# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_slides_survey
#
# Translators:
# Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Larissa Manderfeld, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-31 12:04+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_slides_survey/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__members_certified_count
msgid "# Certified Attendees"
msgstr "Anzahl zertifizierter Teilnehmer"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0
msgid "- %(certification)s (Courses - %(courses)s)"
msgstr "- %(certification)s (Kurse - %(courses)s)"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_kanban
msgid ""
"<br/>\n"
"                        <span class=\"text-muted\">Courses</span>"
msgstr ""
"<br/>\n"
"                        <span class=\"text-muted\">Kurse</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model:mail.template,body_html:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"        Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant' or "
"''\">participant</t><br/><br/>\n"
"        Unfortunately, you have failed the certification and are no longer a "
"member of the course: <t t-out=\"object.slide_partner_id.channel_id.name or "
"''\">Basics of Gardening</t>.<br/><br/>\n"
"        Don't hesitate to enroll again!\n"
"        </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"            <a t-att-"
"href=\"(object.slide_partner_id.channel_id.website_absolute_url)\" t-attf-"
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\">\n"
"                Enroll now\n"
"            </a>\n"
"        </div>\n"
"        Thank you for your participation.\n"
"    \n"
"</div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"        Lieber <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant' or ''\">"
"Teilnehmer</t>,<br/><br/>\n"
"        leider haben Sie die Zertifizierung nicht bestanden und sind nicht "
"länger Teilnehmer dieses Kurses: <t t-"
"out=\"object.slide_partner_id.channel_id.name or ''\">Grundlagen der "
"Gärtnerei</t>.<br/><br/>\n"
"        Schreiben Sie sich doch noch einmal ein!\n"
"        </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"            <a t-att-href=\""
"(object.slide_partner_id.channel_id.website_absolute_url)\" t-attf-"
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: {"
"{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\">\n"
"                Jetzt einschreiben\n"
"            </a>\n"
"        </div>\n"
"       Vielen Dank für Ihre Teilnahme.\n"
"    \n"
"</div>\n"
"            "

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Get Certified"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Zertifizierung erhalten"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid ""
"<i class=\"fa fa-download\" aria-label=\"Download certification\" "
"title=\"Download Certification\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-download\" aria-label=\"Zertifizierung herunterladen\" "
"title=\"Zertifizierung herunterladen\"/>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download "
"certification\" title=\"Download certification\"/> Download certification"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Zertifizierung "
"herunterladen\" title=\"Zertifizierung herunterladen\"/> Zertifizierung "
"herunterladen"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share certification\" "
"title=\"Share certification\"/>\n"
"                        Share your certification"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Zertifizierung teilen\" "
"title=\"Zertifizierung teilen\"/>\n"
"                       Teilen Sie Ihre Zertifizierung"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Teilen\" title=\"Teilen\"/>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>Add Questions to this Survey"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>Dieser Umfrage Fragen hinzufügen"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>All Certifications"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>Alle Zertifizierungen"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> See Certifications"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> Zertifizierungen einsehen"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content
msgid "<i class=\"text-muted\"> awarded users</i>"
msgstr "<i class=\"text-muted\"> Benutzer mit Auszeichnung</i>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.courses_search_bar_inherit_survey
msgid "<span class=\"ms-1\">Certifications</span>"
msgstr "<span class=\"ms-1\">Zertifizierungen</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Certified</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Zertifiziert</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.all_user_card
msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Certifications</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Zertifizierungen</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.top3_user_card
msgid "<span class=\"text-muted\">Certifications</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">Zertifizierungen</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main
msgid ""
"<span>Start Now</span><i class=\"oi oi-chevron-right ms-2 align-middle\"/>"
msgstr ""
"<span>Jetzt starten</span><i class=\"oi oi-chevron-right ms-2 align-"
"middle\"/>"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_survey_id
msgid "A slide of type 'certification' requires a certification."
msgstr "Eine Folie des Typs „Zertifizierung“ erfordert eine Zertifizierung."

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_certification_preview
msgid "A slide of type certification cannot be previewed."
msgstr ""
"Eine Folie des Typs „Zertifizierung“ kann nicht vorher angesehen werden."

