# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_slides_survey
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/website_slides_survey/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__members_certified_count
msgid "# Certified Attendees"
msgstr "Nº de participantes certificados"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0
msgid "- %(certification)s (Courses - %(courses)s)"
msgstr "- %(certification)s (Cursos - %(courses)s)"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_kanban
msgid ""
"<br/>\n"
"                        <span class=\"text-muted\">Courses</span>"
msgstr ""
"<br/>\n"
"                        <span class=\"text-muted\">Cursos</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model:mail.template,body_html:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"        Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant' or "
"''\">participant</t><br/><br/>\n"
"        Unfortunately, you have failed the certification and are no longer a "
"member of the course: <t t-out=\"object.slide_partner_id.channel_id.name or "
"''\">Basics of Gardening</t>.<br/><br/>\n"
"        Don't hesitate to enroll again!\n"
"        </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"            <a t-att-"
"href=\"(object.slide_partner_id.channel_id.website_absolute_url)\" t-attf-"
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\">\n"
"                Enroll now\n"
"            </a>\n"
"        </div>\n"
"        Thank you for your participation.\n"
"    \n"
"</div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"        Prezado(a) <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant' or "
"''\">participante</t><br/><br/>\n"
"        Infelizmente, você foi reprovado na certificação e não é mais um "
"membro do curso: <t t-out=\"object.slide_partner_id.channel_id.name or "
"''\">Noções básicas de jardinagem</t>.<br/><br/>\n"
"        Mas não fique triste! Você pode tentar novamente:\n"
"        </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"            <a t-att-"
"href=\"(object.slide_partner_id.channel_id.website_absolute_url)\" t-attf-"
"style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px;\">\n"
"                Começar agora\n"
"            </a>\n"
"        </div>\n"
"        Agradecemos por sua participação.\n"
"    \n"
"</div>\n"
"            "

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Get Certified"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Seja certificado"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid ""
"<i class=\"fa fa-download\" aria-label=\"Download certification\" "
"title=\"Download Certification\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-download\" aria-label=\"Download certification\" "
"title=\"Download Certification\"/>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download "
"certification\" title=\"Download certification\"/> Download certification"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download "
"certification\" title=\"Download certification\"/> Baixar certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share certification\" "
"title=\"Share certification\"/>\n"
"                        Share your certification"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share certification\" "
"title=\"Share certification\"/>\n"
"                        Compartilhe sua certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>Add Questions to this Survey"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>Adicionar perguntas a esta pesquisa"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>All Certifications"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>Todas as certificações"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> See Certifications"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> Ver certificações"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content
msgid "<i class=\"text-muted\"> awarded users</i>"
msgstr "<i class=\"text-muted\"> usuários premiados</i>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.courses_search_bar_inherit_survey
msgid "<span class=\"ms-1\">Certifications</span>"
msgstr "<span class=\"ms-1\">Certificações</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Certified</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Certificado</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.all_user_card
msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Certifications</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Certificações</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.top3_user_card
msgid "<span class=\"text-muted\">Certifications</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">Certificações</span>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main
msgid ""
"<span>Start Now</span><i class=\"oi oi-chevron-right ms-2 align-middle\"/>"
msgstr ""
"<span>Iniciar agora</span><i class=\"oi oi-chevron-right ms-2 align-middle\"/"
">"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_survey_id
msgid "A slide of type 'certification' requires a certification."
msgstr "Um slide do tipo 'certificação' requer uma certificação."

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_certification_preview
msgid "A slide of type certification cannot be previewed."
msgstr "Um slide do tipo certificação não pode ser pré-visualizado."

