a href=\"/web/login?redirect=%s\">登录</a> 为本课程投票"

#~ msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer"
#~ msgstr "问题 \"%s\" 必须有1个正确答案"

#~ msgid ""
#~ "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer"
#~ msgstr "问题\"%s\"必须有1个正确答案和至少1个不正确答案"

#~ msgid "Reach new heights"
#~ msgstr "创造新记录"

#~ msgid "Restrict publishing to this website."
#~ msgstr "限制发布到本网站。"

#~ msgid "Save & Publish"
#~ msgstr "保存和发布"

#~ msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them."
#~ msgstr "将您的演讲或文件保存为PDF文件并上传。"

#~ msgid "Share This Course"
#~ msgstr "分享此课程"

#~ msgid "Share on Twitter"
#~ msgstr "分享至 Twitter"

#~ msgid ""
#~ "Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time "
#~ "to start a course."
#~ msgstr ""
#~ "掌握技能并产生影响!您的商业生涯从这里开始。<br/>，是时候开始一个课程了。"

#~ msgid "Start your online course today!"
#~ msgstr "今天就开始您的线上课程!"

#~ msgid "Tag Group (required for new tags)"
#~ msgstr "标签组(新标签需要)"

#~ msgid ""
#~ "The Google Drive link to use here can be obtained by clicking the "
#~ "\"Share\" button in the Google interface."
#~ msgstr ""
#~ "要在此处使用的Google Drive链接可以通过点击Google界面中的”共享“按钮获得。"

#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
#~ msgstr "通过网站访问文档的完整网址。"

#~ msgid ""
#~ "The video link to input here can be obtained by using the 'share' button "
#~ "in the Vimeo interface."
#~ msgstr "这里输入的视频链接可以通过使用Vimeo界面中的\"共享\"按钮获得。"

#~ msgid ""
#~ "Then, go into the file permissions and set it as \"Anyone with the link\"."
#~ msgstr "然后，进入文件权限并将其设置为\"任何有链接的人\"。"

#~ msgid ""
#~ "Through Google Drive, we support most common types of documents.\n"
#~ "                                        Including regular documents "
#~ "(Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..."
#~ msgstr ""
#~ "通过Google Drive，我们支持大多数常见类型的文档。\n"
#~ "                                        包括常规文档（Google "
#~ "Doc，.docx），表格（Google表格，。xlsx），Powerpoint，.."

#~ msgid "Tree Infographic"
#~ msgstr "树木信息图"

#~ msgid "Tree planting in hanging bottles on wall"
#~ msgstr "在墙上的吊瓶中植树"

#~ msgid "What does"
#~ msgstr "什么是"

#~ msgid "What types of documents do we support?"
#~ msgstr "我们支持什么类型的文档？"

#~ msgid "When using local files, we only support PDF files."
#~ msgstr "使用本地文件时，我们只支持PDF文件。"

#~ msgid "Your Level"
#~ msgstr "您的等级"

#~ msgid "Your Role"
#~ msgstr "您的角色"

#~ msgid "achieved"
#~ msgstr "达到"

#~ msgid "for 'Private' videos and similar to"
#~ msgstr "对于“私享”视频，以及类似"

#~ msgid "for public ones."
#~ msgstr "对于公共的。"

#~ msgid "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
#~ msgstr "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"

#~ msgid "https://vimeo.com/558907555"
#~ msgstr "https://vimeo.com/558907555"

#~ msgid ""
#~ "mean? The Vimeo \"Private\" privacy setting means it is a video which can "
#~ "be viewed only by the users with the link to it.\n"
#~ "                                    Your video will never come up in the "
#~ "search results nor on your channel."
#~ msgstr ""
#~ "意味 着？Vimeo“私人”隐私设置意味着它是一个视频，只能由带有链接的用户观"
#~ "看。\n"
#~ "                                    您的视频永远不会出现在搜索结果中，也不"
#~ "会出现在您的频道中。"

#~ msgid ""
#~ "means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed "
#~ "only by the users with the link to it. Your video will never come up in "
#~ "the search results nor on your channel."
#~ msgstr ""
#~ "是指？YouTube上的 “未列出 \"意味着它是一个只能由用户通过链接观看的视频。您"
#~ "的视频将永远不会出现在搜索结果中，也不会出现在您的频道上。"

#~ msgid "unlisted"
#~ msgstr "未列名的"