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form
msgid "Add Certification"
msgstr "Zertifizierung hinzufügen"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
msgid "Add Questions to this Survey"
msgstr "Dieser Umfrage Fragen hinzufügen"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.slide_slide_action_certification
msgid "Add a new certification"
msgstr "Neue Zertifizierung hinzufügen"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview
msgid "Allow Preview"
msgstr "Vorschau erlauben"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_3
msgid "Ash"
msgstr "Asche"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides
msgid ""
"Assess the level of understanding of your attendees\n"
"                <br>and send them a document if they pass the test."
msgstr ""
"Beurteilen Sie den Kenntnisstand Ihrer Teilnehmerinnen und Teilnehmer\n"
"                <br>und senden Sie ihnen eine Urkunde, wenn sie den Test "
"bestanden haben."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Attempt n°"
msgstr "Versuch Nr."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides
msgid "Avg Score (%)"
msgstr "Durchschnittliche Punktzahl (%)"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_5
msgid "Bed"
msgstr "Bett"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_4
msgid "Beech"
msgstr "Buche"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Begin Certification"
msgstr "Zertifizierung starten"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main
msgid "Begin your <b>certification</b> today!"
msgstr "Beginnen Sie Ihre <b>Zertifizierung</b> noch heute!"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_category
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__survey_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_category__certification
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_type__certification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.courses_search_results_inherit_survey
msgid "Certification"
msgstr "Zertifizierung"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Certification Attempts"
msgstr "Zertifizierungsversuche"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content
msgid "Certification Badges"
msgstr "Zertifizierungsabzeichen"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids
msgid "Certification Courses"
msgstr "Kurse mit Zertifizierung"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_tree
msgid "Certification Passed"
msgstr "Zertifizierung bestanden"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids
msgid "Certification Slides"
msgstr "Zertifizierungsfolien"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__survey_scoring_success
msgid "Certification Succeeded"
msgstr "Zertifizierung erfolgreich"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides
msgid "Certification Title"
msgstr "Titel der Zertifizierung"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__user_input_ids
msgid "Certification attempts"
msgstr "Zertifizierungsversuche"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.o_wss_certification_icon
msgid "Certification icon"
msgstr "Symbol der Zertifizierung"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0
msgid "Certification slides are completed when the survey is succeeded."
msgstr ""
"Die Zertifizierungsfolien werden ausgefüllt, wenn die Umfrage erfolgreich "
"abgeschlossen wurde."

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.slide_slide_action_certification
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.survey_survey_action_slides
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_survey.website_slides_menu_courses_certification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Certifications"
msgstr "Zertifizierungen"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "Certifications are exams that you successfully passed. <br/>"
msgstr ""
"Zertifizierungen sind Prüfungen, die Sie erfolgreich bestanden haben. <br/>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_sidebar_done_button
msgid "Certifications you have passed cannot be marked as not done"
msgstr ""
"Bestandene Zertifizierungen können nicht als nicht erledigt markiert werden"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel_partner__survey_certification_success
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_partner_view_search
msgid "Certified"
msgstr "Zertifiziert"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_1
msgid "Chair"
msgstr "Stuhl"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_channel_partner
msgid "Channel / Partners (Members)"
msgstr "Kanal/Partner (Mitglieder)"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Congratulations, you passed the Certification!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Zertifizierung bestanden!"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_channel
msgid "Course"
msgstr "Kurs"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_form
msgid "Courses"
msgstr "Kurse"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_count
msgid "Courses Count"
msgstr "Anzahl Kurse"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides
msgid "Create a Certification"
msgstr "Zertifizierung erstellen"

#. module: website_slides_survey
#: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0
msgid "DIY Furniture Certification"
msgstr "DIY-Möbel-Zertifizierung"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_3
msgid "Desk"
msgstr "Schreibtisch"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
msgid "Download certification"
msgstr "Zertifizierung herunterladen"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_1
msgid "Fir"
msgstr "Tanne"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1
msgid "Furniture"
msgstr "Möbel"