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form
msgid "Add Certification"
msgstr "Adicionar certificação"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
msgid "Add Questions to this Survey"
msgstr "Adicionar perguntas a esta pesquisa"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.slide_slide_action_certification
msgid "Add a new certification"
msgstr "Adicionar uma nova certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview
msgid "Allow Preview"
msgstr "Permitir pré-visualização"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_3
msgid "Ash"
msgstr "Cinza"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides
msgid ""
"Assess the level of understanding of your attendees\n"
"                <br>and send them a document if they pass the test."
msgstr ""
"Avalie o nível de entendimento dos seus participantes\n"
"                <br>e envie um documento para eles caso passem no teste."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Attempt n°"
msgstr "Tentativa nº"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides
msgid "Avg Score (%)"
msgstr "Pontuação média (%)"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_5
msgid "Bed"
msgstr "Cama"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_4
msgid "Beech"
msgstr "Faia"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Begin Certification"
msgstr "Comece a certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main
msgid "Begin your <b>certification</b> today!"
msgstr "Comece sua <b>certificação</b> hoje!"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_category
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__survey_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_category__certification
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_type__certification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.courses_search_results_inherit_survey
msgid "Certification"
msgstr "Certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Certification Attempts"
msgstr "Tentativas de certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content
msgid "Certification Badges"
msgstr "Emblemas de certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids
msgid "Certification Courses"
msgstr "Cursos de certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_tree
msgid "Certification Passed"
msgstr "Certificações aprovadas"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids
msgid "Certification Slides"
msgstr "Slides de certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__survey_scoring_success
msgid "Certification Succeeded"
msgstr "Certificação bem-sucedida"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides
msgid "Certification Title"
msgstr "Título da certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__user_input_ids
msgid "Certification attempts"
msgstr "Tentativas de certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.o_wss_certification_icon
msgid "Certification icon"
msgstr "Ícone de certificação"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0
msgid "Certification slides are completed when the survey is succeeded."
msgstr ""
"Os slides de certificação são concluídos quando a pesquisa for finalizada."

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.slide_slide_action_certification
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.survey_survey_action_slides
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_survey.website_slides_menu_courses_certification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Certifications"
msgstr "Certificações"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "Certifications are exams that you successfully passed. <br/>"
msgstr "Certificações são provas em que você foi aprovado com sucesso. <br/>"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_sidebar_done_button
msgid "Certifications you have passed cannot be marked as not done"
msgstr ""
"Certificações nas quais você foi aprovado não podem ser marcadas como não "
"concluídas"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel_partner__survey_certification_success
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_partner_view_search
msgid "Certified"
msgstr "Certificado"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_1
msgid "Chair"
msgstr "Cadeira"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_channel_partner
msgid "Channel / Partners (Members)"
msgstr "Canal/usuários (membros)"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Congratulations, you passed the Certification!"
msgstr "Parabéns, você passou na certificação!"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_channel
msgid "Course"
msgstr "Curso"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_form
msgid "Courses"
msgstr "Cursos"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_count
msgid "Courses Count"
msgstr "Contagem de cursos"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides
msgid "Create a Certification"
msgstr "Criar uma certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0
msgid "DIY Furniture Certification"
msgstr "Certificação de móveis DIY"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_3
msgid "Desk"
msgstr "Mesa"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir nome"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
msgid "Download certification"
msgstr "Baixar certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_1
msgid "Fir"
msgstr "Abeto"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1
msgid "Furniture"
msgstr "Móveis"

#. module: website_slides_survey
#: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4
#: model:survey.survey,title:website_slides_survey.furniture_certification
msgid "Furniture Creation Certification"
msgstr "Certificação em criação de móveis"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides
msgid "Go back to course"
msgstr "Voltar ao curso"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid "How to upload a certification on your course?"
msgstr "Como carregar uma certificação em seu curso?"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0
msgid "It's time to test your knowledge!"
msgstr "É hora de avaliar seus conhecimentos!"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.res_config_settings_view_form
msgid "Manage Certifications"
msgstr "Gerenciar certificações"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Mark To Do"
msgstr "Marcar como “a fazer”"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/models/slide_channel.py:0
msgid "No Attendee passed this course certification yet!"
msgstr "Ainda não há participantes aprovados na certificação desse curso."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "No certification found for the given search term."
msgstr "Nenhuma certificação encontrada para o termo utilizado na busca."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "No certifications yet!"
msgstr "Nenhuma certificação ainda."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4
msgid ""
"Now that you have completed the course, it's time to test your knowledge!"
msgstr "Agora que você concluiu o curso, é hora de avaliar seus conhecimentos!"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__nbr_certification
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel_partner__nbr_certification
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__nbr_certification
msgid "Number of Certifications"
msgstr "Número de certificações"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_2
msgid "Oak"
msgstr "Carvalho"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
msgid "Please select a certification."
msgstr "Selecione uma certificação."