#. module: website_slides_survey
#: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4
#: model:survey.survey,title:website_slides_survey.furniture_certification
msgid "Furniture Creation Certification"
msgstr "Zertifizierung für Möbelherstellung"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides
msgid "Go back to course"
msgstr "Zurück zum Kurs"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "How to upload a certification on your course?"
msgstr "Wie lade ich eine Zertifizierung zu meinem Kurs hoch?"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0
msgid "It's time to test your knowledge!"
msgstr "Testen Sie Ihr Wissen!"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.res_config_settings_view_form
msgid "Manage Certifications"
msgstr "Zertifizierungen verwalten"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Mark To Do"
msgstr "Als To-do markieren"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/models/slide_channel.py:0
msgid "No Attendee passed this course certification yet!"
msgstr "Es hat noch kein Teilnehmer diese Kurszertifizierung bestanden!"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "No certification found for the given search term."
msgstr "Keine Zertifizierung für den angegebenen Suchbegriff gefunden."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "No certifications yet!"
msgstr "Noch keine Zertifizierungen!"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4
msgid ""
"Now that you have completed the course, it's time to test your knowledge!"
msgstr "Da Sie den Kurse beendet haben, testen Sie jetzt Ihr Wissen!"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__nbr_certification
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel_partner__nbr_certification
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__nbr_certification
msgid "Number of Certifications"
msgstr "Anzahl Zertifizierungen"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_2
msgid "Oak"
msgstr "Eiche"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Please select a certification."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Zertifizierung aus."

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id
msgid "Related course slide"
msgstr "Dazugehörige Kursfolie"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "Score:"
msgstr "Ergebnis:"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Search Attempts..."
msgstr "Versuche suchen ..."

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
msgid "Select a certification"
msgstr "Eine Zertifizierung auswählen"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2
msgid "Select all the furniture shown in the video"
msgstr "Wählen Sie alle Möbelstücke aus, die im Video gezeigt werden!"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid ""
"Select an existing certification from the list. Creating or editing a "
"certification can be done from the backend."
msgstr ""
"Wählen Sie eine bestehende Zertifizierung aus der Liste aus. Das Erstellen "
"oder Bearbeiten einer Zertifizierung kann über das Backend erfolgen."

#. module: website_slides_survey
#: model:mail.template,description:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed
msgid "Sent to participant if they failed the certification"
msgstr ""
"Versand an Teilnehmer, wenn sie die Zertifizierung nicht bestanden haben"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_4
msgid "Shelf"
msgstr "Regal"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide_partner
msgid "Slide / Partner decorated m2m"
msgstr "Folie/Partner dekoriert m2m"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type
msgid "Slide Type"
msgstr "Folientyp"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id
msgid "Slide membership information for the logged in user"
msgstr "Informationen über die Mitgliedschaft des angemeldeten Benutzers"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide
msgid "Slides"
msgstr "Folien"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id
msgid "Subscriber information"
msgstr "Abonnenteninformation"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type
msgid ""
"Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file "
"type / source type."
msgstr ""
"Unterkategorie der Kategorie „Folie“, ermöglicht eine genauere Angabe des "
"tatsächlichen Dateityps/Quellentyps."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides
msgid "Success Ratio (%)"
msgstr "Erfolgsquote (%)"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_survey
msgid "Survey"
msgstr "Umfrage"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_user_input
msgid "Survey User Input"
msgstr "Umfrage-Benutzereingabe"

#. module: website_slides_survey
#: model:mail.template,name:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed
msgid "Survey: Certification Failure"
msgstr "Umfrage: Fehlgeschlagene Zertifizierung"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_2
msgid "Table"
msgstr "Tisch"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Take Quiz"
msgstr "Quiz machen"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Test Certification"
msgstr "Test-Zertifizierung"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:survey.question,description:website_slides_survey.furniture_certification_page_1
#: model_terms:survey.survey,description:website_slides_survey.furniture_certification
msgid "Test your furniture knowledge!"
msgstr "Testen Sie Ihr Wissen über Möbel!"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview
msgid ""
"The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
"channel to access the content of the course."
msgstr ""
"Der Kurs ist für alle zugänglich: Die Benutzer müssen nicht dem Kanal "
"beitreten, um auf den Inhalt des Kurses zuzugreifen."

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids
msgid "The courses this survey is linked to through the e-learning application"
msgstr ""
"Die Kurse, mit denen diese Umfrage über die E-Learning-App verknüpft ist"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id
msgid "The related course slide when there is no membership information"
msgstr ""
"Die zugehörige Kursfolie, wenn es keine Informationen zur Mitgliedschaft gibt"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids
msgid "The slides this survey is linked to through the e-learning application"
msgstr ""
"Die Folien, mit denen diese Umfrage durch die E-Learning-Anwendung verbunden "
"ist?"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__name
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0
msgid ""
"Uh-oh! You can’t delete surveys used as a Course Certification! Otherwise, "
"students might think diplomas just grow on trees.\n"
"The courses that need them are:\n"
"%s"
msgstr ""
"Achtung! Umfragen, die für eine Kurszertifizierung verwendet werden, können "
"nicht gelöscht werden. Andernfalls könnten die Teilnehmer denken, dass "
"Diplome einfach so aus der Luft kommen.\n"
"Die Kurse, für die dies gilt, sind:\n"
"%s"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_3
msgid "What do you think about the content of the course? (not rated)"
msgstr "Was halten Sie vom Inhalt dieses Kurses? (nicht bewertet)"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1
msgid "What type of wood is the best for furniture?"
msgstr "Welches Holz ist am besten für Möbel geeignet?"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0
msgid "You are not allowed to create a survey."
msgstr "Sie dürfen keine Umfrage erstellen."

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0
msgid "You are not allowed to link a certification."
msgstr "Sie dürfen keine Zertifizierung verlinken."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content
msgid ""
"You can gain badges by passing certifications. Here is a list of all "
"available certification badges.\n"
"                            <br/>Follow the links to reach new heights and "
"skill up!"
msgstr ""
"Sie können Abzeichen erwerben, indem Sie Zertifizierungen bestehen. Hier ist "
"eine Liste mit allen verfügbaren Zertifizierungsabzeichen.\n"
"<br/>Folgen Sie den Links, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern und neue Levels "
"zu erreichen!"

#. module: website_slides_survey
#: model:mail.template,subject:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed
msgid ""
"You have failed the course: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}"
msgstr ""
"Sie haben diesen Kurs nicht bestanden: {{ "
"object.slide_partner_id.channel_id.name }}"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "You have not taken any certification yet."
msgstr "Sie haben noch keine Zertifizierung abgelegt."

#~ msgid "- %s (Courses - %s)"
#~ msgstr "- %s (Kurse - %s)"

#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ "        Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant' or "
#~ "''\">participant</t><br><br>\n"
#~ "        Unfortunately, you have failed the certification and are no "
#~ "longer a member of the course: <t t-"
#~ "out=\"object.slide_partner_id.channel_id.name or ''\">Basics of "
#~ "Gardening</t>.<br><br>\n"
#~ "        Don't hesitate to enroll again!\n"
#~ "        <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "            <a t-att-"
#~ "href=\"(object.slide_partner_id.channel_id.website_url)\" "
#~ "style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
#~ "                Enroll now\n"
#~ "            </a>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "        Thank you for your participation.\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ "        Liebe(r) <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant' or "
#~ "''\">Teilnehme(r)</t>,<br><br>\n"
#~ "        leider haben Sie die Zertifizierung nicht bestanden und sind "
#~ "nicht länger Teilnehmer dieses Kurses: <t t-"
#~ "out=\"object.slide_partner_id.channel_id.name or ''\">Grundlagen der "
#~ "Gartenarbeit</t>.<br><br>\n"
#~ "        Schreiben Sie sich doch noch einmal ein!\n"
#~ "        <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "            <a t-att-"
#~ "href=\"(object.slide_partner_id.channel_id.website_url)\" "
#~ "style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
#~ "                Jetzt einschreiben\n"
#~ "            </a>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "       Vielen Dank für Ihre Teilnahme.\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('nbr_certification', "
#~ "'&gt;', 0)]}\">Finished</span>\n"
#~ "                <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('nbr_certification', '=', 0)]}\">Certified</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('nbr_certification', "
#~ "'&gt;', 0)]}\">Abgeschlossen</span>\n"
#~ "               <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('nbr_certification', '=', 0)]}\">Zertifiziert</span>"

#~ msgid "<span class=\"text-muted\">Certified</span>"
#~ msgstr "<span class=\"text-muted\">Zertifiziert</span>"

#~ msgid "<span class=\"text-muted\">Finished</span>"
#~ msgstr "<span class=\"text-muted\">Abgeschlossen</span>"

#~ msgid ""
#~ "Any Survey listed below is currently used as a Course Certification and "
#~ "cannot be deleted:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Jede unten aufgeführte Umfrage wird derzeit als Kurszertifizierung "
#~ "verwendet und kann nicht gelöscht werden:\n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "You can create your certification from here or use an existing one. Once "
#~ "your certification is created, you can still edit it in backend."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können Ihre Zertifizierung von hier aus erstellen oder eine "
#~ "bestehende verwenden. Sobald Ihre Zertifizierung erstellt ist, können Sie "
#~ "sie im Backend weiter bearbeiten."