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id
msgid "Related course slide"
msgstr "Slide de curso relacionado"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate
msgid "Score:"
msgstr "Pontuação:"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "Search Attempts..."
msgstr "Tentativas de busca..."

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
msgid "Select a certification"
msgstr "Selecione uma certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2
msgid "Select all the furniture shown in the video"
msgstr "Selecione todos os móveis mostrados no vídeo"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
msgid ""
"Select an existing certification from the list. Creating or editing a "
"certification can be done from the backend."
msgstr ""
"Selecione uma certificação existente na lista. A criação ou edição de uma "
"certificação pode ser feita no back-end."

#. module: website_slides_survey
#: model:mail.template,description:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed
msgid "Sent to participant if they failed the certification"
msgstr "Enviado ao participante caso tenha sido reprovado na certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_4
msgid "Shelf"
msgstr "Estante"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide_partner
msgid "Slide / Partner decorated m2m"
msgstr "m2m decorado por usuário/slide"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type
msgid "Slide Type"
msgstr "Tipo de slide"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id
msgid "Slide membership information for the logged in user"
msgstr "Informações de membro no slide para o usuário conectado"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide
msgid "Slides"
msgstr "Slides"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id
msgid "Subscriber information"
msgstr "Informações do inscrito"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type
msgid ""
"Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file "
"type / source type."
msgstr ""
"Subtipo da categoria de slide. Permite mais precisão no tipo de arquivo/tipo "
"de fonte."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides
msgid "Success Ratio (%)"
msgstr "Taxa de aprovação (%)"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_survey
msgid "Survey"
msgstr "Pesquisa"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_user_input
msgid "Survey User Input"
msgstr "Entrada do usuário na pesquisa"

#. module: website_slides_survey
#: model:mail.template,name:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed
msgid "Survey: Certification Failure"
msgstr "Pesquisa: reprovação na certificação"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_2
msgid "Table"
msgstr "Mesa"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Take Quiz"
msgstr "Fazer o quiz"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed
msgid "Test Certification"
msgstr "Certificação de teste"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:survey.question,description:website_slides_survey.furniture_certification_page_1
#: model_terms:survey.survey,description:website_slides_survey.furniture_certification
msgid "Test your furniture knowledge!"
msgstr "Teste seus conhecimentos sobre móveis!"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview
msgid ""
"The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
"channel to access the content of the course."
msgstr ""
"O curso é acessível por qualquer um: os usuários não precisam participar do "
"canal para acessar o conteúdo do curso."

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids
msgid "The courses this survey is linked to through the e-learning application"
msgstr ""
"Os cursos aos quais esta pesquisa está vinculada por meio do aplicativo de e-"
"Learning"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id
msgid "The related course slide when there is no membership information"
msgstr "O slide do curso relacionado quando não há informações sobre o membro"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids
msgid "The slides this survey is linked to through the e-learning application"
msgstr ""
"Os slides aos quais esta pesquisa está vinculada por meio do aplicativo de e-"
"Learning"

#. module: website_slides_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__name
msgid "Title"
msgstr "Título"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0
msgid ""
"Uh-oh! You can’t delete surveys used as a Course Certification! Otherwise, "
"students might think diplomas just grow on trees.\n"
"The courses that need them are:\n"
"%s"
msgstr ""
"Uh-oh! Não é possível excluir pesquisas usadas como certificação de curso! "
"Os alunos não podem achar diplomas nscem em árvores.\n"
"Os cursos que precisam delas são:\n"
"%s"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_3
msgid "What do you think about the content of the course? (not rated)"
msgstr "O que você acha do conteúdo do curso? (não avaliado)"

#. module: website_slides_survey
#: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1
msgid "What type of wood is the best for furniture?"
msgstr "Que tipo de madeira é a melhor para móveis?"

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0
msgid "You are not allowed to create a survey."
msgstr "Você não tem permissão para criar uma pesquisa."

#. module: website_slides_survey
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0
msgid "You are not allowed to link a certification."
msgstr "Você não tem permissão para vincular uma certificação."

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content
msgid ""
"You can gain badges by passing certifications. Here is a list of all "
"available certification badges.\n"
"                            <br/>Follow the links to reach new heights and "
"skill up!"
msgstr ""
"Você pode obter emblemas ao ser aprovado em certificações. Aqui está uma "
"lista de todos os emblemas de certificação disponíveis.\n"
"                            <br/>Siga os links para alcançar novos patamares "
"e aprimorar suas habilidades!"

#. module: website_slides_survey
#: model:mail.template,subject:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed
msgid ""
"You have failed the course: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}"
msgstr ""
"Você foi reprovado no curso: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}"

#. module: website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content
msgid "You have not taken any certification yet."
msgstr "Você ainda não realizou nenhuma certificação."

#~ msgid "- %s (Courses - %s)"
#~ msgstr "- %s (Cursos - %s)"

#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ "        Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant' or "
#~ "''\">participant</t><br><br>\n"
#~ "        Unfortunately, you have failed the certification and are no "
#~ "longer a member of the course: <t t-"
#~ "out=\"object.slide_partner_id.channel_id.name or ''\">Basics of "
#~ "Gardening</t>.<br><br>\n"
#~ "        Don't hesitate to enroll again!\n"
#~ "        <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "            <a t-att-"
#~ "href=\"(object.slide_partner_id.channel_id.website_url)\" "
#~ "style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
#~ "                Enroll now\n"
#~ "            </a>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "        Thank you for your participation.\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ "        Olá, <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant' or "
#~ "''\">participante,</t><br><br>\n"
#~ "        Infelizmente, você não foi aprovado na certificação e não é mais "
#~ "um membro do curso: <t t-out=\"object.slide_partner_id.channel_id.name or "
#~ "''\">Jardinagem Básica</t>.<br><br>\n"
#~ "       Fique à vontade para inscrever-se novamente!\n"
#~ "        <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "            <a t-att-"
#~ "href=\"(object.slide_partner_id.channel_id.website_url)\" "
#~ "style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
#~ "                Inscreva-se agora\n"
#~ "            </a>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "        Agradecemos por sua participação.\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('nbr_certification', "
#~ "'&gt;', 0)]}\">Finished</span>\n"
#~ "                <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('nbr_certification', '=', 0)]}\">Certified</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('nbr_certification', "
#~ "'&gt;', 0)]}\">Finalizado</span>\n"
#~ "                <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('nbr_certification', '=', 0)]}\">Certificado</span>"

#~ msgid "<span class=\"text-muted\">Certified</span>"
#~ msgstr "<span class=\"text-muted\">Certificado</span>"

#~ msgid "<span class=\"text-muted\">Finished</span>"
#~ msgstr "<span class=\"text-muted\">Finalizado</span>"

#~ msgid ""
#~ "Any Survey listed below is currently used as a Course Certification and "
#~ "cannot be deleted:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Qualquer pesquisa listada abaixo é usada atualmente como uma certificação "
#~ "de curso e não pode ser excluída:\n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "You can create your certification from here or use an existing one. Once "
#~ "your certification is created, you can still edit it in backend."
#~ msgstr ""
#~ "Você pode criar sua certificação aqui ou usar uma existente. Depois que "
#~ "sua certificação for criada, você ainda poderá editá-la no back-end."
